Особенности реализации бытийно-пространственных пропозиций в детской речи

Бесплатный доступ

Рассматриваются детские высказывания бытийнопространственной семантики с точки зрения моделирования структуры и семантики элементарного простого предложения; характеризуются случаи неизосемического выражения бытийно-пространственной семантики; на основании наблюдений за различными способами выражения локализаторов выделяются три этапа освоения детьми пространственных отношений.

Синтаксис детской речи, метод моделирования, пропозиция, изосемическое / неизосемическое выражение пропозиции, элементарное простое предложение, пространственные отношения

Короткий адрес: https://sciup.org/147218973

IDR: 147218973

Текст научной статьи Особенности реализации бытийно-пространственных пропозиций в детской речи

В данной работе синтаксис детской речи рассматривается с точки зрения моделирования структуры и семантики элементарного простого предложения (ЭПП). Элементарное предложение – это «простое монопредикативное предложение, не содержащее никаких членов (компонентов), которые могли бы быть развернуты в предикативную единицу» [Колосова, Черемисина, 1986. С. 14]. Планом содержания ЭПП является пропозиция. Задача, которой мы следуем, – проанализировать, какими средствами дети в возрасте от полутора лет выражают бытийно-пространственные пропозиции.

В нашем исследовании поддерживается представление о ребенке как о строителе и создателе своей собственной языковой системы. При этом система складывается не случайно, ее развитие происходит поэтапно, каждый этап развития имеет взаимосвязь с предыдущим и последующим. На каждом этапе выделяются определенные языковые парадигмы, сменяющие друг друга [Цейт- лин 1989; 2000; 2004; Семантические категории…, 2007. С. 15].

В нашей работе особое значение придается спонтанной речи, так как нам важны любые предложения, которые ребенок способен конструировать в определенном возрасте для выражения бытийно-пространственной семантики, независимо от того, «верно» или «не верно» они построены.

Основные источники материала исследования можно разделить на три группы. Во-первых, была произведена выборка примеров из исследований детской речи, которые проводились в других аспектах. Вторым источником послужили материалы, собранные автором. Их можно разделить на две группы: 1) материалы, собиравшиеся на прогулках частного детского сада; 2) высказывания Севы (2.09.18 – 3.06.15) 1, которые записывались регулярно 2–3 раза в месяц в домашней обстановке или на прогулке, в процессе игры или бытового общения. Третий источник – это записи речи двух девочек Тани и Вари 2. Общее количество фраз в выборке, выражающих бытийно-пространственную семантику, – 717 единиц.

Предложения с бытийно-пространственной семантикой дети начинают использовать на этапе двусловных высказываний. В этот период в их речи встречаются и другие предложения - акциональные, статаль-ные, логические.

Бытийно-пространственные предложения достаточно частотны в речи детей. Например, из 2 092 высказываний Тани 226 обладают бытийно-пространственной семантикой.

Метод моделированиякак способ анализа детской речи

В предшествующих исследованиях детской речи основное внимание было направлено на овладение детьми фонетической стороной языка, на специфику детских окказионализмов, на формирование семантико-грамматических категорий. Синтаксический аспект детской речи затрагивается обычно с точки зрения изучения первых детских высказываний - голофраз, двусловных высказываний, порядка слов. В данной работе к синтаксису детской речи впервые применяется метод моделирования структуры и семантики ЭПП, являющийся продуктивным для исследования бытийно-пространственных отношений в детской речи. Он совмещается с достижениями в области изучения функционально-семантической категории локативности в рамках теории функциональной грамматики [ТФГ, 1996]. Все это позволяет взглянуть на синтаксис детской речи как на последовательную смену индивидуальных парадигм, которые на каждом этапе развития речи ребенка структурируются собственными бытийно-пространственными моделями, находящимися в определенных отношениях между собой, что предопределяется их функциональной нагрузкой.

