Организация внеаудиторного чтения в рамках дисциплины «Русский язык как иностранный» в военном вузе
Автор: Ю.Н. Потемкина
Журнал: Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева @vestnik-kspu
Рубрика: Теория и методика обучения и воспитания
Статья в выпуске: 2 (72), 2025 года.
Бесплатный доступ
Постановка проблемы. В статье рассматривается вопрос формирования языковых компонентов коммуникативной компетенции на занятиях по внеаудиторному чтению (дисциплина «Русский язык как иностранный»). С одной стороны, актуальна обоснованность требований ФГОС ВО1, учитывающих необходимость формирования способности иностранных курсантов «применять современные коммуникативные технологии для академического и профессионального взаимодействия»1, что самым непосредственным образом реализуется на занятиях по дисциплине «Русский язык как иностранный» (обучение языку специальности); с другой – необходимость формирования способности иностранных курсантов «анализировать и учитывать разнообразие культур в межкультурном взаимодействии»1, что должно учитываться при проведении самостоятельной работы под руководством преподавателя на занятиях по внеаудиторному чтению. Цель статьи – описать основные языковые компоненты коммуникативной компетенции, необходимые для формирования у обучающихся практических навыков и умений устной диалогической, монологической речи и письма; показать проектное решение совершенствования процесса обучения русскому языку как иностранному в военном вузе с помощью материалов модели внеаудиторного практикума «Коммуникативно-дидактический курс обучения русскому языку как иностранному». Методология и методы исследования. В методологии исследования можно выделить два основных этапа: первый – анализ нормативных правовых документов в сфере высшего образования и обобщение методических источников по проблеме исследования; второй – описание критериев разработанной автором методики формирования языковых компонентов коммуникативной компетенции. Заключение. Решение сложных комплексных задач при работе с аутентичными текстами периодического издания «Красная звезда», учитывающих как профессиональное развитие и становление обучающихся, так и особенности межкультурного взаимодействия, по мнению автора, возможно лишь с учетом потребностей иностранных курсантов в формировании языковых компонентов коммуникативной компетенции. Результатом такого уровня формирования коммуникативной компетенции, которая позволяет использовать русский язык не только как средство межкультурного взаимодействия на уровне международных стандартов в социальной сфере, но и как средство академического и профессионального взаимодействия, может стать специально разработанный автором внеаудиторный практикум «Коммуникативно-дидактический курс обучения русскому языку как иностранному».
Русский язык как иностранный, компоненты языковой коммуникативной компетенции, публицистические тексты, аутентичные тексты
Короткий адрес: https://sciup.org/144163420
IDR: 144163420
Текст научной статьи Организация внеаудиторного чтения в рамках дисциплины «Русский язык как иностранный» в военном вузе
Потемкина Юлия Николаевна – капитан запаса, преподаватель кафедры русского языка, Филиал Военной академии материально-технического обеспечения им. генерала армии А.В. Хрулева (Пенза); ORCID: ; е-mail:


П остановка проблемы. Основная цель обучения иностранных военнослужащих в высших учебных заведениях Министерства обороны Российской Федерации направлена на организацию подготовки высококвалифицированных военных специалистов иностранных армий с учетом требований к их военно-профессиональной деятельности, а изучение дисциплины «Русский язык как иностранный» необходимо для достижения академического и профессионального уровня развития особенностей использования русскоязычной коммуникативной компетенции. Важным представляется поиск способов формирования коммуникативной компетенции через обращение к ее языковым компонентам. Думается, что тема формирования коммуникативной компетенции в методике преподавания русского языка как иностранного актуальна именно с точки зрения обоснованности изучения ее языковых компонентов, повышающих качество подготовки иностранных курсантов.
