Особенности перевода терминов нефтегазовой отрасли (на материале английского и русского языков)
Автор: Попцова Е.Н.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Филология
Статья в выпуске: 1 (4), 2017 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена исследованию способов перевода английских технических многокомпонентных терминов на русский язык, отобранных из научно-технических текстов нефтегазовой сферы. Актуальность исследования определяется появлением всё большего количества новых терминов в данной области знания. Проанализировав собранный материал, мы определили основные способы перевода английских многокомпонентных терминов нефтегазовой направленности на русский язык. В результате исследования мы предприняли попытку расширить существующую классификацию А.Я. Коваленко 2003 года.
Многокомпонентный термин, техническая терминосистема, нефтегазовая терминология, перевод, способы перевода
Короткий адрес: https://sciup.org/170184341
IDR: 170184341
Список литературы Особенности перевода терминов нефтегазовой отрасли (на материале английского и русского языков)
- Суперанская, А.В. Общая терминология: Вопросы теории / А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева / Отв. ред. Т.Л. Канделаки. Изд. 6-е. - М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2012. - 248 с.
- Большой справочник инженера нефтегазодобычи. Разработка месторождений. Оборудование и технологии добычи / Под. Ред. У. Лайонза и Г. Плизга - Пер. с англ. - Спб.: Профессия, 2009 - 952 с.
- Lyons, W. (ed.) (2005). Standart handbook of petroleum and natural gas engineering. Second edition. Burlington, Oxford: Elsevier Inc.
- Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. Изд. 3-е. М.: Издательство ЛКИ, 2007 г. - 256 c.
- Коваленко, А.Я. Общий курс научно-технического перевода: Пособие по переводу с англ. языка на рус. - Киев: «Фирма «ИНКОС», 2003. - 320 с.
- Бархударов, Л.С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М., «Междунар. отношения», 1975. - 240 с.