Особенности синтаксического способа образования юридических терминов в английском и татарском языках (на примере двусоставных терминов права)
Автор: Шамсеева Г.Х.
Журнал: Вестник Казанского юридического института МВД России @vestnik-kui-mvd
Рубрика: Гуманитарные науки
Статья в выпуске: 4 (6), 2011 года.
Бесплатный доступ
В статье детально рассматривается синтаксический способ терминообразования на примере двусоставных терминов права в двух разноструктурных языках - английском и татарском. Выявляются изоморфные и алломорфные модели двусоставных терминов права, исследуется их продуктивность.
Короткий адрес: https://sciup.org/142197419
IDR: 142197419
Текст научной статьи Особенности синтаксического способа образования юридических терминов в английском и татарском языках (на примере двусоставных терминов права)
Синтаксический способ образования заключается в преобразовании обычных свободных словосочетаний в сложные «эквиваленты» слов. Он является наиболее продуктивным средством пополнения юридической терминологии как в английском, так и в татарском языке.
Практика убедительно доказывает, что реально функционирующую терминологию нельзя ограничивать однословными терминами. Справедливо отмечает Б.Н. Головин, что логично было бы признать терминами как отдельные слова, так и словосочетания, обладающие номинативной и сигникатив-ной функциями в той или иной специальной области деятельности [5, с.56].
Очень многие специальные понятия передаются не отдельными словами – терминами, а различного рода словосочетаниями, то есть составными терминологическими единицами, или составными терминологическими наименованиями [Галенко 1982], составными многокомпонентными терминами, многокомпонентными сочетаниями, терминами описаниями [Даниленко 1977], составными терминами [Головин 1987], описательными терминами, многокомпонентными терминами, неоднородными терминами, поли-компонентными терминосочетаниями, удлиненными терминами [Даниленко 1977].
Юридические термины-словосочетания являются предметом всестороннего изу -чения многих исследователей (Т.М. Ба -лыхина, В.П. Даниленко, Б.Н. Головин, И.Г. Галенко, Е.Б. Ершова). В нашем ис -следовании мы разделяем точку зрения этих ученых и, вслед за ними выделяя двух-, трех- и многокомпонентные тер -мины, считаем, что двухкомпонентные термины встречаются чаще.
Проведенное исследование показало, что абсолютное большинство юридических терминов в английском и татарском языках образовано синтаксическим способом. Продуктивность синтаксического способа обусловлена родовидовой структурой самой терминосистемы юриспруденции: дифференциация родовых понятий на видовые и видовых на подвидовые, за рядом исключений, происходит с усложнением структуры термина.
Весь слой правовых терминосочетаний в английском языке может быть разделен на сочинительные термины права, которые составляют всего лишь 2% всех правовых терминосочетаний (free and clear – необремененный, об имуществе; aider and abettor – пособник и подстрекатель; act and deed – официальный документ), и подчинительные терминосочетания права (married woman – замужняя женщина appointed justice — назначенный судья fraud on an act – подлог, подделка документов), на долю которых приходится 98% исследованных терминосочетаний. Cреди них различают непредикативные (general act – общий закон; sick pay – оплата по больничному листу; unfair competition – незаконное использование чужой торговой марки; constitutional rights – конституционные права; evil mind – злой умысел positive evidence – прямое доказательство criminal responsibility – уголовная ответ- ственность подчинительных субстантивных терминосочетаний) и предикативные подтипы подчинительных субстантивных терминосочетаний (goods for which there are local substitutes – товары, которые могут быть заменены товарами местного производства).
Наряду с субстантивными терминосоче-таниями в английском языке права существуют и глагольные териносочетания, на долю которых приходится лишь небольшая доля всех правовых терминосочета-ний. Например, to protect property – защищать собственность; to prevent a crime – предотвратить совершение преступления; to promote justice – содействовать укреплению справедливости, правосудия to prove a defence – доказывать версию защиты; to dismiss a case – отклонить иск, to hold court – проводить, вершить суд; to bring a charge – выдвигать обвинение.
В юридической терминологии английского языка кроме субстантивных и глагольных терминов присутствуют и другие типы, которые представлены единичными примерами, а потому эти модели считаются малопродуктивными. Юридическая терминология представлена и адъективными терминосочетаниями, например: subject to conditions – на условиях; secondarily liable – ответственный во вторую очередь. В юридической терминологии английского языка встречаются также тер-миносочетания с причастием II в качестве главного слова, например: universally received – общепринятый; vested in possession – принадлежащий как реально используемое имущество; vested in – принадлежащий кому-либо.