Методология и методы исследования. При обучении русскому языку иностранных курсантов военного вуза для преподавателей на первом месте стоит обучение языку специальности в тех видах и формах речевого общения, на которых базируется учебная деятельность обучающихся, то есть основу всех учебных пособий составляет научный текст [Красноперова, Токарева, 2011], обращение же к художественным и публицистическим текстам используется, как правило, в рамках организации внеаудиторного практикума по русскому языку как иностранному. Согласно требованиям руководящих документов «виды и типы практик, а также их продолжительность определяется образовательной организацией с учетом ФГОС ВО и квалификационных требований»2, а внеаудиторный практикум является обязательным компонентом самостоятельной работы курсантов, организуется кафедрой и проводится под руководством преподавателя в часы самостоятельной подготовки. Очевидно, что организацию самостоятельной подготовки под руководством преподавателя на материалах аутентичных текстов методически целесообразно проводить с учетом коммуникативнодеятельностного подхода – ведущего в обучении русскому языку как иностранному языку [Линг-водидактика в сфере преподавания…, 2024], а активная работа с публицистическими текстами приобретает в этом случае все более актуальное значение. Эту форму работы по формированию языковой коммуникативной компетенции обучающихся необходимо организовать с учетом потребностей военнослужащих, а именно потребности в разработке выпускной квалификационной работы на русском языке и ее представлении членам государственной аттестационной комиссии.
Коммуникативная компетентность, как любая способность, величина не абсолютная, раз и навсегда заданная и неизменная [Профессиональный разговор…, 2019]. Она подвержена влиянию социального действия. Характер действий преподавателя и обучающегося с точки зрения методики преподавания языка в достаточной степени описан выдающимися учеными-лингвистами и известными методистами (А.А. Леонтьев, Е.И. Мотина, Н.М. Лариохина, И.Л. Бим, В.Г. Костомаров); особенностям порядка обучения иностранных курсантов в высших военных учебных заведениях посвящен ряд научных исследований (П.В. Клименко, И.А. Алехин, А.Е. Калиновский, В.В. Иванова, Е.В. Кун), причем особое внимание уделяется обучению иностранных курсантов русскому языку (Т.Е. Токарева, Л.С. Красноперова, С.Р. Краснова, П.С. Те-нитилов, М.Г. Малахова, Л.Г. Гусева, Н.И. Мин-доров, О.Р. Рякина, С.Н. Морозова, Т.А. Степина, Л.В. Подина, Л.В. Федорова).
Результаты исследования. Усилия профессорско-преподавательского состава кафедры русского языка военного вуза в этом случае сконцентрированы на формировании следующих основных компонентов языковой коммуникативной компетенции курсантов, к которым мы относим следующие.
Лексический языковой компонент как признак сформированного навыка практического пользования лексическим материалом в различных видах речевой деятельности (чтении, аудировании, говорении, письме). Работа по формированию лексического языкового компонента построена как на усвоении нового лексического материала, так и на закреплении уже изученно го. Практическое использование базовой лексической составляющей (общевоенных терминов) свойственно всем занятиям внеаудиторного практикума, которые дополняются новыми лексическими единицами в процессе чтения публицистических текстов. Обратимся к примерам заданий по формированию лексического языкового компонента коммуникативной компетенции.
Задание. Установите соответствие между словами и их значениями. При необходимости обратитесь к толковому словарю.
Таблица 1
Задание на формирование лексического языкового компонента
Task for formation of lexical language component
Table 1
Героизм – это |
качество человека в способности подчинить свои интересы интересам общества |
Мужество – это |
обязательства военнослужащего перед своей страной и народом |
Честь – это |
моральные качества человека, соответствующие его принципам |
Воинский долг – это |
смелость человека, его душевная стойкость |
Подвиг – это |
поступок, всегда нацеленный на благо других людей или всего народа |
Самоотверженность – это |
важный поступок человека, совершаемый в трудных условиях |
Подобного рода упражнения учат иностранных курсантов самостоятельно семантизировать лексический материал, организуют работу с переводными и толковыми словарями. В результате проделанной работы у курсантов формируется представление о лексических единицах языка и совершенствуются навыки отбора лексического материала.
Грамматический языковой компонент как признак сформированного понимания
формы, роли использования и речевой функции грамматического явления, определяющегося формой коммуникации и коммуникативной ситуацией. Примером формирования грамматической языковой компетенции являются упражнения с использованием как уже знакомых, так и новых грамматических конструкций.
Задание. Составьте предложения по моделям.
