Особенности использования трансформаций при переводе сказки Шарля Перро "Рике с хохолком"
Автор: Семашкина Н.С., Дехнич О.В.
Журнал: Форум молодых ученых @forum-nauka
Статья в выпуске: 1 (17), 2018 года.
Бесплатный доступ
В статье анализируются особенности языка французской литературной сказки Шарля Перро «Riquet à la houppe», а также трансформации при ее переводе на русский язык.
Лексические и грамматические переводческие трансформации, сопоставительный анализ, эквивалентность, шарль перро, я. и. рецкер
Короткий адрес: https://sciup.org/140279689
IDR: 140279689
Список литературы Особенности использования трансформаций при переводе сказки Шарля Перро "Рике с хохолком"
- Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. - М.: Международные отношения, - 1974. - 216 с.
- Perrault Ch. Contes de ma mère l'Oye // La bibliothèque électronique du Québec, collection À tous les vents, volume 61: version 1.02. - 1968. - 135.
Статья научная