Особенности стиля французских писателей XIX века

Автор: Ильина Л.Е.

Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 1 (1), 2015 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются особенности стиля французских писателей XIX века, указывается, что в XIX столетии произошел ряд социально-экономических преобразований, изменилось отношение к роману как к литературному жанру.

Французская литература, реализм, роман

Короткий адрес: https://sciup.org/140266360

IDR: 140266360

Текст научной статьи Особенности стиля французских писателей XIX века

XIX век во многом стал переломным в развитии французской литературы. Во-первых, повысился уровень грамотности населения в целом, широким массам стали доступны литературные произведения. Во-вторых, произошел ряд социально-экономических потрясений в жизни страны, которые повлияли на мировоззрение писателей и характер литературы XIX века в целом.

Произведения XIX века носят не поучающий характер, а апеллируют к сознанию человека, стимулируют его к личностному и духовному росту. После событий Французской революции писатели стали обращаться к широким массам, искусство стало более демократичным, герои и самые яркие типажи были выходцами из народа, произведения стали более жизненными, но при этом воспевали высокие ценности и духовность, которая должна быть присуща каждому [4].

Большое влияние на французскую литературу XIX века оказало творчество Р. Шатобриана; который в своих произведениях равное значение придавал и содержанию и форме повествования, определяя дальнейшее литературное движение в разнообразнейших его проявлениях.

Все эти тенденции широко внедряли представители романтизма во главе с В. Гюго, он первым воспел народных героев (Квазимодо из «Собора Парижской Богоматери», бывший каторжник Жан Вальжан из «Отверженных» и т.д.). Новаторство Гюго заключается еще и в том, что для более полного раскрытия характера героев, он ввел в литературное произведение просторечные выражения как: «trotter sur sa mule» - «трусить на муле»; «nous battrons ton laquais» - «мы вздуем твоего слугу»; «la caduque figure» – «помятая рожа»; « jette-le-lui par la figure» - «запусти-ка ему в рожу»; «Tu m'as fait un passe-droit!» - «Ты меня надул!»; «Au diable la chanoinerie!» - «К черту чернецов!»; «Peste de la petite fille sotte et bouchée!» -«Черт бы побрал эту дурищу!» Благодаря Гюго литература перестала быть ориентированной исключительно на аристократию.

В XIX столетии меняется отношению к такому жанру литературы, как роман. Особенно популярным становится исторический роман, когда жизнь и характер героя раскрываются на фоне важнейших исторических событий. И если персонажи и их история зачастую вымышлены, то исторический фон всегда достоверен. Роман становится более серьезным, он побуждает к размышлениям о развитии человечества, о тех социально-политических событиях, которые происходили во французском обществе. Социально-бытовой роман послужил основой для развития другого литературного направления – реализма. Писатели-реалисты стремились показать жизнь такой, какой она есть, не идеализируя своих героев, а наоборот, уличая их недостатки, с целью искоренения общественных пороков. В некоторых случаях представителей французского реализма даже упрекали в несколько предвзятом отношении к простому человеку и его слабостям, призывая их избавить свои произведения от чрезмерной мрачности [2].

В своих произведениях М.-А. Стендаль противопоставлял два человеческих типа: «французский» и «итальянский», писатель связывал их со своим собственным происхождением . У Стендаля отсутствует французское изящество в отличие от его выдающихся современников. Стиль Стендаля мене живописен, чем у Бальзака или Гюго, но каждая деталь служит общей мысли. Стендаль владел деловой и точной лексикой, отчетливостью синтаксического строя, раскрытием противоречий внутри фразы, в размышлениях героев, в движении сюжета, точностью светотени.

П. Мериме – одни из великих французских реалистов XIX века. Он осмеивал склонность романтиков выдвигать на первый план выдающиеся исторические личности, детально описывать их поведение, строить догадки относительно глубокомысленных изречений, высказываемых ими в решающие исторические минуты. Он считал, что это ведет к фальши и нагромождению домыслов. Мериме в «Хронике времен Карла IX» создавал прозаический стиль, в какой-то степени похожий на пушкинский [1]. У Мериме выслеживается сжатость повествования, членение фразы с тонким юмором сопоставлений:

Ценность стиля Мериме не в эффектных сравнениях или метафорах, а в действенном употреблении обыденной лексики: «Les bouteilles, déjà vigoureusement attaquées» - «бутылки, уже подвергшиеся мощной атаке», «si cette bouteille l’avait attrapé » - «если бы эта бутылка его поймала».