Таблица 2
Задание на формирование грамматического языкового компонента (грамматическая модель «что используется для чего»)
Task for formation of grammatical language component
(grammatical model “what is used for what”)
Table 2
БПЛА (беспилотник) – |
разведка, наблюдение, обнаружение целей и выполнение боевых задач без участия пилота; контроль над границами, поиск пропавших людей, аэрофотосъемка и даже доставка товаров; сбор данных и исследований3 |
3 Степина Т.А., Подина Л.В. Русский язык как иностранный. Работа с текстом для адъюнктов: учеб, пособие / Филиал BA МТО. Пенза, 2024. 213 с.

Задание на формирование грамматического языкового компонента (грамматическая модель «что основано на чем»)
Task for formation of grammatical language component (grammatical model “what is based on what”)
Принцип работы беспилотника
Таблица 3
Table 3
Комбинация сенсорных систем, которые собирают информацию об окружающей среде и передают в автопилот
Грамматические конструкции вводятся в активный лексический запас на аудиторных практических занятиях по русскому языку как иностранному, поэтому такого рода упражнений в рамках проведения занятий по внеаудиторному чтению не много. Следовательно, результатом выполнения упражнений является наблюдение за использованием в речи известных грамматических конструкций.
Информационный языковой компонент как признак сформированного смыслового восприятия языкового образа с помощью высших когнитивных процессов (интеллектуальных, мыслительных) на основе низших когнитивных процессов (сенсорных и перцептивных). Упражнения на формирование понятийного мышления способствуют развитию когнитивных способностей, а при этом совершенствуются не только лексические и грамматические навыки как механические составляющие памяти и внимания, но и перцептивные процессы целостного отражения реального внешнего мира и внутреннего состояния человека.
Задание. Прочитайте статью А. Кожевникова «Офицер – больше чем профессия» [Кожевников, 2024] и выполните упражнение: вставьте слово из списка активной лексики.
-
1. Еще в школьные годы в родном Славго-роде он занимался в… клубе «Десантник».
-
2. Всего-то… а уже столько стати, выправки.
-
3. Первые дни сопротивление врага практически…
-
4. С началом… Его батальон – на передовой.
-
5. Командование с достоинством оценило успехи офицера и… должность комбата.
-
6. Артиллерия… удары, беспилотники… цели.
-
7. Находясь сбоку, я мог… наблюдение… огонь нашей артиллерии, наводить авиацию.
Активная лексика: вести, военно-патриотический, выявлять, корректировать, (не) наблюдать, наносить, первокурсник, предложить, спецоперация.
Результатом работы по формированию информационного языкового компонента коммуникативной компетенции является развитие у иностранных курсантов навыков продуктивного чтения как основы восприятия всех видов текстовой информации.
Логический языковой компонент как признак сформированного смыслового восприятия аналитических связей между элементами структурно-логического комплекса коммуникативной ситуации. Работа в этом направлении проводится практически на всех занятиях внеаудиторного практикума.
Задание. Прочитайте статью Л. Хайрем-динова «Волевой настрой наших героев не оставляет врагу никаких шансов» [Хайремди-нов, 2024], восстановите ее структуру, указав место пропущенному фрагменту.
«Во все времена и периоды нашей истории патриотизм был и остается необходимым условием сохранения и развития страны, а также важнейшей ценностью нашего многонационального народа, национальной идеей России. Армия, в свою очередь, всегда выступала школой патриотической верности и всегда представляла собой силу, надежду и саму основу существования нашего государства. *** Подразделение, в составе которого действовал младший сержант Артем Волков, выполняло боевую задачу по обороне одного из населенных пунктов, освобожденного в ходе боев с украинскими вооруженными формированиями. *** В ходе отражения атаки превосходивших сил украинских националистов Артем наносил огневое поражение из ПТУР бронетехнике и живой силе врага. *** В результате профессиональных действий младшего сержанта Артема Волкова враг потерял две боевые машины пехоты и до 10 пехотинцев. Нанесенный урон не позволил украинским боевикам развить наступление и вынудил их бежать с поля боя» [Хайремдинов, 2024].
Фрагмент: «Противник предпринял попытку вернуть ранее утраченные позиции и перешел в наступление. Получив приказ от командира своего подразделения, младший сержант Волков быстро и своевременно занял огневую позицию вблизи вероятного направления продвижения противника» [Хайремдинов, 2024].
