Особенности семантики и образов русских и немецких фразеологических единиц, характеризующих речевую деятельность

Бесплатный доступ

При сравнении значений русских и немецких фразеологических и лексических единиц, описывающих коммуникативно-речевую деятельность, выяснилось, что фразеологические значения имеют более сложную по сравнению с лексическими единицами структуру, содержат свернутые ситуации и их оценку. Когнитивными источниками образов фразеологических единиц, характеризующих говорение, болтливость, молчание и т. д., являются трудовые процессы, специфические дляносителейрусского инемецкогоязыков.

Говорение, коммуникативно-речевая деятельность, лексическая единица, национальнокультурная специфика, семантика, синонимия, сравнительный анализ, фразеологическая единица, языковая картина мира

Короткий адрес: https://sciup.org/14737932

IDR: 14737932

Статья научная