Особенности метафоры при изучении лирики А. С. Пушкина на занятиях русского языка как иностранного
Автор: Хань К., Геддис Е.В.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 5-6 (92), 2024 года.
Бесплатный доступ
Данная работа анализируется разные примеры метафор в лирике А.С. Пушкина, их роль в создании образности и эмоциональной окраски теста. Исследуется, как метафоры помогают студентам глубже понять смысл и передать сложные эмоции и мысли через художественное построение образа.
Метафора, лирика, поэзия а.с. пушкина, средства художественной выразительности, иностранный студент, рки
Короткий адрес: https://sciup.org/170205349
IDR: 170205349 | DOI: 10.24412/2500-1000-2024-5-6-46-50
Текст научной статьи Особенности метафоры при изучении лирики А. С. Пушкина на занятиях русского языка как иностранного
Александр Сергеевич Пушкин – один из самых известных поэтов России, его лирические произведения считаются классикой мировой литературы. Поэзия А.С. Пушкина вызывает большой интерес у иностранных студентов, изучающих русский язык. Однако метафорические образы, созданные поэтом, могут вызывать проблемы интерпретации иностранцами. Данная статья посвящена изучению особенностей метафоры в лирике А.С. Пушкина с целью помочь иностранным учащимся глубже проникнуть в мир его поэзии, понять истинный смысл его стихотворений, улучшить свои способности в изучении русского языка и литературы.
Лирика – это особый род литературы. Слово «лирика» происходит от греческого слова lirikos – лирическое исполнение под звуки музыкального инструмента лира. Жирмунский В.М. рассматривает лирику как «несюжетный жанр. Лирика передаёт чувства поэта; элементы рассказа, действия, сюжета растворены здесь в эмоциональном переживании» [4, с. 375]. Таким образом лирика — это не просто род литературы, а поэзия, выражающая чувства и внутренние переживания поэта. К лириче- ским чувствам обычно относят любовь, радость, печаль, грусть, передающие эмоциональное состояние героя к другому человеку, а также чувства и мысли к природе и жизни.
Выражение чувств ярче передается при их сравнении. Однако в лирике встречается скрытое сравнение , в котором отсутствуют слова, обычно использующиеся при сравнении – как, как будто , но по смыслу эти слова подразумеваются. Такое скрытое сравнение называется метафорой . В словаре Ожегова метафора определяется как «вид тропа скрытое образное сравнение, уподобление одного предмета, явления другому, а также вообще образное сравнение в разных видах искусств» [5].
Н.Д. Арутюновой принадлежит общепринятое определение метафоры – «троп или механизм речи, состоящий в употреблении слова, обозначающего некоторый класс предметов, явлений и т.п., для характеристики или наименования объекта, входящего в другой класс, либо наименования другого класса объектов, аналогичного данному в каком-либо отношении» [1, с. 296].
Метафоры обычно используются для передачи абстрактных понятий, эмоций или мыслей, делая язык более ярким и отвлечённым. На основе анализа статьи Е.С. Богдановой можно сделать вывод о том, что метафора способна оказывать некоторое воздействие на читателя [3]:
-
1) Делает язык более ярким, описывая абстрактные представления;
-
2) Усиливает эффект экспрессии, делая язык более заразительным и производящим большее впечатление на читателя;
-
3) Углубляет понимание читателя: при помощи метафоры сложные понятия могут быть выражены более просто, тем самым помогая читателю понять их смысл более глубоко;
-
4) Обогащают языковые выражения – они становятся более красочными, тем самым избегая однообразия языка.
По своим характеристикам метафоры можно разделить на несколько типов. Н.Д. Арутюнова классифицирует метафоры следующим образом:
-
1) номинативная метафора (перенос названия), состоящая в замене одного значения другим;
-
2) образная метафора, рождающая вследствие перехода идентифицирующего значения в предикатное и служащая развитию фигуральных значений и синонимических средств языка;
-
3) когнитивная метафора, возникающая в результате сдвига сочетаемости предикативных слов и создающая полисемию;
-
4) генерализующая метафора, стирающая в лексическом значении слова границы между логическими порядками и стимулирующая возникновение логической полисемии [2, с. 366].
Следует отметить, классификация Арутюновой взята за основу нашего исследования несмотря на то, что некоторые метафоры могут принадлежать к нескольким типам одновременно.