При формировании логического языкового компонента коммуникативной компетенции достаточно много времени уделяется упражнениям по «реставрации» текста, которые предполагают восстановление деформированного текста с пропусками структурно-логических фрагментов. Результаты проделанной работы отражаются в умении курсантов последовательно и аргументированно излагать свои мысли.
Прагматический языковой компонент как признак сформированного практического навыка общения на основе сложного процесса установления и развития контактов с аудиторией. Особое внимание в упражнениях при формировании практического навыка анализа публицистического текста уделяется упражнениям на моделирование (работа с заглавиями текстов статей), упражнениям с понятийно-логическими ключевыми словами или выбором эпизодов для сопоставления. Здесь активно применяются навыки выборочного или поискового чтения.
Задание. Прочитайте название статьи. Как вы думаете, как автор относится к главному герою? Определите его позицию. Найдите ключевые слова, которыми подтверж- дается отношение автора к Артему Кондра-тенкову. При необходимости обратитесь к статье Л. Хайремдинова «Волевой настрой наших героев не оставляет врагу никаких шансов» [Хайремдинов, 2024].
«В ходе боестолкновений с украинскими радикалами гвардии лейтенант Артем Кон-дратенков своими грамотными и решительными действиями в ходе организации огневого поражения противника обеспечил устойчивое управление огневыми подразделениями и эффективное нанесение артиллерийских ударов по объектам врага. Несмотря на превосходившие силы боевиков, предпринявших попытку атаковать наши рубежи на одном из важных тактических направлений, взводом под командованием гвардии лейтенанта Кондратенкова было уничтожено 6 реактивных систем залпового огня, в том числе 2 – иностранного производства, 4 артиллерийских орудия, а также большое количество живой силы противника. Все это позволило остановить вражеское наступление, а затем отбросить неонацистов на исходные позиции» [Хайремдинов, 2024].
Упражнения на формирование прагматического языкового компонента коммуникативной компетенции позволяют научить иностранных курсантов определять характер взаимоотношений героев, анализировать отношение автора к героям, чувствовать эмоциональный тон повествования, видеть художественные приемы, грамотно использовать оценочную лексику. В результате проделанной работы у курсантов формируется практический навык общения при обсуждении событий или ситуаций.
Стратегический языковой компонент как признак сформированного комплекса навыков выстраивания четкой структуры аргументации с представлением доказательств, связанных с заявленным тезисом. Упражнения в этом случае носят творческий характер и обращают иностранных курсантов к самовыражению через развитие критического мышления.
Задание. Прокомментируйте позицию автора статьи А. Хазиева «Прикосновение к судьбе» [Хазиев, 2024]. Поразмышляйте.
-
1. Что такое «чувство страха», которое автор описывает в статье? Как вы думаете, почему в толковых словарях понятия «страх» и «трусость» имеют разную трактовку? Прочитайте, что такое «страх» и что такое «трусость», как вы считаете, чем они отличаются?
-
2. Русский публицист и критик Д.И. Писарев в своей работе «Борьба за жизнь» писал: «Чувство страха составляет, по всей вероятности, самое мучительное из всех психических ощущений, доступных человеческой природе»4. Как вы думаете, о чем это высказывание? Люди не должны бояться?
-
3. Русская поэтесса Ю.В. Друнина в стихотворении 1944 г. о войне описывает прорыв русских солдат через линию фронта:
-
4. Дайте определение понятию «военные действия» (при необходимости обратитесь к толковому словарю или к словарю военных терминов). Может ли человек привыкнуть к военным действиям и почему? Писатель Ф.М. Достоевский в повести «Записки из мертвого дома» написал такие слова: «Человек есть существо, ко всему привыкающее»6. Как вы считаете, можно ли с ним согласиться?
-
5. В статье главный герой Данила Сафаров. Как вы себе его представляете? Можно ли Данилу Сафарова назвать «человеком
-
6. Давайте вернемся к понятию «военные действия». Вы прочитали статью А. Хазиева «Прикосновение к судьбе», вы знаете многих офицеров, участвовавших в специальной военной операции, объясните, как меняет человека участие в военных действиях? А. Ап-шерони писал: «Война меняет человека, делая кого-то лучше, а кого-то много хуже, чем он был. С войны никто не возвращается таким, каким туда ушел»8. Как вы думаете, о чем это высказывание?