Система бытийно-пространственных пропозиций строится на основе оппозиции статических (бытие и местонахождение) и динамических (движение и перемещение) отношений, которые получают выражение в разном наборе обязательных компонентов данных типов пропозиций - локализаторов, которые также представлены как статические (обозначающие место - где? ) и динамические (обозначающие начальную и конечную точку движения / перемещения - откуда? и куда? ).

Статические отношения символизируют сохранение неизменного положения объекта локализации на протяжении данного отрезка времени. Для динамических отношений характерно описание такой ситуации, при которой объект изменяет свое местоположение в пространстве с течением времени [Болотина, 2006. С. 50].

К статическим относятся пропозиции существования, местонахождения и обладания; к динамическим - движения, перемещения и передачи. Статус пропозиций обладания и передачи считается спорным: их можно трактовать как реализацию соответственно пропозиций существования и перемещения в социальной сфере. При трактовке пропозиции как некоего абстрактного инвариантного смысла в рамках бытийнопространственного блока выделяются только пропозиция существования / местонахождения и пропозиция движения. Пропозиция перемещения тогда трактуется как результат осложнения пропозиции движения дополнительным каузативным смыслом [Кошкарёва 2010].

Особенности репрезентации бытийно-пространственных пропозиций в детской речи

Изосемическим средством выражения бытийно-пространственных пропозиций являются ЭПП, построенные по бытийно-пространственным моделям. Предикат предложений бытийно-пространственной семантики -глагол. Для пропозиций бытийно-пространственного блока обязательной является позиция локализатора. Локализаторы - это обязательные компоненты пропозиций бытия, местонахождения, движения, перемещения, передачи, которые выражаются лексемами локативной семантики.

Изосемическим средством выражения пропозиции существования является ЭПП, построенное по модели существования. Пропозиция существования включает в себя три обязательных компонента: субъект-эк-зисциенс, экзистенциальный предикат и локализатор-локатив, находящийся в теме, выраженный лексемой локативной семантики.

Пример изосемической реализации пропозиции существования:

*ВЗР: А здесь что? *РЕБ: На качеле хрю-ха (Таня, 2.06.04).

Радуга была у нас , радуга была на улице (Сева, 3.01.14).

Изосемическая репрезентация пропозиции движения - ЭПП, построенное по модели движения. В состав структурной схемы входят: 1) предикат движения, обозначающий перемещение субъекта в пространстве; 2) субъект-агенс; 3) локализаторы, обозначающие разрыв прежних и установление новых пространственных отношений, - ди-ректив-старт и директив-финиш; 4) транзи-тив, который обозначает, по какому пути совершается перемещение субъекта из одного локума в другой; 5) инструмент, обозначающий средство передвижения.

Пример изосемической реализации пропозиции движения:

  • *РЕБ: Червяк ползет у нас по пол (Варя, 2.00.01).

  • *РЕБ: Они идут в зоопарк (Таня, 2.08.15).

В детской речи нормативна изосемичес-кая реализация пропозиций. Только около 5 % пропозиций в выборке выражены не-изосемически.

Пропозиция выражается неизосемически тогда, когда типовая синтаксическая структура (ТСС) пропозиции - устойчивое синтаксическое построение с прототипическими значениями 3 - не соответствует ее содержанию. Такое несоответствие может проявляться следующим образом.

  • 1.    Пропозиция выражается с помощью нетипичной ТСС, т. е. анализируемая семантика выражается в тех формах, которые обычно используются для выражения другой семантики:

  • 2.    Нарушена форма выражения одного из элементов ТСС, т. е. основная часть ТСС выражена изосемически, но один из элементов не выражен вообще или выражен нетипично.

[Увидев, что дедушка сел на карандаш, лежащий на стуле:] Дедушка , у тебя карандаш на попе (Алена, 1.08) - В данном случае семантика движения выражается с помощью структуры пропозиции существования, в связи с тем, что способы выражения статических отношений осваиваются детьми раньше динамических.

  • А . Неизосемическое выражение локализатора в пропозиции существования.