Лирика А.С. Пушкина представляет уникальное собрание переживаний и размышлений поэта, а сам поэт по праву считается одним из самых виртуозных поэтов-лириков в истории русской литературы, поэтому лирика Пушкина стала объектом нашего исследования, цель которого – выявление метафоры как скрытое сравнение и разработка методических приёмов для объяснения их китайским студентам.
Для проведения анализа мы остановили свой выбор на пяти лирических стихотворениях А.С. Пушкина: (А) «Деревня», 1819 г.; (Б) «Зимний вечер», 1825 г.; (В) «Зимняя дорога», 1826 г.; (Г) «Я вас любил», 1829 г.; (Д) «Осень» (Отрывок), 1833 г.
Согласно классификации Н.Д. Арутюновой, в данных лирических стихотворениях А.С. Пушкина определили следующие типы метафор и отразили их в таблице.
Таблица. Классификация метафоры в лирике А.С. Пушкина
Номинативная метафора |
Образная метафора |
Когнитивная метафора |
Генерализующая метафора |
|
1 |
«подружка бедной юности моей» (Б) |
«барство… Присвоило себе насильственной лозой И труд, и собственность, и время земледельца» (А) |
«сердцу будет веселей» (Б) |
|
2 |
«Приют спокойствия, трудов и вдохновенья» (А) |
«весной я болен; кровь бродит; чувства, ум тоскою стеснены» (Д) |
«желания кипят» (Д) |
|
3 |
«На лоне счастья и забвенья» (А) |
«полночь нас не разлучит» (В) |
«то робостью, то ревностью томим» (Г) |
|
4 |
«Уж роща отряхает последние листы с нагих своих ветвей» (Д) |
- |
- |
|
5 |
«будит лай собак уснувшие дубравы» (Д) |
- |
- |
|
6 |
«поминки ей творим мороженым и льдом» (Д) |
- |
- |
|
7 |
«любовь в душе угасла не совсем» (Г) |
- |
- |
|
8 |
«сквозь туманы пробирается луна» (В) |
- |
- |
|
9 |
«отуманен лунный лик» (В) |
- |
- |
Как видно в таблице, в своих лирических стихотворениях А.С. Пушкин чаще всего использует образную метафору, где не просто заменяет одно слово другим, а создаёт новое метафорическое значение, помогающее читателю увидеть и представить себе то, о чём говорится в тексте, и имеет явную эмоциональную окраску, передаёт чувства, переживания автора.
Поскольку цель проведения классификации метафоры в лирике А.С. Пушкина – выявление риторического эффекта метафоры и её роли в языковом выражении, то остановимся на анализе скрытого сравнения в этих стихотворениях.
-
1. «Зимний вечер» 1825 г. [6, с. 523].
-
1) «подружка бедной юности моей» – здесь слово «подружка» переносит значение от человека в далёкие воспоминания юности. Скрытое сравнение выражается в силе воспоминания, которое помогает принести утешение и счастье в трудную минуту;
-
2) «сердцу будет веселей». Первоначальное значение слова «сердце» относится к органу тела, но в данном случае оно означает эмоциональное состояние. Метафора стирает грань между телом и духом, тем самым расширяет семантическое поле слова «сердце».
-
2. «Деревня» 1819 г. [6, с. 281].
-
1) «Приют спокойствия, трудов и вдохновенья» (о деревне). Слово «приют» традиционно ассоциируется с местом нахождения животных или людей. Пушкин переносит это значение на деревню, сравнив её с местом, где можно обрести покой, усердно трудиться и черпать вдохновение;
-
2) «На лоне счастья и забвенья». Слово «лоно» традиционно означает грудь, живот. Пушкин использует его как символ уютного и спокойного места, где можно обрести счастье и забвение от жизненных проблем;
-
3) «барство… Присвоило себе насильственной лозой и труд, и собственность, и время земледельца». Первоначальное зна-
- чение слова «лоза» относится к растению, но в данном случае оно символизирует власть и насилие знати, барства. Пушкин переносит смысл из сферы природы в сферу общественных отношений, социального неравенства.
-
3. «Осень»(Отрывок) 1833 г. [6, с. 746].
