Особенности употреблений восклицательных высказываний в русской художественной литературе

Бесплатный доступ

Рассматриваются особенности употребления восклицательных предложений в художественных произведениях на русском языке. Выявлены внутренние конструкции восклицательных высказываний в русскоязычном художественном тексте. На материале художественного текста русского писателя показано, как восклицания передают эмоции говорящего, являются средством художественной выразительности и речевой характеристики героя произведения.

Художественная литература, восклицание, восклицательное предложение, особенности употребления

Короткий адрес: https://sciup.org/148324844

IDR: 148324844

Текст научной статьи Особенности употреблений восклицательных высказываний в русской художественной литературе

Художественный текст – это сложнейший объект литературоведческого и лингвистического анализа. Изучение художественного языка классиков мировой литературы можно рассматривать как наиболее верный путь постижения идиостиля авторов, особенностей их образной системы, способов воплощения художественных образов в поэтике произведения. Большую роль в понимании художественного текста играет восклицательное высказывание, которое служит средством характеризации героев, раскрытия замысла автора, идеи произведения.

Восклицательные предложения в художественной литературе широко употребляются как в авторской речи, так и в описании диалогического общения между персонажами. Они отражают коммуникативную целеустановку говорящего, часто имеют комплексный характер, а также используются как эмотивное средство текста.

В данной работе в качестве источника материала исследования использовано произведение современного русского писателя В. Пелевина – роман «Generation “П”». Целью статьи является комплексное изучение восклицательных предложений, в том числе определение и обобщение особенностей их употребления в художественных произведениях.

  • 1.    Восклицательное предложение в художественной литературе. Лингвисты отмечают, что использование восклицательных предложений играет важную роль в выражении и создании эмотивности и экспрессивности. Восклицательные предложения, включенные в тексты разных стилей, имеют свою специфику по своей коммуникативной установке. Основываясь на материале исследований, можно отметить, что существует целый ряд определений восклицательного предложения, включающих два аспекта:

  • 1)    выражение восклицательным предложением эмоционально-экспрессивного содержания высказывания,

  • 2)    выражение восклицательным предложением особой восклицательной интонации.

О.С. Ахманова отмечает, что восклицательным называется предложение, в котором основное содержание мысли сопровождается выражением чувств говорящего, связанных с этим содержанием [1, с. 86]. Давая определение восклицательного предложения, В.И. Максимов указывает: «Восклицательными называются предложения, содержащие сообщение, вопрос или побуждение к действию, которые сопровождаются выражением каких-либо сильных чувств радости, печали, удивления, восторга, страха и т. п. В конце восклицательного предложения ставится восклицательный знак» [5, с. 142]. Здесь демонстрируются коммуникативная и эмотивная функции восклицательного предложения и восклицательный знак.

В данной статье вслед за П.Н. Паничевой восклицательные предложения определяются как специализированное средство выражения эмоциональной реакции и связанного с ней эмоционально-оценочного отношения говорящего как к отдельным фактам, событиям окружающей действительности и ситуации в целом, так и к коммуникативному поведению собеседника и самого говорящего [6]. Несмотря на то, что эмоциональные предложения – это разновидность грамматических конструкций, значительную роль в их формировании играют закрепленные за этими моделями лексические эмотивы, взаимодействующие с восклицательной интонацией. Они передают радость, удивление, огорчение и другие эмоциональные состояния говорящего, обладают эмотивно-оценочным значением. При помощи этих маркеров можно устанавливать эмоциональную специфику восклицаний [3].

Известно, что оценочность является одним из обязательных компонентов эмотивной семантики лексем, а экспрессивность – важная черта синтаксической организации эмоциональных высказываний [8, с. 170]. Кроме того, при выявлении эмоционального характера восклицательных высказываний важной является характеристика коммуникативной ситуации:

тип коммуникантов;

их эмоциональное состояние;

межличностные отношения;

социальная дистанция;

параметры ситуации общения.

Мы согласны с Н.С. Валгиной в следующем: «Восклицательными называются предложения, эмоционально окрашенные, что передается специальной восклицательной интонацией» [2, с. 78]. Исследовательница отметила важное значение эмотивной функции и восклицательной интонации восклицательных предложений.