  • * РЕБ: И вот они , туфельки (Варя, 1.08.24).

  • * РЕБ: Вот он пятачок (Сева, 2.09.18).

  • * ВЗР: Ой , Сева , а покажи лошадь? *РЕБ: Вот она лошадь (изображает лошадь) (Сева, 2.09.18).

  • * РЕБ: Вот он , мой пистолет , вот он , мой пистолет. Сейчас стрелять буду. От он , мой пистолет. Здесь пистолет (Сева, 2.09.18).

Частица вот используется для выражения пропозиции отождествления. ЭПП отождествления строятся по структурной схеме Это (Вот) (cop) N1/5 . В них устанавливается тождество предмета самому себе при первичном ознакомлении с ним [Кошкарёва, 2010. С. 133]. В данных примерах частица вот используется не в значении указания с целью познакомить с предметом, а в значении места, т. е. локатива.

С помощью этой же конструкции может быть неизосемически выражен локатив в пропозиции местонахождения: *РЕБ: Вот она , вот она , Лиза (Варя, 1.06.05). Бытийная семантика в них выражается посредством повторения субъекта. Но если принимать в расчет интонацию и вопрос, который мы задаем к этому предложению, то локализатор окажется в реме. Именно эта черта характеризует предложения с семантикой местонахождения. Данные предложения занимают промежуточное положение между предложениями существования и местонахождения. Главным критерием их идентификации является интонация.

Б. Использование непереходного глагола в предложениях с семантикой перемещения.

В детской речи частотны примеры, в которых при выражении пропозиции перемещения, во-первых, используется непереходный глагол, во-вторых, в качестве объекта перемещения выступает одушевленное лицо.

  • * РЕБ: Не надо Аленку уходить (Алена, 1.08) >  не надо делать так , чтобы Аленка уходила не надо уводить Аленку ; *РЕБ: Бабушка , слезь меня со стула . [Харченко, 1994. С. 199] >  сделай так , чтобы я слезла > сними меня со стула.

  • 3.    Следующий способ неизосемического выражения пропозиций - компрессия. Под компрессией пропозиций мы понимаем совмещение в одном предложении двух пропозиций, при котором их семантика и структура вступают во взаимодействие.

Глаголы уходить, слезть являются непереходными. Эти предложения считались бы нормативно построенными, если бы то, что выступает в роли объекта, заняло бы пози- цию субъекта - Аленка уходит. Однако присутствие семантики каузации очевидно. Предположительно ребенок выбирает именно такую структуру для того, чтобы выразить несамостоятельность объекта: Аленка не может сама решить, уйти ей или нет, девочка не может сама слезть со стула, поэтому активное действие должен совершить взрослый-субъект над ребенком-объектом.

А. Компрессия пропозиций характеризации и существования. Пропозиция характеризации выражает отношения между субъектом и его признаком. В данном примере дается качественная характеристика предмета:

*РЕБ: Дырка в сыре маленькая и большая (Сева, 2.10.13) >  В сыре есть дырка. Дырка маленькая и большая . Ребенок использует структуру существования, чтобы донести смысл характеризации, но, в отличие от случаев, описанных выше, где один смысл передается посредством другой структуры, в данном примере смысл влияет на структуру предложения, две структуры объединяются.

Б. Компрессия пропозиции движения и отождествления:

*РЕБ: Ты будешь медведем заходить. Ты будешь медведем заходить к нему (Сева, 3.01.14.) - Слово медведь , с одной стороны, изосемически выражает позицию инструмента, а с другой - является средством выражения пропозиции отождествления: твоя роль быть медведем, ты - медведь. Наблюдается компрессия двух пропозиций - движения и отождествления, причем основным средством выражения отношений является структура, типичная для пропозиции движения. Нетипичным является заполнение позиции инструмента, так как обычно роль инструмента выполняют существительные с семантикой «транспортное средство», «средство, с помощью которого можно осуществлять движение».

