Особенности реализации коммуникативных качеств речи в современных православных СМИ

Автор: Павловская Ольга Евгеньевна, Шкрабкова Ирина Владимировна

Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 5 (138), 2019 года.

Бесплатный доступ

Рассматривается репрезентация коммуникативных качеств речи в религиозном дискурсе печатных и электронных православных разножанровых средств массовой коммуникации. Делается вывод о возможности рассмотрения анализируемых коммуникативных качеств в качестве образца православного речевого идеала, что позволяет предложить использовать религиозный дискурс православных печатных и электронных СМИ как пример образцовой речи при обучении русской речевой культуре.

Православные сми, религиозный дискурс, коммуникативные качества речи, речевой идеал, речевая культура

Короткий адрес: https://sciup.org/148310944

IDR: 148310944

Текст научной статьи Особенности реализации коммуникативных качеств речи в современных православных СМИ

Произошедшие за последние годы в линг-восистеме преобразования, связанные с трансформациями в политической, социально-экономической, культурно-религиозной жизни страны, показали, что современное общество находится в духовном поиске, направленном на формирование определенной морально-нравственной системы взглядов.

Ни для кого не секрет, что социум уже не представляет своего существования без средств массовой информации, которые помогали бы ему ориентироваться в жизни. Однако, по верному замечанию Н.В. Сальниковой, «в контексте современной социально-политической и экономической обстановки вектор движения медиапотока сориентирован на массовое потребление, коммерческую выгоду, борьбу рейтингов. В таких условиях “псевдонормой” для СМИ стал акцент на провокациях и скандалах, человеческой физиологии, мнимых аксиоустановках (индивидуализм, экономическая свобода и др.)» [16]. Мы поддерживаем точку зрения автора о том, что серьезные изменения в понимании и восприятии этических норм и нравственных ценностей общества, в их искажении и замене моральными суррогатами произошли не без влияния медиаресурсов.

Последние два десятилетия характеризуются интенсивностью развития СМИ, которые, по мнению Т.Г. Добросклонской, «оказывают огромное влияние на производство и распространение слова» и «требуют не только научного осмысления, но и разработки новых парадигм практического исследования языка СМИ» [3, с. 5].

Говоря о функциях СМИ, следует отметить, что наряду с информационной, аналитической, развлекательной и другими функциями немаловажной является духовная, в основе которой заложены общепонятные и общепринятые ценностные категории. Однако, по замечанию С.В. Ильясовой, «в СМИ функция воздействия, убеждения начинает вытеснять остальные языковые функции, и средства массовой информации превращаются в средства массового воздействия» [4, с. 11].

Современное общество, часто ориентируясь на язык массмедиа, получает размытые представления о речевом эталоне. СМИ нередко транслируют агрессивное вербальное поведение, негативно влияя на языковой вкус адресата, снижая качество речи. В связи с этим нарастание агрессии в СМИ является лингвистической, психологической, культурологической проблемой, а проповедование (культивирование) эстетически правильной русской речи становится одной из первостепенных задач современности. Решить даную задачу, по нашему мнению, можно с помощью привлечения в качестве эталона современный православный дискурс в его разных жанровых проявлениях.

Так исторически сложилось, что в России на протяжении многих веков православие являлось одним из ведущих социальных регуляторов морально-нравственного состояния общества. Русская православная культура сформировалась под влиянием Священного Писания, молитв, литургических текстов, где заложены главные христианские принципы: почитание святынь, искреннее отношение к Родине, уважение к традициям, любовь к ближнему. Поэтому у православных особое отношение к слову, к общению.

Образцом речевого поведения христианина являлись общеэтические заповеди: кротость, смирение, уравновешенность, доброжелательность, приветливость. Грехом считалось осуждение людей, злословие, гнев, злопамятство, ненависть, лукавство, леность, об-

ман, споры, нежелание уступать ближнему, оскорбление и др.

И сегодня РПЦ не утратила своих позиций. Так, представители православного христианства стремятся расширить сферу влияния на нравственное сознание людей, начав структуризацию религиозных СМИ с четко обозначенной аксиологической парадигмой, транслирующей христианские ценности российского народа. Религиозные СМИ – это периодическая печать и электронные медиа, которые выходят под эгидой Русской православной церкви, являющейся их учредителем, собственником, цензором [16].

Религиозная коммуникация возникает в «важнейшие, нередко критические ситуации в жизни верующего человека» [9, с. 77], когда человек обращается к высшим силам за значащей для него информацией. Именно поэтому так важно, чтобы современные православные СМИ, позиционирующие христианские ценности, не только соблюдали нормы современного русского языка, но еще и умели найти точное, наиболее выразительное, уместное, стилистически оправданное выражение своих мыслей.

