Особенности взаимодействия сотрудников Министерства внутренних дел Российской Федерации с лицами, имеющими нарушения слуха

Автор: Кузнецов Дмитрий Владимирович

Журнал: Ученые записки Казанского юридического института МВД России @uzkui

Рубрика: Юридические науки

Статья в выпуске: 2 (12) т.6, 2021 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются особенности взаимодействия сотрудников органов внутренних дел с лицами, использующими в общении жестовую речь в связи с нарушениями слуха.

Жестовая речь, глухота, потерпевший, лица с нарушением слуха, дежурная часть, преступление, заявление, обращение

Короткий адрес: https://sciup.org/142231069

IDR: 142231069   |   УДК: 343.131.2

Work of duty officers in the Ministry of the Internal Affairs with hearing impairment individuals

The article considers the participation in criminal proceedings of persons who use sign language in communication due to hearing impairments.

Текст научной статьи Особенности взаимодействия сотрудников Министерства внутренних дел Российской Федерации с лицами, имеющими нарушения слуха

Проблемы со слухом имеют в России около 13 млн человек, 300 тыс. из которых используют в общении жестовый язык1. При этом следует отметить, что наличие какого-либо заболевания не может ущемлять права гражданина, в том числе конституционные. В спектре реализации указанного в Федеральный закон от 30.11.2011 № 342-ФЗ «О службе в органах внутренних дел Российской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» 01.12.2014 были внесены дополнения, призванные обеспечить реализацию закрепленного в ст. 33 Консти- туции Российской Федерации права на обращение в государственные органы и органы местного самоуправления в деятельности МВД России. Таким образом, в рассматриваемый федеральный закон была введена часть 3.1, в соответствии с которой отдельные сотрудники органов внутренних дел обязаны владеть навыками жестового языка. Перечень должностных лиц МВД России, обязанных овладеть жестовой речью, определен приказом МВД России от 12.05.2015 № 544 «Об утверждении Порядка определения должностей в органах внутренних дел Российской Федерации, исполнение обя- занностей по которым требует владения сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации навыками русского жестового языка». Перечень включает должности сотрудников подразделений дежурных частей территориальных органов МВД России, участковых уполномоченных полиции, патрульно-постовой службы по обеспечению безопасности дорожного движения, уголовного розыска и должности подразделений по вопросам миграции. Обучение данной категории сотрудников осуществляется в настоящее время в ведомственных образовательных организациях системы МВД России на факультетах повышения квалификации по отдельным программам обучения, подготовленным именно в целях реализации вышеуказанного приказа. В то же время следует отметить, что на практике повсеместное обучение жестовой речи 195 не является полноценной гарантией того, что лица, имеющие дефекты слуха, при совершении в отношении них преступления смогут быстро передать сотруднику дежурной части или любому прибывшему на место преступления полицейскому необходимую информацию о совершенном в отношении них преступлении.

Проблема обусловлена, в том числе, сменой кадров в составе отдельных подразделений органов внутренних дел. Следует отметить, что в МВД России предусмотрено обучение новых сотрудников жестовому языку, однако указанное в полной мере не решает складывающуюся проблему.

В рамках уголовного судопроизводства данную ситуацию весьма неоднозначно прокомментировал А.П. Рыжаков: «Немой (глухонемой) гражданин не в состоянии обратиться к следователю (дознавателю и др.) с устным заявлением о преступлении» [1]. А.П. Рыжаков, являясь весьма авторитетным ученым, уже неоднократно заявлял о данной проблеме в отдельных комментариях [2] и статьях [3]. Он еще в 2010 году указывал в Комментарии к Уголовно-процессуально- му кодексу Российской Федерации (УПК РФ), что показания участников уголовного процесса – это не только устная, но и жестовая речь [4].

Необходим поиск альтернативных решений данной проблемы. Отметим, что лица, использующие жестовую речь в сообщении о совершении в отношении них преступлений, сталкиваются с непониманием сотрудников дежурных частей. При этом, как известно, в дежурных частях в частности и в правоохранительных органах России в целом отсутствует штатная должность как переводчика иностранных языков, так и сурдопереводчика. Исходя из этого, возникает вопрос, как сотрудник дежурной части, не прошедший курс повышения квалификации, не имеющий соответствующих знаний жестовой речи, должен принять заявление о совершенном преступлении у рассматриваемой категории граждан?                        195

