Особенности словообразования в английском языке

Автор: Стрельцова А.Д.

Журнал: Форум молодых ученых @forum-nauka

Статья в выпуске: 1-3 (29), 2019 года.

Бесплатный доступ

В данной статьи рассматриваются особенности словообразования в английском языке и задачи в современных лингвистических концепциях. Изучаются такие виды словообразования, как аффиксация, конверсия, сокращение слов и т.д., а также приводятся примеры к каждому типу. В данной работе освещены вопросы связанные с теорией номинации, когнитивной лингвистикой, продуктивностью и непродуктивностью некоторых способов словообразования.

Лингвистические концепции, словообразование, задача, аффиксация, конверсия, сокращение слов, язык

Короткий адрес: https://sciup.org/140284986

IDR: 140284986

Текст научной статьи Особенности словообразования в английском языке

В современных лингвистических концепциях ставится задача по выявлению универсального характера языка, который осуществляет взаимосвязь между человеком и внеязыковой действительностью. Язык при этом выполняет роль средства концептуализации данной реальности, при создании языковой картины мира.

Когнитивная лингвистика строится на идее прототипов, прототипических объектов, прототипической ситуации, опираясь на мысль о единой природе языковых и иных когнитивных механизмов, и процессов, которые имеют непосредственную связь с человеком и природой.

В основе когнитивной теории лингвистической науки лежит теория номинации, согласно которой главной задачей процесса наименования является установка связи между языковыми элементами и фактами реальной действительности. При этом происходит включение понятийного класса наименования предметов в определенную систему знаков языка, которые имеют связь с именуемым понятием. Таким образом, происходит создание прототипического набора, включающего базовые виды действий, состояний, отношений, событий и организацию наиболее освоенного круга функциональных человеческих действий по отношению к определенному природному, социальному, культурному пространству [1].

Постепенно происходит расширение и пополнение этого прототипического набора или класса базовых объектов и ситуаций. Новые жизненные ситуации описываются не с помощью вновь придуманных слов, а путем использования уже существующих образцов, к которым в том числе относятся и словообразовательные модели, активизирующиеся по аналогии.

В качестве прототипов нового наименования могут выступать однотипные структурно-семантические модели, через встраивание аналогичных производных в словообразовательные ряды. Изучая механизмы появления новых слов по аналогии, важную роль необходимо отводить новым тенденциям, намечающимся в маргинальной лексике языка, способствующим развитию словарного состава.

Способом словообразования, который отражает сложные интеграционные процессы, выступает способ сложнопроизводного словообразования, в который одновременно входит аффиксация и сложение корневых морфем. В итоге, сложнопроизводное слово является целостным, структурно слитным, с объединенной в морфологическое целое синтагмой определяющего/определяемого [3, с. 94].

Родственные по происхождению языки могут иметь схожие способы пополнения словаря и похожие по смыслу названия. Примером может послужить британский и русский язык, где существует немало схожих способов словообразования. В нашей статье мы постараемся рассмотреть все эти способы и провести аналогию.

Одним из наиболее продуктивных и распространенных способов словообразования является аффиксация. При аффиксации новое слово создается путем прибавления аффикса к корню или основе.

Несмотря на то что прибавление суффикса в русском языке кажется очень легким делом, на самом деле чаще всего ошибки в словах мы делаем именно при написании суффиксов. Кроме того, существует большое количество правил написания аффиксов, из которых при этом много исключений.

В английском же языке все намного проще: у каждой части речи есть отдельный вид морфем [2, с. 261].

Глаголы – при помощи  суффиксов  происходи переход прилагательного и существительного в глагол:

  •    -en или -ize, -ise добавляются к основе или корню для придания производному слову значения «делать», «становиться таким как исходное слово»: hard - твердый -  harden - твердеть, становиться

твердым; memory – память – memorize - запоминать;

  •    -ify, -fy создают слово в значении превращения в то, о чем говорило исходное слово: gas – газ - gasify – превращать(ся) в газ;

  •    -ate создает слово со значением превращения производного слова во что-то или же показывает, что начальное слово подвергается воздействию: vaccine – вакцина - vaccinate - вакцинировать.