Таким образом, в определениях восклицательного предложения можно увидеть черты сходства и различия. Сходство проявляется в том, что все лингвисты обратили внимание на два признака восклицательных предложений: эмотивную функцию и восклицательную интонацию. Разница состоит в том, что некоторые из них считают, что кроме эмотивной функции восклицательные предложения одновременно выполняют другие функции, например сообщения мысли, запроса информации или побуждения к действию. Это разница вызвана неясностью классификации предложения, о чем мы будем говорить ниже. В целом выражение эмоции и наличие восклицательной интонации являются основными признанными характеристиками восклицательного предложения.

В изучении восклицательных предложений существует еще несколько проблем, которые проявляются в двух аспектах:

  • 1)    место восклицательного предложения в синтаксической системе языка остается дискуссионным;

  • 2)    классификация восклицательного предложения является однокритериальной.

Эти проблемы влияют на понимание сущности восклицательного предложения и определение возможностей употребления этого типа предложений.

Таким образом, в литературе восклицательные предложения, предназначенные для отражения духовного мира человека в экспрессивной форме, являются важным средством характеристики человека, его речевого поведения, некоторых его психологических особенностей, а авторами литературных текстов они используются как средство создания художественных образов. В содержательном плане одним из обязательных компонентов семантики лексем восклицательных предложений является оценка, а обязательной чертой их синтаксической организации – экспрессивность [4, с. 55]. В связи с этим восклицательные предложения рассматриваются нами как типичное эмотивное средство языка, которое в экспрессивной форме передает эмоциональную речь коммуникантов, их эмоциональные состояния, выражает субъективное отношение к объекту речи, маркирует социальную дистанцию между коммуникантами.

Ученые отмечают, что важной сферой функционирования восклицательных предложений является диалогическая речь, для которой характерна экспрессивность.

Параметры диалогического общения оказывают большое влияние на выбор и употребление восклицательных высказываний. В монологической речи восклицания могут передаваться с помощью риторического приема. Этот тип предложения наиболее точно маркирует эмоциональное содержание благодаря используемой пунктуации – восклицательному знаку, семантика которого в русском языке связана с выражением сильных эмоций. В анализируемом романе этот знак имеет аналогичную семантику и форму обозначения. Приведем примеры:

  • (1)    – Точно, – сказал он восхищенно.

    – Ведь и на остальных то же самое было! На прошлом – серп и молот, на позапрошлом – свастика, а до этого – что-то про чурок... Обалдеть! (с. 299)*.

В примере (1) содержание эмоции передается лексически ( восхищенно; обалдеть – с семантикой ‘приходить в крайнее эмоциональное состояние’). Значение слов соответствуют типу повествовательных восклицательных предложений, средствам экспрессивного синтаксиса: номинативным предложениям и эллиптическим конструкциям.

  • (2)    – Значит, никакой смерти нет! – с радостью подумал Татарский.

    – Почему? Да потому, что ниточки исчезают, но шарик-то остается! (с. 56).

В исследуемом контексте никакой смерти нет! значит приятное известие для героя Татарского. Эта же идея выражена при помощи образа: несмотря на то, что ниточки исчезают, шарик остается. Средство диалогичности (Почему? Да потому!) демонстрирует неполные предложения разговорного дискурса.

  • (3)    Татарского вдруг настолько поразила одна мысль, что он остановился и хлопнул себя ладонью по лбу. Да это же вавилонское столпотворение! – подумал он (с. 84).

  • 2.    Фонетические особенности употребления восклицательных предложений. Грамматическое значение языка не может существовать без формы. Грамматическая форма это материальный вид существования грамматического знания, языковой знак, в котором грамматическое значение находит свое регулярное или стандартное выражение. В пределах грамматической формы грамматические значения предложений выражаются разными средствами. Восклицательные предложения имеют грамматическую форму восклицания, и в форме восклицательных предложений обязательно имеются средства выражения восклицания. В настоящей статье проанализированы грамматические средства восклицательных высказываний в русских художественных текстах. Обычно средства восклицательных предложений включают в себя восклицательную интонацию, морфологические средства и синтаксические средства.

В данном примере высказывание эмоционально окрашено не только за счет восклицания, но и за счет экспрессивного глагола поразить со значением ‘удивить’, а также описания невербальной реакции (хлопнуть себя ладонью по лбу). Повествовательное восклицательное предложение в романе выражает глубокое чувство удивления героя, сопровождающееся интенсивно выраженной эмоцией.