Я столько раз видала рукопашный,
Раз наяву. И тысячу – во сне.
Кто говорит, что на войне не страшно,
Тот ничего не знает о войне5.
Это небольшой отрывок из стихотворения. Как вы думаете, словами Ю.В. Друниной можно прокомментировать жизненную ситуацию, описанную в статье?
с большой буквы»? Писатель М. Горький в пьесе «На дне» словами героя произведения Сатина выразил такую мысль: «Человек – это звучит гордо!»7 Согласитесь ли вы с ними? Как бы вы продолжили предложение: «Человек – это…».
Создание проблемной ситуации в процессе систематической работы способствует формированию умения обосновывать собственную позицию при решении определенной проблемы, предлагая выдвижение своих способов ее решения с аргументацией выбранного пути. Упражнения на формирование стратегического языкового компонента коммуникативной компетенции способствуют развитию волевых интеллектуальных усилий и решений, которые позволяют создать модель долгосрочной перспективы. В результате выполнения подобного рода упражнений курсанты приобретают умение обосновывать собственную позицию и аргументировать свое решение.
Этический языковой компонент как признак сформированного умения по установлению этических норм, оценивающих возможные последствия поступков при проявлении уважения к личности участников образовательного процесса. Упражнения на формирование этического языкового компонента коммуникативной компетенции направлены на соблюдение общих правил ведения дискуссионного процесса при наличии общего предмета обсуждения, актуальной проблемы, объединяющей участни- Задание. Распределите слова в два стол-ков диалога даже в условиях аргументированно- бика, охарактеризовав человека. При необхо-го представления разных точек зрения. димости обратитесь к словарю.
Таблица 4
Задание на формирование этического языкового компонента
Table 4
Task for the formation of an ethical language component
Нравственные качества |
Безнравственные качества |
Благородный |
Бездуховный |
Слова для справок: агрессивный, бездушный, бессовестный, бессердечный, добрый, доброжелательный, равнодушный, жестокий, сострадательный, справедливый, злой, ленивый, ответственный, отзывчивый, понимающий, честный.
Результатами работы формирования этического компонента коммуникативной компетенции становится совершенствование навыков учета языковых норм для более эффективного общения.
Адаптивность как сформированный компонент способности корректировки стиля языкового общения с учетом непрерывно меняющейся обстановки при адекватном реагировании на перемены поисковой активности аудитории. Упражнения в этом случае направлены на развитие навыка выражения отношения к позиции оппонентов, анализу убедительных и рациональных аргументов собеседника.
Задание. Прочитайте статью А. Китова «Подвиг саперов на подступах к Москве» [Китов, 2024]. Поразмышляйте.
-
1. Верны ли следующие тезисы. Докажите это:
– любые войны антигуманны;
– разрушительная сила войн возрастает;
– в ходе новейших войн не будет времени, чтобы развернуть военную экономику, накопить необходимые стратегические ресурсы .
-
2. Обратитесь к «Толковому словарю русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой и прочитайте, что такое «мужество»?9 Персидский
-
3. Что такое «героизм»?11 Прочитайте статью толкового словаря. Кого можно назвать героем? Как вы думаете? В период своей эмиграции русский писатель М. Горький написал: «Герой – это тот, кто творит жизнь вопреки смерти, кто побеждает смерть»12 («Сказки об Италии»). Вы согласны с таким высказыванием русского писателя?
-
4. Давайте обратимся к «Толковому словарю русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой. Статья «подвиг»13. Прочитайте. Вы согласны с такой формулировкой? А что такое «подвиг», по вашему мнению? Каким должен быть человек, чтобы совершить подвиг на войне? А в мирной жизни? Закончите предложение: «В жизни всегда есть место подвигу…».
-
5. Рассмотрите фотографию мемориала «Взрыв». Этот мемориал посвящен солдатам-саперам, погибшим в годы Великой Отечественной войны в 114 км от Москвы. Какое настроение создает эта фотография?