Православные СМИ сегодня – это газеты и журналы для разных категорий читателей, теле- и радиопрограммы для разной целевой аудитории, разветвленные жанры интернет-коммуникации, например журналы «Фома», «Славянка», «Церковная ризница» и др., газеты «Благовест», «Дружина», «Кубань православная», интернет-блоги «Батюшка ответит», православные сайты и др. По своему содержанию данные СМИ транслируют христианское видение и понимание мира, при этом считая основной задачей религиозное просвещение в свете православных традиций [12]. В статье нами ставится задача показать репрезентацию коммуникативных качеств речи в православных СМИ как наиболее отражающих православный речевой идеал.

Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств [1, с. 55]. Анализ реализации комму- никативных качеств речи (правильности, чистоты, выразительности, богатства и разнообразия, уместности) как наиболее проявившихся в религиозном дискурсе проводился нами на основе печатных и электронных образцов современной православной периодики.

Понятие «правильность речи» в религиозном дискурсе реализуется неоднозначно. С одной стороны, функционирующий современный русский литературный язык в данном дискурсе предполагает осуществление речевой коммуникации согласно действующим нормам. Однако употребление наряду с современным русским литературным языком церковнославянского приводит к столкновению действующих норм с классическими. Безусловно, эта ситуация говорит об особенностях православного дискурса, использующего в основном религиозный стиль. Например: Тогда, четыре столетия назад, совесть народную смогли пробудить Святейший Патриарх Гермоген, своими речами и посланиями призывавший соотечественников твердо стоять в православной вере и хранить духовные традиции, а также князь Пожарский и Кузьма Минин, которым удалось собрать ополчение из патриотически настроенных людей [7]; Да, вскоре после интронизации Святейший Патриарх приехал в Эстонию и служил в нашем храме 7 июля, в престольный праздник – Рождество Иоанна Крестителя. Патриарху сослужили два епископа: епископ Истринский Арсений и Тапаский Виктор – настоятель Александро-Невского собора [8].

Проблема чистоты речи в православном дискурсе практически отсутствует, т. к. основные тексты религиозного содержания являются культурными ценностями и святынями православной религии – Священное Писание, Псалтырь, летописи, богослужебная литература и др. Чистота речи служит показателем не только речевой и общей культуры человека, но и его вкуса, чувства языка, чувства меры. Многожанровые православные СМИ неукоснительно следуют требованию чистоты речи, чистоты слога, поскольку требование чистоты связано с отбором выразительных средств, качество которых определяется знанием языка и литературным вкусом.

Не употребляй нецензурных и вообще никаких грязных, ругательных слов. Проходя через твое сознание, твой язык, они загрязняют тебя, твой ум, твою душу. Употребляя грязные слова, ты сам становишься грязнее. <…> Известный лексикограф Владимир Даль пи- сал: «С языком, с человеческим словом, с речью безнаказанно шутить нельзя; словесная речь человека – это видимая, осязаемая связь, союзное звено между телом и духом» [10]; Привыкший сквернословить находится уже в зависимости от своей вредной привычки. Как говорит апостол, творя грех, раб есть греха. Кто думает, что он независим от своей привычки сквернословить, пусть попробует хотя бы два дня не употреблять мат, и поймет, кто в доме хозяин. Бросить ругаться не легче, чем бросить курить. Недавно в известном ростовском салоне красоты случилось ЧП: уволились сразу три женщины-парикмахера. Причина заключалась в том, что директор запретил им материться на рабочем месте. Вынести этот запрет молодые женщины были не в силах (Свящ. Павел Гумеров) [17].

Важным условием выразительности речи является наличие у автора речи своих чувств, мыслей. Выразительность подразумевает оригинальность, неожиданность, неповторимость, поэтому выразительная речь всегда креативна, всегда способна вызвать интерес слушателей [2, с. 233].

Анализ текстов современных СМИ показал наличие самостоятельности мышления авторов православных текстов: рефлексия не по шаблонам, осознанное видение проблемы, эм-патийное отношение авторов к тому, о чем они пишут, что пишут, и к тем, для кого пишут. Использование выразительных средств, хорошее знание особенностей функциональных стилей указывают на достаточно высокий уровень владения как церковнославянским, так и современным русским языком: Наш Символ Веры обильно пропитан дражайшей Кровью нашего Господа, которой Он стяжал Себе Церковь, кровью святых мучеников, последовавших вслед за своим Подвигоположником и отдавших жизнь за исповедание веры Христовой. Читая Символ Веры, мы не только исполняемся Духа ведения и разума, но и получаем созидание самих себя Свыше [15].

