Особенности использования трансформаций при переводе сказки Шарля Перро "Рике с хохолком"

Автор: Семашкина Н.С., Дехнич О.В.

Журнал: Форум молодых ученых @forum-nauka

Статья в выпуске: 1 (17), 2018 года.

Бесплатный доступ

В статье анализируются особенности языка французской литературной сказки Шарля Перро «Riquet à la houppe», а также трансформации при ее переводе на русский язык.

Лексические и грамматические переводческие трансформации, сопоставительный анализ, эквивалентность, шарль перро, я. и. рецкер

Короткий адрес: https://sciup.org/140279689

IDR: 140279689

Список литературы Особенности использования трансформаций при переводе сказки Шарля Перро "Рике с хохолком"

  • Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. - М.: Международные отношения, - 1974. - 216 с.
  • Perrault Ch. Contes de ma mère l'Oye // La bibliothèque électronique du Québec, collection À tous les vents, volume 61: version 1.02. - 1968. - 135.
Статья научная