Features of translation of popular science film text from English into Russian
Автор: Epstein O.V.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 7-2 (82), 2023 года.
Бесплатный доступ
The article raises the problem of translating film texts of popular science genre, in particular its subtype of a feature-documentary film text. On the example of a series of English-language popular science films about wildlife “Serengeti”, the author examines the compositional and linguistic features of such a film text substyle, the main groups of translation transformations into Russian, the bidirectional use of the approximation strategy for associative semantic and translation purposes. A detailed examination of examples of translation transformations highlights the contextual focus of the translation strategy.
Popular science film text, feature-documentary genre, translation strategy, translation transformation, meta-reality
Короткий адрес: https://sciup.org/170200261
IDR: 170200261 | DOI: 10.24412/2500-1000-2023-7-2-68-73