При проведении крупных международных мероприятий в различных городах России для организации оперативной работы с обращениями иностранцев и лиц, имеющих проблемы со слухом, готовились списки переводчиков, которые могли оперативно осуществить перевод с иностранной вербальной либо жестовой речи. В настоящее время с переводами иностранной вербальной речи вопрос практически решен, так как крупные города заключают соответствующие договоры с переводчиками на постоянной основе и привлекают их для осуществления рассматриваемой деятельности при возникновении необходимости. Следует отметить, что вербальную речь можно перевести и с использованием телефонии путем применения функции «громкая связь», при которой переводчик осуществляет свою деятельность, даже не прибывая в дежурную часть. С жестовой же речью аналогичным способом перевод осуществить невозможно. В дежурных частях необходимо соответствующее интернет-соединение, которое в условиях соблюдения правил организации работы со служебной документацией и режима секретности будет осуществлять видеосвязь с сурдопереводчиками. В настоящее время это затруднительно. Необходимо обратить внимание на то, что правоохранительные органы обязаны представить рассматриваемой категории лиц сурдопереводчика в соответствии с требованиями ч. 2 ст. 18 и ч. 6 ст. 59 УПК РФ. В соответствии с положениями данных статей переводчик представляется участникам процесса, не владеющим либо недостаточно владеющим языком производства, при этом к переводчикам отнесен и сурдопереводчик.

На проблему участия в уголовном процессе лиц с нарушением функций слуха и зрения обращала внимание А.В. Гуськова. Автор выявил немалый спектр проблем. Она указывала, что следователь, дознаватель могут без участия сурдопе- 196 реводчика задавать лицам с нарушением слуха вопросы в письменной форме. Также она указывала на то, что этому препятствует ряд других проблем, связанных, в том числе, с тем, что лица с нарушениями слуха плохо владеют письменной речью. Необходимо отметить, что большой процент лиц с бинауральным нарушением слуха обладают такими психологическими особенностями, как недоверчивость и боязливость, что вызывает дополнительные трудности при получении у них первичной информации о преступлении [5]. Следует обратить особое внимание на то, что подтверждение наличия у участвующих в уголовном судопроизводстве на начальном его этапе лиц нарушений слуха, с нашей позиции, не должно вызывать у следователя, дознавателя трудности.

Таким образом, нам сложно согласиться с точкой зрения С.С. Черновой, указавшей на то, что дефекты слуха в уголовном процессе должны быть доказаны судебно-медицинской экспертизой [6]. УПК РФ не обязывает органы дознания и следствия подтверждать или доказывать наличие или отсутствие дефектов слуха.

В настоящее время аналогичные ситуации решаются вне государственных структур. Так, сегодня существует ряд ин-тернет-ресурсов, осуществляющих перевод речи на язык жестов1. В то же время анализ данных систем дает основания утверждать, что они не в полной мере функциональны. Например, при обращении лица, страдающего бинауральным нарушением слуха, в дежурную часть правоохранительных органов нет необходимости переводить страдающим бинауральным нарушением слуха сообщения полицейского, необходимо получить от пострадавшего первоначальную информацию о совершенном в отношении него преступлении.

Полагаем, что правоохранительным органам следует разработать программное обеспечение для лиц, имеющих 196 нарушения слуха. Данная программа должна состоять из базовых, коротких утверждений, которые будут сопровождаться анимированными изображениями с их сурдопереводом. Утверждения должны быть представлены в форме вариантов. При этом такое программное обеспечение должно предусматривать возможность возврата к выбранному варианту ответа и его изменения. Результатом применения глухими данного приложения должно служить понятное для лица с нарушением слуха и для сотрудника дежурной части сообщение о совершенном преступлении и минимальный объем информации о нем. Такая система существенно облегчит реагирование правоохранительных органов на обращения лиц, имеющих нарушение слуха. Данное программное обеспечение способно не только сократить время реагирования на сообщение о преступлении, но и гарантировать обеспечение указанной категории лиц реализации права на обращение в государственные органы власти.

Список литературы Особенности взаимодействия сотрудников Министерства внутренних дел Российской Федерации с лицами, имеющими нарушения слуха

  • Рыжаков А.П. Поводы и основание для возбуждения уголовного дела. Комментарий к ст. 140 УПК РФ // СПС "КонсультантПлюс". 2020.
  • Рыжаков А.П. Отвод защитника и (или) представителя. Комментарий к ст. 72 УПК РФ // СПС "КонсультантПлюс". 2020.
  • Рыжаков А.П. О применении принудительных мер медицинского характера: теория и практика уголовно-процессуального производства // СПС "ГАРАНТ", 2016.
  • Рыжаков А.П. Комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации // СПС "ГАРАНТ", 2010.
  • Гуськова А.В. Уголовно-процессуальные и философские основания интерпретационной функции в контексте диалога культур (сурдоперевод и тифлосурдоперевод) // Вестник Московского университета МВД России. 2016. №. 8. С. 93 - 96.
  • Чернова С.С. О некоторых соматических заболеваниях участников уголовного судопроизводства // Сибирское юридическое обозрение. 2011. №14. C. 75 - 77.