Таким образом, как показало наше исследование, среди английских юридических терминов, имеющих двухкомпонентную композицию, выявлено четыре наиболее продуктивных модели:
-
- беспредложные субстантивные юридические терминосочетания с зависимым прилагательным в препозиции (33,8%), A+N 1;
-
- предложные субстантивные юридические терминосочетания с зависимым существительным (16,2%), N+ pr +N;
-
- беспредложные субстантивные терми-носочетания с зависимым существительным в общем падеже (15%), N+N;
-
- беспредложные глагольные юридические терминосочетания с зависимым существительным, (4,6), V+N.
Эти структурные типы терминосочета-ний активны во всех подсистемах терми-носистемы английского права. В отличие от производных терминов юриспруденции, терминосочетания возникли внутри юридической терминосистемы, а не в общелитературном языке.
Подобная высокая продуктивность синтаксического терминообразования английского языка является логичной с точки зрения законов развития языковой системы.
Как видно из приведенного выше анализа, имя существительное является неотъемлемым компонентом всех термино-сочетаний. Такая активность существительного свидетельствует о его семантической емкости.
В татарском языкознании синтаксический способ образования юридических терминов, также как и в английском языке, считается одним из самых продуктивных. В ходе исследования нами были выявлены двух-, трех-, четырех-, пяти- и даже семнадцати- компонентные тер -мины, тем не менее мы считаем, что наи -более многочисленны и продуктивны двухкомпонентные термины, которые представляют собой именные и глаголь -ные сочетания.
Именными называются словосочета -ния, господствующим компонентом ко -торых выступают имена существитель -ные или другие части речи, употреблен -ные в функции имен существительных. Можно выявить следующие виды связей:
-
1. Имя существительное + имя суще -ствительное
Этот вид связи имени существитель -ного с именем существительным является довольно распространенным в тюркских языках, в том числе и в татарском языке, и составляет 60% всех исследованных нами двухкомпонентных терминов права.
Для обозначения словосочетаний, кото -рые были образованы таким способом, А.Н. Кононов ввел термин «изафет», а сочетания стали называться «изафет -ными» [9, с.169]. Они, как правило, обра -зуются при помощи аффиксов родитель -ного падежа и притяжательности, или при помощи обязательного соседства и аффикса притяжательности или же про -сто при помощи обязательного соседства. Для обозначения таких сочетаний А.Н.Кононов ввел термин «изафет», на -зывая первые из них изафетом III, вторые – изафетом II, третьи – изафетом I
Изафет III. В изафете III зависимый компонент находится в родительном па -деже, а господствующий принимает аф -фикс притяжательности. В изафете III выражается отношение принадлежности одного предмета, понятия или лица к другому предмету, понятию или лицу. При этом господствующим компонентом выступают только имена N-ның/-нең+N-ы/-е;-сы/-се : шәхеснең кагыл-гысызлыгы – неприкосновенность личности; тикшерүченең вазыйфасы – долг следователя; гражданнарның хокук-лары – права граждан; кешенең сәламәтлеге – здоровье человека.
Изафет II. В изафете II господствующее слово принимает аффикс притяжа -тельности, а зависимое имя находится в неопределенном падеже. В изафете II второй элемент является опорным. Он указывает на родовой признак понятия, а первый (атрибутивный) элемент передает отличительный видовой признак понятия. Опорный элемент обычно выступает в роли указателя тематической группы, к которой принадлежит данное понятие, N+N-ы/-е;-сы/-се: Җинаять законы – уголовный закон; жәмәгать тәртибе – общественный порядок; милиция хезмәткәре – сотрудник милиции; Татарстан Республикасы – Республика Татарстан; гражданлык хокуклары – права граждан; җәмәгать иминлеге – общественная безопасность; закон-лылык принцибы – принцип законности; җинаять эзләре – следы преступлений.
Изафет I. В изафете I основным средством связи между компонентами высту -пает обязательное соседство. В нем пре -обладает конкретизация одного предмета через другой. Термины, образованные по модели N+N, составляют небольшую по объему группу, которые представлены различными вариантами:
-
1) Nдан тыш+N: гадәттән тыш хәл – чрезвычайная ситуация; сроктан тыш хезмәт – внесрочная служба; хезмәттән тыш керем – дополнительный заработок.
-
2) N турындагы+N(лар): гаилә турындагы законнар – законы о семье; хезмәт турындагы законнар – законы о труде; сайлаулар турындагы законнар – законы о выборах.
-
3) Nга каршы +N: шәхескә каршы җинаятьләр – преступления против личности; милеккә каршы җинаят ьләр – преступления против собственности; җәмгыятькә каршы гамәлләр – антиобщественные действия ; хокукка каршы хәрәкәтсезлек – противоправное бездействие; хокукка каршы тәртип – противоправное поведение; җинаять-челеккә каршы көрәш – борьба с преступностью, алкогольгә каршы көрәш – борьба с алкоголизмом.