  • В. Компрессия пропозиции движения и перемещения:

  • 4.    Для неизосемической реализации других пропозиций может использоваться бытийно-пространственная ТСС: если она наполнена нетипичным содержанием, т. е. используется для выражения другой пропозиции, значит, эта пропозиция выражается неизосемически.

[ВЗР*: Куда ты идешь? РЕБ*: За песочком. ВЗР*: Но ты уже принесла .] РЕБ*: Я иду за ещём (Саша, 2) [Чуковский, 1990.

С. 84] >  Я иду в песочницу , чтобы принести из песочницы еще песочка . - Здесь ребенок стремится выразить более сложную семантику, не укладывающуюся в рамки простого предложения, позиция, которая должна быть выражена зависимой предикативной единицей, заменена одним словом еще . Сначала выражается пропозиция движения: Я иду ( в песочницу ), потом в одном слове концентрируется пропозиция перемещения: Я возьму ( из песочницы ) еще песочка . Предлог «за» вносит значение цели движения. Компрессия осуществляется за счет окказионального «детского» слова.

А. С помощью ТСС перемещения может выражаться семантика характеризации:

[ВЗР*: Баба яга полюбила мальчика? Добрая стала? РЕБ*: Нет, она не добрая], она выгоняет детей! (Сева, 3.01.14.)

Первое предложение Севы выражает пропозицию характеризации изосемически, ребенок дает характеристику персонажу своей игры и в следующем предложении поясняет, почему он дал ему такую характеристику. Во втором предложении используется структура, свойственная предложениям, выражающим каузацию движения. В семантике предиката инкорпорирована позиция директива-старта, выражен объект перемещения, перемещение объекта происходит по воле субъекта. Однако эта структура передает семантику характеризации персонажа через описание регулярно совершаемых им действий.

Б. С помощью ТСС передачи может выражаться семантика существования.

Для ТСС передачи характерным является наличие позиции адресата, выражаемого формой дательного падежа. Значение адресата принимает на себя директив-финиш. Изосемически при выражении пропозиции передачи наличествует субъект-донатор, являющийся начальной точкой перемещения объекта передачи, т. е. директив-стартом.

*РЕБ: Вот какая бумажка мне лежала (Варя, 1.10.14). Нормативным для этой ситуации было бы выражение Бумажка лежа- ла у меня, однако ребенок вместо локатива, выраженного формой у + N2, употребляет форму Дат. п. мне, т. е. наблюдается нарушение формы типичного выражения локализатора. Обычно именно такой формой выражается адресат при репрезентации пропозиции передачи.

Возможно, в случае с ненормативным употреблением местоимения в форме Дат. п. вместо формы Род. п. с предлогом происходит неразграничение выразителей статических и динамических отношений, а не ошибка при выборе падежной формы местоимения в связи с неразвитостью системы падежных значений в сознании ребенка.

Выводы

Предложения с семантикой существования и движения в речи детей возникают раньше и встречаются чаще других предложений бытийно-пространственной семантики.

Предложения с бытийно-пространственной семантикой активно функционируют в речи детей с самого начала их речевой деятельности. Наиболее частотны в речи детей высказывания, выражающие пропозиции существования и движения, так как смысл статики и динамики выражается в них наиболее отчетливо. Предложения с семантикой существования составляют около 27 % от общего количества бытийно-пространственных предложений, а с семантикой движения – около 38 %.

В целом способы выражения бытийнопространственных пропозиций дети осваивают довольно хорошо. Приблизительно в 95 % детских высказываний пропозиции выражаются изосемически. Отклонения могут быть связаны со стремлением выразить в одном предложении одновременно более одного смысла, что свидетельствует о том, что уже на самом начальном этапе развития ребенку свойственно строить неэлементарные предложения и искать пути совмещения смыслов внутри одной структуры.

