Особенности перевода прототипических и непрототипических каузативных конструкций с английского на русский язык
Автор: Баяртуева Е.П., Тимофеева Е.М.
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu
Статья в выпуске: 11, 2015 года.
Бесплатный доступ
В рамках данного исследования рассматриваются основные виды прототипических и непрототипических каузативных конструкций, особенности их структуры и способов выражения. Особое внимание уделяется проблемам перевода различных типов каузативных конструкций с английского языка на русский, поскольку различия способов выражения каузативноследственных отношений в английском и русском языках, их репрезентация и особенности структуры могут вызывать значительные трудности при переводе.
Каузативность, прототипические каузативные конструкции, непрототипические каузативные конструкции, причинно-следственные отношения, переводческая трансформация, средства выражения, форма выражения
Короткий адрес: https://sciup.org/148182688
IDR: 148182688
Список литературы Особенности перевода прототипических и непрототипических каузативных конструкций с английского на русский язык
- Баяртуева Е.П. О соотношении каузативноследственных отношений и семантической структуры создания/уничтожения (на материале современного английского языка)//Вестник ИГЛУ. -№ 4(25). -Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2013. -С. 95 -102.
- Баяртуева Е.П. Изменение: результат vs (по)следствие (понятийный аспект)//Вестник ИГЛУ. -№ 1 (26). -Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2014. -221 с.
- Дадуева Е.А. Функционально-семантическая категория каузативности в русском и бурятском языках. -Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2011. -126 с.
- Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка. -М.: Изд-во Ин-та русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 2004. -544 с.
- Ковалева Л.М. Английская грамматика: от предложения к слову. Ч. 1. Пропозиция. -Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2006. -169 с.
- Ковалева Л.М. О когнитивных категориях пропозитивного конституента предложения. -Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2009. -С. 9-20.
- Когнитивные категории в синтаксисе: кол. монография/под ред. Л.М. Ковалевой. -Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2009. -249 с.
- ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА 2015. Вып. 11
- Мельчук И.А., Иорданская Л.Н. Смысл и сочетаемость в словаре. -М.: Языки славянских культур, 2007. -510 с.
- Lakoff G. Women, Fire and dangerous things. -Chicago: The University of Chicago Press, 1984. -614 p.
- Слепович В.С. Курс перевода (английский -русский язык). -М.: ТетраСистемс, 2004. -318 с.