-
6. Перед вами фотография главного военного мемориала России, расположенного в Александровском саду у Кремлевской стены в Москве. Это «Могила неизвестного солдата». Что вы чувствуете, рассматривая эту фотографию? На мемориале написаны слова С.В. Михалкова: «Имя твое неизвестно, подвиг твой бессмертен»14. Как вы понимаете эти слова?
-
7. Русский полководец генералиссимус А.В. Суворов сказал: «Война закончена лишь тогда, когда похоронен последний солдат»15. Как вы это понимаете? А.В. Суворову принадлежит еще такое высказывание: «Бей врага, не щадя ни его, ни себя самого, побеждает тот, кто меньше себя жалеет»16. Как вы думаете, говорит ли генералиссимус о подвиге? Какое из этих высказываний русского полководца вы сделали бы эпиграфом к статье?
поэт Ширази Саади писал: «Мужество – не в силе руки и не в искусстве владения мечом, мужество – в том, чтобы владеть собой и быть справедливым»?10 Как вы думаете, как эти слова соотносятся с текстом статьи?
Опишите свои чувства. Какие слова из статьи А. Китова «Подвиг саперов на подступах к Москве» запомнились вам больше всего?
В результате проделанной работы иностранные курсанты приобретают умение выражать свое отношение к аргументам, представленным оппонентами.
Примеры заданий, в ходе анализа каждого языкового компонента являются типовыми. И практически все они построены с учетом принципа связи языка с культурой. Этот принцип описан академиком В. Г. Костомаровым, обосновавшим необходимость не просто привлекать иностранцев к изучению языка, но и стараться связывать это изучение с историей народа и культурой страны пребывания [Костомаров, 2019]. Наш опыт работы показал, что данные задания способствуют формированию коммуникативной компетенции иностранных курсантов. Достоверность полученных результатов подкрепляется данными педагогического эксперимента, проведенного по разработанной автором модели внеаудиторного практикума «Коммуникативно-дидактический курс обучения русскому языку как иностранному», тематический план которого состоит из восьми тем практического курса речевой коммуникации («Сила и мощь российского оружия (пресс-конференция)», «Историческая память. Проблемы сохранения исторического наследия (интервью)», «Героями не рождаются - героями становятся (дебаты)», «Офицер - это больше чем профессия! (полилог-дискуссия)», «Гуманизм и милосердие - к человеческой добродетели (полемика)», «Дружба и товарищество, ответственность и взаимовыручка (форум)», «Верность воинскому долгу (заседание экспертной группы)», «Нравственный выбор человека (дискуссия – круглый стол)». Занятия по внеаудиторному чтению имеют четкую структуру, представленную основными текстами статей заданной тематики, пояснительными текстами (примечания, разъяснения, словари, определители, указатели и др.) и вспомогательными материалами (аудиотексты, видеоматериалы, фотографии и др.). Итогом проведения каждого тематического занятия является заседание «Дискуссионного клуба».
В педагогическом эксперименте нам удалось доказать, что создание и использование модели внеаудиторного практикума «Коммуникативнодидактический курс обучения русскому языку как иностранному» повышает качество практических занятий за счет оптимизации процесса закрепления и совершенствования знаний лексических и грамматических норм русского языка в границах I (В 1) и II (В 2) сертификационных уровней владения; развития коммуникативных и аналитических способностей обучающихся, включающих овладение методами и приемами ведения обсуждения, поиска и формулирования аргументов, выяснения и сопоставления позиций, представлений, взглядов участников образовательного процесса; использования представленных дидактических материалов различной сложности для формирования умений и навыков, необходимых для осуществления коммуникации в сфере профессионального общения в процессе обучения русскому языку как иностранному в военном вузе.
Заключение. Все упражнения разработанной нами модели внеаудиторного практикума «Коммуникативно-дидактический курс обучения русскому языку как иностранному» созданы с целью оказания помощи в подборе аргументов для решения дискуссионных вопросов. Тематические разделы модели внеаудиторного практикума «Коммуникативно-диагностический курс обучения русскому языку как иностранно- му» взаимосвязаны и призваны служить одной общей цели – на материале публицистических текстов газетных статей периодического издания «Красная звезда» способствовать формированию у обучающихся языковой коммуникативной компетенции в области чтения и аудирования, а также способствовать формированию практических навыков и умений, необходимых для устной диалогической, монологической речи и письма.