-
4) Nга+N: эшкә яраклылык – годность к труду, эшкә яраксызлык – негодность к труду , ярдәмгә мохтаҗлык – беспомощность; дингә ышанучы – верующий; бәхәскә кысылу – вмешательство в спор; депутатлыкка кандидат – кандидат в депутаты.
-
5) N буенча + N : хезмәт буенча бәйлелек – служебная зависимость.
-
2. Имя прилагательное + имя существительное (A+N)
Атрибутивные терминологические словосочетания составляют 15% исследованного нами материала и образуются в результате подчинения прилагательного имени существитель-ному. Большое количество именных двухкомпонентных юридических терминов построено по этой модели. Прилагательное может быть выражено как исконным словом: каты шелтә – строгое замечание, салкын корал – холодное оружие, тулы хокуклык – полное право, явыз уй – злой умысел, так и арабо-персидским или западноевропейским заимствованием: җенси җинаять – половое преступление, гадел хөкем – справедливый приговор, юридик җаваплылык – юридическая ответственность и другие.
Следует отметить, что в качестве определяющего компонента выступают не только корневые, но и производные прилагательные. Типичными суффиксами производных прилагательных являются суффиксы:
-
- лы / -ле : нигезле тәвәккәллек – обоснованный риск; өлешле милек – долевая собственность; гаепле зат – виновное лицо; кораллы банда – вооруженная банда; кораллы фетнә – вооруженный мятеж; сәбәпле бәйләнеш – причинная связь; сроклы җәза – срочное наказание;
-
- сыз / -сез: законсыз боерык – незаконный приказ; саксыз гамәлләр – неосторожные деяния; законсыз эшчәнлек – незаконная деятельность;
-
- дагы/-дәге: урындагы зат – должностное лицо;
-
- чыл/-чел: җинаятьчел төркем – преступная группа;
-
- гы/-ге: төнге вакыт – ночное время; соңгы сүз – последнее слово, эчке хезмәт – внутренняя служба;
-
- ма/-мэ: естэмэ экспертиза - дополнительная экспертиза; язма дәлил – письменное подтверждение; өстәмә дәлил – дополнительное подтверждение; өстәмә тикшерү – доследование.
-
3. Наречие + существительное (Adv. +N): аеруча рәхимсезлек – особая жестокость; үтә зарурлык – крайняя необходимость; явызларча кансызлык – изуверство (9%).
-
4. Причастие + существительное (PII+N) В роли определений могут выступать и причастия: оешкан төркем –
-
5. Числительное + существительное (Num+N). Ике хатынлылык – двоеженство; беренче инстанция – первая инстанция; өченче затлар – третьи лица (3%).
Кроме того определяющий компонент может быть выражен парным прилагательным: җинаять-процессуаль закон – уголовно-процессуальный закон , гражданлык-процессуаль хокук – гражданско-процессуальное право , Җинаять-процессуаль кодекс – Уголовно-процессуальный кодекс .
организованная группа; тәмамланмаган җинаять – неоконченное преступление; тәмамланган җинаять – оконченное преступление; тамгаланмаган товар – немаркированный товар; кузгатылган эш – возбужденное дело; үтәлмәгән җәза – неотбытое наказание; кызыксынган затлар – заинтересованные лица (3%).
Глагольными называются словосо - четания, господствующим компонентом которых является глагол, чаще всего в форме имени действия или причастия настоящего времени. Глаголу могут подчиняться различные части речи. Глагольных двухкомпонентных терминов существенно меньше.
-
1. Имя существительное + глагол (N+V). Имена существительные могут подчиняться глаголу при помощи различных средств:
-
а) при помощи аффикса винительного падежа: Ины + Г: мөлкәтне кайтару – истребование имущества; законны бозу – нарушение закона; законны юкка чыгару – отмена закона; чыгымнарны каплау – возместить расходы корылмаларны җимерү – разрушение сооружения;
б)при помощи аффикса направительного падежа: Ига + Г: арендага алу – арендовать; кулга алу – арестовать; ялкаулыкка бирелү – бездельничать; җинаятькә әзерләнү – приготовление к преступлению; җаваплылыкка тарту – привлечение к ответственности ;
-
в) при помощи аффикса исходного падежа: Идан + Г : конкурстан утмэу — не пройти по конкурсу; җирдән файдалану – землеиспользование ;
-
г) при помощи аффикса местновременного падежа: Ида + Г : мохтаҗлыкта яшәү – бедствовать; җинаятьтә катнашу – соучастие в преступлении;
-
д) при помощи обязательного соседства. Для того, чтобы имя в
-
2. Наречие + глагол ерткычларча үтерү (Adv.+V) – совершение убийства с особой жестокостью; акчалата түләтү – денежное взыскание; мәҗбүри түләтү – взыскать; яшертен качу – сбежать; ким чыгу – недостача (3,9%).
