Основные признаки концепта «верх - низ» в русской, английской и французской языковых картинах

Бесплатный доступ

В данной статье исследуется семантическое поле концепта «верх - низ» в трёх языках, а именно в русском, английском и французском. В основу исследования легла классификация Дж. Лакоффа, который выделил ряд признаков, характерных для ориентационных метафор с пространственным значением «верх - низ». Исследование проводится на базе идиоматических конструкций, входящих в семантический ряд концепта.

Короткий адрес: https://sciup.org/147153604

IDR: 147153604

Список литературы Основные признаки концепта «верх - низ» в русской, английской и французской языковых картинах

  • Пете И. Пространственность, предлоги, локальные отношения, картины мира и явления асимметричности. Вест. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2004. № 3. С. 64-73.
  • Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное. М., Прогресс: Культура, 1995. С. 195.
  • Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Тартуский ун-т: Языки русской культуры. М., 1999.
  • Бабенко Л.Г. Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика. М., Флинта: Наука, 2003.
  • Папина А.Ф Текст: его глобальные категории. М., Едиториал УРСС, 2002.
  • Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. М.: Едиториал УРСС, 2004.
Статья научная