Богатство речи, реализующееся в религиозном стиле, можно определить как максимально возможное насыщение ее разными, не повторяющимися средствами языка, необходимыми для выражения содержательной информации. Степень богатства речи может зависеть, прежде всего, от усвоения автором речи навыков применения языковых средств, активности работы авторского сознания, от глубины и самостоятельности понимания автором речи ее предмета (объекта), от духовной зрелости, способствующих реализации коммуникативной цели разножанровых текстов религиозного содержания:

С возрастом человек становится беззащитнее. Женщина, быть может, вдвойне. И оставлять ее одну с альбомом фотографий, на которых она молодая, а самому начинать новую главу собственной биографии с одной из тех, что в дочери сойдет, – некрасиво. Дело распространенное. Многие поймут, многие придумают оправдания. Но это предательство. Как у военного – измена присяге, как у священника – уход в раскол. Это даже какая-то форма садистического убийства, при котором разлюбленную жертву хоронят заживо и спешат вернуться к наслаждениям. Но разве они – наслаждения – возможны в данном случае в полной мере? Ведь это та же самая слезинка ребенка, о которой говорил Федор Михайлович. Это слезинка, которая, ежели ляжет в основание будущей всемирной гармонии, то сделает невозможной эту самую гармонию и в хлам превратит ее.

Разница только в том, что писатель говорит об одной слезинке ребенка, а мы говорим о реках слез взрослых женщин (миллионов женщин), которым, словно в ритуале вуду, вырвали сердце. Об этих женщинах и их слезах говорит пророк: «И вот еще что вы делаете: вы заставляете обливать слезами жертвенник Господа с рыданием и воплем, так что Он уже не призирает более на приношение и не принимает умилоствительной жертвы из рук ваших. Вы скажете: “за что?” За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя» (Мал. 2: 13–14) [18] .

Особенный смысл приобретает понятие «уместность речи» применительно к религиозному дискурсу. Так, стилевая уместность характеризуется использованием разностилевых элементов, с помощью которых удается достичь определенного эстетического эффекта и донести до читателя главную мысль автора.

Основным критерием ситуативно-контекстуальной уместности являются ситуация и задачи. Выбор языковых средств в религиозном дискурсе определяется темой, жанром, целевой установкой автора и целевой аудиторией. Именно различие целевой аудитории определяет учет личностно-психологической уместности, предполагающей заботливое отношение к собеседнику, умение вовремя подумать о его настроении, учесть его ин- дивидуально-психологические особенности, найти в той или иной ситуации нужное слово, необходимую интонацию. …Линия борьбы между светом и тьмой, между Богом и диаволом, о которой говорил Ф.М. Достоевский, особым образом проходит по сердцам молодых людей. Мы живем в таком мире, из которого усилиями мыслителей, философов, политиков была изгнана идея греха. Вместо нее появилась идея прав и свобод. И оказалось, что грех смешался со спасением… [13, с. 32].

Личностно-психологическая уместность тесно связана с понятием речевого этикета, предполагающим тактичность, доброту, вежливость, честность, благородство в речевом поведении участников общения, что соответствует этике православной культуры: Молитва за усопших – наша главная и неоценимая помощь отошедшим в мир иной. Покойник не нуждается, по большому счету, ни в гробе, ни в могильном памятнике, ни тем более в поминальном столе – все это лишь дань традициям, пусть и весьма благочестивым. Но вечно живая душа умершего испытывает великую потребность в постоянной молитве, ибо не может сама творить добрых дел, которыми была бы в состоянии умилостивить Господа [19].

Уместность языковых средств православного дискурса применительно к разным целевым аудиториям и бытовым проблемам демонстрирует пастве не только нормативную речь, но и нормативное поведение в определенной, конкретной ситуации общения: Чтобы полюбить своих врагов, необходимо научиться видеть в каждом ближнем, которого Господь посылает на нашем пути, образ Божий. Тут еще нужно понимать, что любовь – это дар Божий. Вот, например, что говорит праведный Иоанн Кронштадтский о любви к врагам: «Помолись о враге и увидишь, как хорошо тебе будет, как ты успокоишься, как будет тебе легко» [6]; Людям, идущим в храм, надо знать, что Церковь – это особый мир со своими правилами. Отношения между верующими регулируются правилами церковного этикета, которые соблюдаются при посещении храма или монастыря. В отличие от светского этикета, правила поведения в церковной среде, будучи теснейшим образом связаны с благочестием, ведут к очищению и преображению сердца Божией благодатью, которая даруется труждающемуся и подвизающемуся. Поэтому церковный этикет должен пониматься не только как свод правил поведения, принятых в целях сохранения церковного организма, но и как путь восхождения ко Христу [11].

Таким образом, анализ реализации коммуникативных качеств речи в религиозном дискурсе современных православных СМИ позволяет сделать вывод о возможности их рассмотрения в качестве образца православного речевого идеала. Этот вывод позволяет нам предложить религиозный дискурс православных печатных и электронных СМИ использовать как пример образцовой речи при обучении русской речевой культуре.

Список литературы Особенности реализации коммуникативных качеств речи в современных православных СМИ

  • Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Русский язык и культура речи. Ростов н/Д., 2004.
  • Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1980.
  • Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. М., 2008.
  • Ильясова C.B., Амири Л.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламе. М., 2009.
  • Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Саввова М.Р. Русский язык и культура речи: курс лекций/под ред. Н.А. Ипполитовой. М.: ТК Велби, Изд-во «Проспект», 2007.
Статья научная