Анализ произведения классика русской литературы В. Пелевина – романа «Generation “П”» ‒ показал, что в русской культуре восклицания рассматриваются как привычное средство выражения эмоций, естественный прием передачи внутренних состояний и ведения естественной, живой коммуникации. Мнение о том, что эмоциональные предложения предназначаются для передачи радости, восхищения, удивления и других интенсивных положительных эмоций, не вполне соответствует действительности. Восклицание – это любой речевой акт, который передает как позитивные, так и негативные чувства говорящего.

Интонация является очень важным грамматическим средством. Разные интонации совпадают с разными типами предложений, однако на самом деле интонация восклицательных предложений имеет свою специфику. В русской художественной литературе существует группа повествовательно-восклицательных, побудительно-восклицательных и вопросительно-восклицательных предложений, в которых эмоциональное содержание накладывается на интеллектуальное, существуя параллельно с ним.

В повествовательных предложениях употребляется средняя интонация, в побудительных предложениях сниженный тон, в вопросительных вопросительная интонация, т. е. повышение тона на слове, с которым связан смысл вопроса. В этих типах предложений интонация однообразна. В восклицательных предложениях используются особые фонации: напряженная интонация, расслабленная интонация, придыхательная интонация, скрипучая интонация. Приведем пример из романа «Generation “П”»:

  • (3)    – Я же говорю, садитесь! Вот стул. Голос Ханина вывел Татарского из транса. Он сел и неловко пожал протянутую ему через стол руку (с. 93).

В данном примере описывается речевое поведение говорящего, призывающего адресата сесть (Я же говорю, садитесь!) в достаточно категоричной форме. Данное побуждение сопровождается интенсивной эмоцией по поводу негативного отношения говорящего к ситуации, его недовольство тем, что адресат не сразу подчиняется его словам. С учетом этих обстоятельств в восклицательном предложении используются особые напряженные интонации.

  • (4)    – И сколько же еще лет Давидсоны будут ездить на Харлеях? Россия, проснись! (с. 139).

В контексте данного высказывания побуждение сопровождается беспомощностью и отчаянием говорящего. В русской культуре молитва и приказ могут произноситься с повышенной эмоциональностью по расслабленной интонации. Благодаря восклицательной форме предложения читатель воспринимает сильное негодование и беспомощность героя по поводу указанной ситуации.

  • (5)    «Го-осподи, к Тебе воз-звах!» – вращая выпученными глазами, пропел человек с напудренным лицом, в бабочке и перламутровом жилете под фраком. Во время пения он стран-

  • но отгребал ладонью, словно его куда-то сносил невидимый поток горнего эфира (с. 179).

Здесь восклицательное предложение конкретизируется побудительно-эмоциональной коммуникативной целью, использованием предложения с эмоционально-оценочным значением радости и восторга. Здесь нужна придыхательная интонация.

  • (6)    – Меч, выкованный в Японии! – прокричал он, приставив острие прямо к линзам камеры. – Меч, которым перережет себе горло выродившийся мир! Да здравствует император! (с. 274).

  • 3.    Морфологические особенности употребления восклицательных предложений. Рассмотрим активное употребление частиц, междометий и других частей речи.

    • 3.1.    Частицы. В восклицательных предложениях художественных произведений чаще всего употребляются частицы, вносящие эмоционально-экспрессивные оттенки. Используя эти частицы, говорящий выражает сомнение, восхищение, удивление и другие эмоции и чувства, оценивает высказывание. В русском языке частицы как же, как не, какое, куда, куда как не, тоже, то ли не, то-то, туда же, что, что за, что ли и др. выражают разнообразные оттенки чувств и оценок. Приведем пример:

В примере побудительное риторическое восклицание Да здравствует император! употреблено для того, чтобы сохранить взволнованную интонацию героя, которая видна и по его предыдущей реплике. Автор выражает глубокий гнев говорящего скрипучей интонацией. В предложениях, относящихся к группе повествовательных восклицательных предложений, эмоциональное содержание вступает в противоречие с интеллектуальным. При этом эмоциональное содержание резко изменяет логическое содержание повествовательного предложения, что приводит к появлению типа предложений, главным содержанием которых становится выражение эмоционального утверждения.

  • (7)    Да потому, что ниточки исчезают, но шарик-то остается! (с. 56).

  • (8)    Да это же вавилонское столпотворение! (с. 60).

  • 3.2.    Междометия. В восклицательных предложениях междометия не имеют номинативной функции. Однако междометия могут закрепить определенное чувство или эмоциональное состояние, усилить эмоциональность высказывания. В русских литературных про-

  • изведениях к междометиям, выражающим различные чувства, относятся ах, ай, да, ой, увы, фу, ну, у, боже мой, вот тебе на, вот еще и др. Приведем примеры:
  • (9)    – Ну! – отвечала секретарша, не отрываясь от компьютерных клавиш (с. 227).