Существительные – аффиксация создает названия предметов, профессий, явлений от слов, которые обозначают признак предмета и действие:

  •    -er, -or – суффиксы, образовывающие от глагола существительное, выполняющее данное действие или профессию: work - работать – worker – рабочий, работник;

  •    -ing – образовывает отглагольное существительное, в значении процесса: boil - кипятить – boiling – кипячение;

  •    -ness и -ty/-ity – образуют от имен прилагательных существительные в значении свойства или качества, состояния или условия: white – белый - whiteness – белизна; activ – активный – activity – деятельность, активность;

  •    -ment, -ance (y)/-ence (y), -dom, -ion/-tion/-sion/-ssion, -ure, -hood, -ship, -th – образовывают абстрактные понятия в значении исходного слова: treat - лечить – treatment – лечение; free – свободный – freedom – свобода; friend – друг – friendship – дружба; child – ребенок -childhood – детство; press - давить – pressure – давление;

  •    -an/-ian – указывают на принадлежность к той или иной национальности или профессии: America – American – американец;

  •    -ist – указывает на принадлежность к какому-либо течению или профессии: commune – коммуна,община – communist - коммунист. При правильном использовании аффиксации можно значительно увеличить количество существительных. Часто прибавление того или иного аффикса происходит на интуитивном уровне и слуховом восприятии языка.

Прилагательные – аффиксация используется для создания новых слов в самых разных значениях:

  •    -al, -ic, -ical, -ous, -ful, -ly/-y (к существительным), -ant/-ent, -ive, -able/-ible, -ite (к действиям), -ary, -ate, -ed. – указывают на признак, качество, свойство предмета: centre – центр, central - центральный; fame – известность, famous- известный; favour- интерес, фавор, покровительство, favourite - любимый;

  •    –less – указывает на отсутствие какого-либо признака: use -использовать – useless – бесполезный;

  •    -like – часть прилагательного, указывающая на какое-либо сходство: bird – птица - bird-like - похожий на птицу;

  •    -ish, -ese, -ian/-an – указывает на национальность: Spain – Испания -Spanish – Испанский;

  •    -ern – при добавлении к стороне света создает аналогичное прилагательное: north – север – northern – северный [4, с. 165].

В английском языке много слов, образованных конверсией. Конверсия - способ образования нового слова путем перехода его из одной части речи в другую без изменений на письме и при произношении. В русском языке данный путь создания новых слов не так распространен. Основными конверсионными моделями являются модели перехода существительного в глагол, прилагательного в глагол и глагола в существительное. Именно поэтому рядом с иностранным словом в словаре мы можем видеть несколько значений данного слова с пометками adj -прилагательное, n - существительное, v - глагол, adv – наречие. Например, «address» (n) - адрес; «to address» (v) – адресовать. Существует несколько конверсионных моделей: вербализация, субстантивация, адъективация, адвербализация.

Продуктивным способом словообразования является словосложение, при котором происходит слияние двух корней для получения нового слова: duty + free = duty-free - беспошлиный. На письме корни могут быть написаны слитно или же через дефис.

Излюбленным способом словообразования у британцев является сокращение слов и фраз целиком с помощью замены буквы апострофом. Именно таким способом из словосочетания «electronic mail» -«электронное сообщение» появилось всем нам известное слово «e-mail».

Анализируя экспрессивность данных лексических единиц в контексте, можно сделать вывод, что достигается она при помощи переноса метафорического и метонимического значения составных частей на все сложнопроизводное слово. Именно благодаря этому появляется новая экспрессивно нагруженная единица.

Кроме этого достижение экспрессивности и аксиологичности сложных слов происходит путем звукоподражания, рифмования элементов слова и игры слов. Благодаря этому сложнопроизводный сленгизм принимает разнообразные оттенки: от иронии и сарказма до позитивной окраски [1].

Подводя итог, можно сделать вывод, что основными способами словообразования в английском языке являются аффиксация, конверсия, изменение ударения или изменение одного звука, сокращение слов и фраз целиком. У каждого способа есть определенные правила и особенности создания нового слова.

Список литературы Особенности словообразования в английском языке

  • Дурдусова Э.В. Особенности словообразования в английском языке // Молодежный научный форум: электр. сб. ст. по мат. XI междунар. студ. науч.-практ. конф. № 10(11). URL: https://nauchforum.ru/archive/MNF_interdisciplinarity/10(11).pdf (дата обращения: 01.12.2018).
  • Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. - М.: Наука, 2006. - 312 с.
  • Харитончик З.А. Лексикология английского языка. - Мн.: Вышэйшая школа, 1999. - 197 с.
  • Царев П.В. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке. - М.: МГУ, 2012. - 224 с.
Статья научная