-
1) «роща отряхает последние листы с нагих своих ветвей». Слово «отряхает» традиционно относится к поведению живых существ. Пушкин переносит это значение на рощу, где деревья сбрасывают листья и сравнивает их чувственность с живыми существами;
-
2) «будит лай собак уснувшие дубравы». Словосочетания «уснувшие дубравы» — это метафора, из множества дубов создающая образ леса, погружающегося в зимнюю спячку. Скрытое значение «лай собак» звучит как будто: «Просыпайтесь!», создаёт контраст между оживлением собак и томным спокойствием леса;
-
3) «весной я болен; кровь бродит; чувства, ум тоскою стеснены». Первоначальное значение слова «болен» относится к тяжёлому физическому состоянию, но в данном случае оно было перенесено на эмоциональное состояние. Пушкин использует это слово для обозначения чувственного состояния грусти, скуки, тоски человека;
-
4) «поминки ей творим мороженым и льдом». Значение слова «поминки» традиционно связано с похоронными ритуалами. Пушкин использует это значение для создания образа зимы, как времени года, когда природа «уходит» и «умирает», а мороженый и лёд передают холод, символизируя бесчувственность;
-
5) «желания кипят». Первоначальное значение слова «кипеть» относится к физическому процессу сильного нагревания воды. Пушкин переносит это значение на «желание», создав образ страсти и неконтролируемых чувств, которые «кипят» в душе.
-
4. «Я вас любил» 1829 г. [7, с. 259].
-
1) «любовь в душе угасла не совсем». Значение слова «угасла» традиционно относится к огню или свету. Пушкин переносит его на силу чувств — на любовь, сравнив её с огнём, который «угасает», но ещё не полностью погас.
-
2) «то робостью, то ревностью томим». Значение слова «томим» часто относится к состоянию организма, вызванному усталостью или болезнью. Пушкин переносит значение этого слова на эмоциональные состояния «робости» и «ревности», тем самым создавая образ душевного беспокойства и муки.
-
5. «Зимняя дорога» 1826 г. [6, с. 556].
-
1) «сквозь туманы пробирается луна». Значение слова «пробирается» традиционно относится к поведению существ. Пушкин переносит это значение на Луну, сравнив её с путником, борющимся с препятствием на пути – с туманом.
-
2) «полночь нас не разлучит». Значение слова «разлучить» традиционно означает разделение людей или вещей. Пушкин переносит это значение на время, создав образ «полночи» как силы, которая не могла разлучить путников.
-
3) «отуманен лунный лик». Слово «лик» относится к лицу человека. Пушкин переносит это значение, относя его к Луне, тем самым сравнивая её с образом человека, которого затмил «отуманил» туман.
Итак, использование метафор в лирических стихотворениях А.С. Пушкина можно охарактеризовать как совершенное. Скрытое сравнение обогащает языковое выражение лирической поэзии, и придаёт ей глубокий эмоциональный оттенок. Метафоры являются не только украшением поэтического произведения, но и важным носителем поэтических мыслей и эмоций поэта. А.С. Пушкин в своих придает стихотворениям неповторимое художественное очарование, насыщает их глубиной мысли. Использование А.С. Пушкиным метафор отражает его выдающееся поэтическое мастерство, глубокое понимание любви, природы и жизни.
Таким образом, в статье проведён анализ особенностей метафоры в лирических стихотворениях А.С. Пушкина и представлены разработанные нами методические приёмы объяснения их для китайских студентов.
Список литературы Особенности метафоры при изучении лирики А. С. Пушкина на занятиях русского языка как иностранного
- Арутюнова, Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - Москва: Советская энциклопедия, 1990. - 5987 с.
- Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека. - Москва: Языки русской культуры, 1998. - 366 с. EDN: QROEGR
- Богданова, Е.С. Метафора в художественном тексте: функции, восприятие, интерпретация // Вестник Рязанского государственного университета им. С. А. Есенина. - 2016. - №3 (52). EDN: WVPQYB
- Жирмунский, В.М. Введение в литературоведение: Курс лекций / В.М. Жимунский // Под ред. 3.И. Плавскина, В.В. Жирмунской. - Санкт-Петербург: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1996. - 440 с.
- Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 28-е изд. перераб. / С.И. Ожегов // Под ред. проф. Л.И. Скворцова. - Москва: Мир и образование, 2014. - 1376 с. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://slovarozhegova.ru/(дата обращения: 17.05.2024).
- Пушкин, А.С. Полное собрание стихотворений в одном томе. - Москва: Эксмо, 2023. - 768 с.
- Пушкин, А.С. Собрание сочинений в 10 томах. - Москва: ГИХЛ, 1959-1962. Том 2. Стихотворения 1823-1836.