Особенности отбора и перевода на жестовый язык лексического минимума сотрудника органов внутренних дел
Автор: Иванова Елена Игоревна
Журнал: Ученые записки Казанского юридического института МВД России @uzkui
Рубрика: Гуманитарные науки
Статья в выпуске: 1 (11) т.6, 2021 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматриваются актуальные вопросы формирования лексического минимума сотрудника органов внутренних дел (ОВД), требования к нему, рекомендации по переводу и построению фраз на русском жестовом языке, а также условия эффективной коммуникации с лицами, имеющими нарушения слуха.
Русский жестовый язык, прямой перевод, обратный перевод, лексика, жестовая речь, формирование лексического минимума
Короткий адрес: https://sciup.org/142229947
IDR: 142229947
Список литературы Особенности отбора и перевода на жестовый язык лексического минимума сотрудника органов внутренних дел
- Гусев Ю.М., Домрачева Е.А. О роли русского жестового языка в служебной деятельности сотрудников полиции // Проблемы правоохранительной деятельности. 2018. № 3. С. 73-76.
- Липина Е.А. Из опыта преподавания русского жестового языка сотрудникам полиции в системе дополнительного профессионального образования // Психопедагогика в правоохранительных органах. 2018. № 1 (72). С. 79-85.
- Степанов Р.И. Отбор содержания учебного материала для подготовки сотрудников полиции к взаимодействию с глухими людьми // Юридическая наука и правоохранительная практика. 2017. № 3 (41). С. 170-176.
Статья научная