При изосемической репрезентации пропозиций бытийно-пространственного блока в детской речи разнообразие в средствах проявляется в выражении локализаторов. Специфическим средством, характерным для детской речи, является активное использование дейктических наречий на раннем этапе функционирования предложений бы- тийно-пространственной семантики. Первоначально при выражении и статических, и динамических пропозиций в качестве локализаторов преобладают дейктические наречия. В речи детей до 2,5 лет их в три раза больше, чем существительных с предлогом. Но постепенно происходит их вытеснение, и употребление предложно-падежных сочетаний становится более частотным. Однако при выражении пропозиции движения дейк-тические наречия теряют свою значимость раньше, чем при выражении статических пропозиций: их замещают предложно-падежные формы существительных.

На основе общности средств, используемых для выражения динамических или статических отношений, мы выделяем три этапа освоения детьми пространственных отношений. На первом этапе основным средством выражения локализатора являются недетализированные статические показатели – дейктические наречия, что свидетельствует о неразграничении статических и динамических отношений. Второй этап характеризуется возникновением противопоставления статики и динамики, что проявляется в регулярном использовании динамических дейктических наречий, а также в активном употреблении предложно-падежных форм существительного и его субститутов в качестве локализатора. Предлоги на данном этапе частотно заменяются филлерами или опускаются.

Дальнейшее развитие способов выражения пространственных отношений идет по пути расширения функций у предлогов, которые на данном этапе употребляются регулярно. Предлоги в / на уже не заменяются филлерами и используются в зависимости от типа передаваемых отношений для выражения статики или динамики.

Таким образом, в речи детей при выражении пространственных отношений происходит не просто приобретение конструкций, а последовательная смена языковых парадигм. Когнитивное развитие ребенка сопровождается усложнением языковых конструкций. Знания ребенка о пространственных отношениях проецируются на языковые структуры.

В нашей работе выделено три способа неизосемического выражения пропозиций: 1) с помощью нетипичной ТСС; 2) нарушение формы выражения одного из элементов ТСС; 3) компрессия пропозиций. Возможна и обратная ситуация – использование бытийно-пространственных ТСС для неизосе-мического выражения других пропозиций. Однако не каждую пропозицию дети выражают неизосемически всеми перечисленными способами. Бытийно-пространственная ТСС наиболее часто используется для выражения семантики характеризации. Самым распространенным видом компрессии пропозиций является компрессия пропозиций бытия и характеризации.

Список литературы Особенности реализации бытийно-пространственных пропозиций в детской речи

  • Болотина Ю. Н. Модели русских элементарных простых предложений пространственной семантики с локативным компонентом в форме винительного падежа без предлога: Дис. … канд. филол. наук. Новосибирск, 2006. 271 с.
  • Колосова Т. А., Черемисина М. И. О терминах и понятиях описания семантики синтаксических единиц // Синтаксическая и лексическая семантика. Новосибирск, 1986. С. 10-32.
  • Кошкарёва Н. Б. Синтаксис современного русского языка: Материалы к лекциям. Ч. 1: Простое предложение. Новосибирск, 2010.
  • Кошкарёва Н. Б. Типовые синтаксические структуры и их семантика в уральских языках Сибири: Автореф. дис. … дра филол. наук. Новосибирск, 2007. 47 с.
  • Семантические категории в детской речи / Под ред. С. Н. Цейтлин. СПб., 2007.
  • Теория функциональной грамматики. Бытийность. Локативность. Посессивность. Обусловленность. СПб., 1996.
  • Харченко В. К. Словарь детской речи. Белгород, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Инновации как продукт речевой деятельности ребенка // Детская речь: проблемы и наблюдения. Л., 1989. С. 64-75.
  • Цейтлин С. Н. Направления и аспекты изучения детской речи // Детская речь как предмет лингвистического исследования. СПб., 2004. С. 275-278.
  • Цейтлин С. Н. Язык и ребенок: лингвистика детской речи. М., 2000. 240 с.
  • Чуковский К. И. От двух до пяти // Чуковский К. И. Соч.: В 2 т. М., 1990. Т. 1.
Еще
Статья научная