  • (10)    – А! Понятно, – сказал Ханин таким тоном, словно ему и правда что-то стало понятно (с. 93).

  • 3.3.    Имена существительные, имена прилагательные, наречия и глаголы. Имена существительные, наречия, имена прилагательные и глаголы принадлежат к числу знаменательных слов, эффективность которых в восклицательных предложениях усиливается не за счет морфологического разнообразия, а за счет семантики. Само содержание имен существительных, наречия или имен прилагательных и глаголов, вносящих эмотивность, помогает нам узнать позицию говорящих, утверждение или отрицание. Поэтому они широко используются в восклицательных предложениях в русской художественной литературе. Приведем примеры:

  • (11)    Вот были колесницы! (с. 64).

  • (12)    Ты можешь себе представить? Запрещено! (с. 81).

  • (13)    – Господи, благослови! (с. 70).

  • (14)    Мне бы хопить волтелось поды! (с. 56).

  • 4.    Синтаксические особенности употребления восклицательных предложений. Синтаксические особенности восклицательных предложений особенно важны для изучения восклицания в произведениях русской художественной литературы.

    • 4.1.    Конструкции восклицательных предложений. Рассмотрим их виды.

А. Типичные конструкции. В русской художественной литературе некоторые типичные восклицательные предложения состоят из двух частей: «восклицательные частицы как, так, какой, такой + объект восклицания». Существуют также другие конструкции. Приведем примеры:

(15)– А что же еще!– пробормотал Татарский (с. 108).

  • (16)    – Да здравствует император! (с. 276).

Б. Фразеологические конструкции. В русских восклицательных предложениях часто можно встретить фразеологическую структуру.

Cлова-предложения могут составлять неразделимые словосочетания, которые не изменяются при употреблении. Они называются фразеологическими словами-предложениями.

Чаще всего фразеологические слова-предложения бывают восклицательными: Хорошая вещь! Ясное дело! Хорошая мысль! Золотые слова! Еще как! Так и есть! Едва ли! Еще чего! Вон оно то! То-то и есть! С ума сойти! Не скажи! Может быть! Не может быть! В самом деле! Ну, вот еще! Ну да! А это! Как же! Ишь ты! Едва ли! Еще чего! Эх ты! Вот оно то! То-то и есть! Будь благонадежен! и т. д.

Кроме того, в русских художественных произведениях можно найти многочисленные фразеологические конструкции восклицательных предложений. Данные конструкции насыщены эмоционально-оценочным значением и имеют ограничения не только в грамматике, семантике, но и в порядке слов. В отличие от фразеологических слов-предложений, предложения с фразеологическими конструкциями имеют базовые части и изменяются в ограниченных рамках.

К числу фразеологических конструкций принадлежит фраза Есть о чем рассказать! Она имеет строгий порядок слов: сначала употребляется базовое слово есть , после него идет местоимение кто (или что ) в определенном падеже, потом инфинитив глагола несовершенного вида. Приведем пример из романа В. Пелевина «Generation “П”»:

  • (17)    – А заслуга перед кем? – Как перед кем!.. – сказала девушка, подняв брови. Девушка вздохнула. Видно было, что за день она устала от идиотов. Сняв планшетку с полки, она поставила ее на прилавок перед Татарским (с. 70).

Здесь перед кем является базовой частью, в романе данная конструкция выражает чувство презрения героини.

  • (18)    Примерно так, – думал он. – Жизнь – это одинокое странствие под палящим солнцем. Когда вспоминаешь об этом, все в мире кажется пустым и ничтожным. И тогда наступает прозрение. Туборг. Подумай о главном! (с. 188).

  • 4.2.    Слова-предложения. В русских художественных произведениях слова-предложения часто используются в роли восклицательных предложений. Восклицательным словом-предложением называется предложение, состоящее из одного слова или неразложимого сочетания слов, прямо выражающего сильнее чувство и эмоцию. По характеру использованных частей речи можно выделить среди вос-

  • клицательных слов-предложений с одним словом четыре типа:

Здесь базовой частью является глагол подумать , вся конструкция выражает сильную эмоцию говорящего.

  • 1)    с именами существительными,

  • 2)    наречиями,

  • 3)    междометиями,

  • 4)    глаголами.