Особого внимания в XIX столетии уделялось литературным произведениям, рассчитанным на самых юных читателей. В это время появляются замечательные приключенческие романы для детей, лишенные излишнего дидактизма, но в интересной форме рассказывающие о жизни в целом, о необычных явлениях, далеких странах, опасных путешествиях и т.д. В них затрагивались серьезные мировоззренческие вопросы, и зачастую такие произведения представляли интерес даже для взрослых. Такими были романы Ж. Верна, некоторые произведения Виктора Гюго.

Ж. Верн является знаменитым автором приключенческих книг о путешествиях, неизвестных островах, о поисках новых земель и новых технологий. Герои Ж. Верна всегда в пути, они создают быстроходные машины, подводные и воздушные корабли. Опираясь на искания научной мысли, он изображал желаемое как уже существующее. Писатель использовал такие беллетристические приемы, например, как пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббоса в романе «Дети капитана Гранта», когда ему нужно ввести отступления на научную или историческую тему.

О. де Бальзак исследовал человеческую натуру, психологию общества, быт и культуру. Излюбленная тема Бальзака – яростная борьба одаренных людей, пробивающих себе дорогу в высшем обществе. Чистый юноша, попавший в большой город и делающий карьеру ценой своей нравственной гибели, вот излюбленный образ Бальзака. Таков Растиньяк («Отец Горио»), таков Люсьен Шардон («Утраченные иллюзии»).

Реализм Бальзака вводит читателя в реальную жизнь. Бальзак улавливает и воссоздает оттенки речи людей своего времени, воспроизводя в их словоупотреблении их мироощущение и собирательную личность. Интонация в романе Бальзака имеет особенное значение, он любит изображать свет, пробивающийся в гущу мрака: это усиливает выразительность мира вещей. Любая сцена у Бальзака наполнена оттенками интонаций, жестов, противоречащих словам, непринужденных и искусственных в одно и то же время. Смех, раздающийся из соседней комнаты, бывает содержательнее разговора [3]. В языке героев Бальзака, помимо индивидуальной характерности, постоянно звучат живые, образно сопоставленные авторские формулы — законы современной ему жизни:

Новаторские настроения существовали и в поэзии. Появилась «новая поэзия», которая свободный стих предпочла привычному александрийскому. Зародилась новая школа – символистская, характеризующаяся сложными сюжетными линиями, многогранными, несколько завуалированными образами. При этом произведения символистов совершенно неотделимы от реальной жизни, и лишь стремятся выразить ее с помощью подсознания.

Таким образом, отличительной особенностью французской литературы XIX века является ее языковое своеобразие. Язык писателей-реалистов приближен к разговорному языку, использует диалектизмы и жаргонизмы, упрощает синтаксис. Говоря о языковом своеобразии литературного произведения, необходимо отметить, что в основе их основе лежит нормативная и ненормативная окраска языка. Эмоциональная и социально- жанровая окраска являются самостоятельными компонентами стилистического значения слова.

Список литературы Особенности стиля французских писателей XIX века

  • Виппер Ю. Б. Проспер Мериме - романист и новеллист // О западноевропейских литературах XVI - первой половины XIX века. - М., 1990. - С. 262-284.
  • Ковалева, Т.В. Французская литература конца ХIХ - начала ХХ века / Т. В. Ковалева и др. // История зарубежной литературы (Вторая половина ХIX - начало ХХ века) Минск: Завигар, 1997. - 114 с.
  • Чичерин, А.В. Идеи и стиль: о природе поэтического слова.- М: Советский писатель, 1968. - 299 с.
  • Pichois C. Histoire de la littérature française/ C. Pichois. - Paris: Flammarion, 2000. - 250 p
Статья научная