неопределенном падеже подчинялось глаголу, глагол и имя должны находиться в обязательном соседстве. Например, бала алыштыру – подмена ребенка; акча билгеләү – ассигновать; кеше урлау – похищение человека; корал куллану – применение оружия; мәгълүматлар урлау – похищение сведений; тәртип бозу – бесчинствоват ь (7%).
-
3) Прилагательное + глагол ( A+N): зарури саклану – необходимая оборона; каты мәсхәрәләү – тяжкое оскорбление; хәбәрсез югалган – безвестно отсутствующий; түләүсез файдалану – безвозмездное пользование; хәрәкәтсез тору – бездействовать (2%).
В татарской юридической терминологии наиболее типичными среди двухкомпонентных терминосочетаний являются именные словосочетания с прилагательным и существительным в родительном падеже (изафет II) в роли атрибутивного элемента и глагольные со -четания с именами в различных падежах.
Анализ исследования показал, что двухкомпонентные термины представляют собой наиболее активную и многочисленную группу терминов права в обоих языках, так как они являются своеобразной основой для создания многокомпонентных юридических терминов. Сопоставительный анализ исследуемого материала позволил нам выделить общие структурные модели среди двухкомпонентных терминов права в английском и татарском языках, которые представлены в таблице по мере убывания продуктивности
Изоморфные структурные модели двухкомпонентных терминов права в английском и татарском языках
Модель двухкомпонентных терминов |
Английский язык |
Татарский язык |
||
Продуктивность |
Примеры |
Продуктивность |
Примеры |
|
A+N |
33,8% |
general act cruel design |
15% |
гомуми закон явыз ният |
N+N |
15% |
office paper |
60 |
дәүләт архивы |
V+N / N+V |
4,6% |
to set fire |
7% |
ут төртү |
PII+N |
4,5% |
blocked accounts |
3% |
Ябылган Счетлар |
V+Adv |
0,3% |
to interpret broadly |
2% |
киң аңлату |
Num+N |
0,2 |
third party |
0,1% |
өченче як |
Очень часто двухкомпонентное наименование не дает достаточно полной характеристики понятия. В этом случае исходный термин усложняется, «обрастает» до- ческой терминосистеме, значительную роль также играют трех- и многокомпонентные термины.
Однако мы считаем, что увеличение полнительными видовыми признаками, что сопровождается увеличением лексических и грамматических средств, необходимых для его формулировки.
Наряду с двухкомпонентными терминами, которые являются основным видом составных терминов в английской юриди- длины словосочетания приводит к неудобству в их употреблении из-за громоздкости. Кроме того, с увеличением длины уменьшается употребительность таких сложных терминов, поскольку длинные словосочетания неудобны в использовании и нарушают одно из главных требований, предъявляемых к терминам права. Длинные термино-сочетания сохраняются тогда, когда ими редко пользуются, если же словосочетание используется достаточно часто, оно будет подвергаться сокращению, в том числе теряя отдельные компоненты.
Список литературы Особенности синтаксического способа образования юридических терминов в английском и татарском языках (на примере двусоставных терминов права)
- Амиров К.Ф. Русско-татарский юридический словарь. -Казань: Татар. кн. изд-во, 1996. -103 с.
- Англо-русский полный юридический словарь. Академическое издание/сост. А.С. Мамулян, С.Ю. Кашкин. -М.: Эксмо, 2008. -816с.
- Балыхина Т.М. Терминологические словосочетания в языке юридической литературы: автореф. дис. … канд. филол. наук. -М., 1983. -17с.
- Галенко И.Г. Словообразовательные гнезда в лингвистической терминологии русского языка//Актуальные проблемы русского словообразования. -Ташкент, 1982.
- Головин Б.Н., Кобрин З.Ю. Лингвистические основы учения о терминах: учеб. пособие для филол. спец. вузов.-М.: Высш. шк.,1987. -104с.
- Головин Б.Н. О некоторых доказательствах терминологичности словосочетаний//Лексика. Терминология. Стили: межвуз. сб. -Горький, 1973. -Вып. 2. -С. 57-65.
- Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. -М.: Наука, 1977. -246 с.
- Ершова Е.Б. Терминология уголовного права (лексико-семантический и функциональный аспект): дис. … канд. филол. наук. -Л., 1990. -129 с.
- Закиев М.З. Синтаксический строй татарского языка. -Казань: изд-во Каз. ун-та, 1963. -С. 169.
- Николаева М.М. Формирование и развитие терминологии уголовного права в татарском языке: дис. канд. … филол. наук. -Казань, 2005. -238с.
- Одинокова Г.И. Формирование юридической терминологии в современном татарском литературном языке: дис. канд. …филол. наук. -Казань, 1994. -203с.