  • (19 ) – Так вот ты где, с…! – надсаживаясь, выкрикнул вошедший, и его лицо побагровело еще сильнее (с. 195).

  • (20 ) Татарский! К шефу на ковер, – сказал Морковин (с. 233).

  • 4.3.    Простые предложения. Большинство восклицательных предложений являются простыми. Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения могут сопровождаться усиленной эмоциональностью и произноситься с особой интонацией. Такие предложения называются восклицательными. Восклицательные предложения характеризуются краткостью, причина заключается в том, что, испытывая сильную эмоцию, говорящий торопится высказать их. Таким образом, восклицательные предложения чаще всего представляют собой простые предложения.

(21)– Во! – сказал Азадовский, поднимая вверх большой палец (с. 333).

  • (22)    – Значит, никакой смерти нет! – с радостью подумал Татарский (с. 56).

  • (23)    – За что? – спросил Гиреев. – За то, что иногда позволяешь жить параллельной жизнью. Без этого настоящая была настолько мерзка! (с. 319).

  • (24)    – Этот человек далеко пойдет! – повторила Лена. Ее особенно впечатляло то, что сестра с детьми сразу же после этой операции была сослана назад в Днепропетровск (с. 28).

  • 4.4.    Сложные восклицательные предложения. В произведениях русской художественной литературы можно встретить конструкции сложных восклицательных предложений с сочинением, подчинением и разными видами связи между предикативными частями. Предикативные единицы могут быть синтаксически соединены с помощью сочинительных союзов (при сочинительной связи), подчинительных союзов ( будто, так как, что, чтобы и др.) или союзных слов ( который, почему, сколько и др.) (при подчинительной связи). Приведем следующие примеры из рассматриваемого романа В. Пелевина:

  • (25)    Вовчик замолчал и тяжело задумался. Ханин собирался что-то вставить, но Вовчик вдруг взорвался: – Но они-то думают, что мы культурно опущенные! Типа как чурки из Африки, понимаешь? (с. 198).

  • (26)    Ты говоришь, что еще не готов? Мы верим, что завтра ты сможешь! (с. 183).

Проведенный выше анализ показывает, что восклицательные предложения в русском художественном тексте имеют свою специфику. Материалом для исследования послужил текст романа Пелевина В.О. «Generation “П”». В русской литературе для выявления оценки автором высказывания признаков явления, предмета, факта как реального или нереального используется широкий спектр фонетических, морфологических и синтаксических грамматических средств восклицательных высказываний.

На конкретных примерах из романа «Generation “П”» мы рассмотрели конструкции восклицательных предложений в русском художественном тексте. Особенности употребления восклицательных высказываний выражаются фонетичекими, морфологическими и синтаксическими конструкциями, которые отражают отношение и чувство говорящего к предметам и явлениям в восклицаниях в художественных текстах. Мы также выяснили, что, в отличие от невосклицательных, восклицательные предложения содержат разнообразные эмоциональные значения. В них во всей полноте выражаются:

  • –    субъективное восприятие информации, а также различные эмоции;

    – передача чужих доводов, мнений, информации об эмоциях.

Таким образом, особенности использования восклицательных предложений в русской художественной литературе состоят в употреблении специальных конструкций, передающих состояние говорящего или эмоционально выраженную информацию о предмете речи.

Список литературы Особенности употреблений восклицательных высказываний в русской художественной литературе

  • Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2007.
  • Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык: учебник. М., 2002.
  • Ионова С.В. Внутренняя форма текста и способы ее экспликации // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2: Языкознание. 2007. № 6. С. 14-20.
  • Куреня И.В. Семантика и прагматика восклицательных предложений в художественных текстах С. Кинселла // Актуальные проблемы науки: ИГУМО и ИТ как исследовательский центр. 2014. № 17. С. 54-65.
  • Максимов В.И. Русский язык и культура речи: учебник. М.: СПб., 2010.
  • Паничева П.Н. Структурно-семантические и прагматические характеристики восклицательных предложений в английской диалогической речи (в свете антропоцентрической парадигмы): дис. … канд. филол. наук. Ставрополь, 2004.
  • Пелевин В.О. Generation "П". М., 2008.
  • Шаховский В.И. Язык и эмоции в аспекте лингвокультурологии: учеб. пособие по дисциплинам по выбору "Язык и эмоции" и "Лингвокультурология эмоций" для студентов, магистрантов и аспирантов Ин-та иностр. яз. Волгогр. гос. пед. ун-та. Волгоград, 2009.
Статья научная