От слова к словесности

Автор: Файзуллаев Д.С.-Б.

Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium

Рубрика: Современные науки и образование

Статья в выпуске: 11-2 (90), 2021 года.

Бесплатный доступ

Известно, что русский язык-это основа литературы, устного народного творчества, театра и других видов и жанров искусства. Через русскую литературу человек с раннего возраста овладевает нормами русского языка. Через классические произведения литературы формируются нравственные ценности, эстетический вкус, внутренняя культура, а также культура русской речи.

Жаргонизмы, бранные слова, всевдокультура, культура чтения, драматургия

Короткий адрес: https://sciup.org/140262206

IDR: 140262206

From word to fine

It is known that the Russian language is the basis of literature, folklore, theater and other types and genres of art. Through Russian literature, a person from an early age masters the norms of the Russian language. Through the classical works of literature, moral values, aesthetic taste, internal culture, as well as the culture of Russian speech are formed.

Текст научной статьи От слова к словесности

Многие изменения происшедшие в нашей жизни отразились и на состоянии русского языка, которое вызывает определенную тревогу, которая сказывается на снижении речевой культуры. Русская речь стала засоряться жаргонными выражениями и словами, такими, как: разборка, крыша, наехать и другие, взятые из речи уголовников, воровской жаргон. Да, это можно было бы претерпеть, если бы язык не был бы выражением образа мыслей и вместе с жаргонизмами не узаконивались в жизни и моральные нормы уголовного мира. Особенно страдает от этого русский разговорный язык. Это заметно в речи подростков, хотя, дело не в распространении молодёжного сленга. Но такие русские писателя, как: Э.Лимонов, В.Ерофеев, В.Сорокин, В.Пелевин в своих произведениях в большом количестве используют жаргонизмы и бранные слова. Богатейший русский язык засорён и засоряется ненормативными выражениями, всё это ведёт к обеднению просторечного русского языка. Ежедневно мы это слышим в выступлениях тех, кто должен говорить безупречно, на телевидении и радио, в речи депутатов. Зачастую мы педагоги сами злоупотребляем иностранными терминами. К примеру, вместо «плюрализм» почему бы не сказать многообразие, вместо «толерантность» - «терпимость», вместо «кастинг» - «конкурс» и другие.

Такие писатели, которые мы назвали выше, говорят, что говорит народ, а литература отражает его жизнь. Но художественная литература вовсе не пассивное зеркало, она призвана творчески преображать жизнь в свете эстетического идеала.

Лет шесть назад покойный президент И.А.Каримов издал Указ о изучении английского языка, в первую очередь, и других языков. Были созданы почти все условия для его изучения: в школьной системе с первого класса, а затем в среднем звене обучения и в высших учебных заведениях. Выделено большое количество часов в учебных планах школ и вузов. Но, к большому сожалению, русский язык в классах с узбекским языком обучения и другими языками- казахским, таджикским проводится со второго класса один раз в неделю, так же мало выделено учебных часов в высших учебных заведениях. Например, в школах Ташкентской области, в классах с казахским и таджикским языками обучения всего двадцать шесть часов на весь период обучения, а в классах с узбекским языком обучения- шестьдесят учебных часов. Интерес к русскому языку стал постепенно снижаться. Он становится иностранным, вместо языка межнационального общения. Таким образом, в некоторых сферах жизни, английский язык какой-то степени стал вытеснять русский. Если методика обучения русскому языку перешла на методику обучения как иностранного, необходимо в учебных планах пересмотреть количество учебных часов.

То, что заимствования закономерны в языкознании и такие понятия, которые вошли в русский, узбекский язык, в последнее время, обозначают и словами заимствованными (маркетинг, менеджмент, картридж, компьютер) и другое неоспоримо. Но по нашему мнению, необходимо создавать русские формы использования языка, например, в области информатики. Как, в своё время, русский язык в своей истории перемолол многочисленные заимствования из тюркских языков. Так должен русский язык преодалеть и нынешнюю моду.

В последнее время пагубно отразилось на состоянии русского языка и появление множества произведений массовой псевдокультуры. Самое неприятное в том, что эти произведения - псевдокультуры, стали подменять собой подлинную литературу.

В1996 году в Российской Федерации была принята целевая программа «Русский язык», направленная на обновление языковой политики государства. Там записана: «Будучи национальным достижением общества, русский язык охраняется и поддерживается государством».

В данной целевой программе «Русский язык» предлагают меры, способствующие дальнейшему развитию русского языка. В ней важное место занимает задача качественного улучшения обучения русскому языку. В школах России появился новый предмет «Словесность».

Исходя из вышесказанного, мы также предлагаем ввести в классах с русским языком обучения, а также на факультетах русского языка и литературы институтов предмет «Словесность».

На занятиях словесности, учащиеся, а также студенты, будут рассматривать художественные произведения как образец использования языка, как словесное воплощение духовного опыта человечества. При этом обучаемые овладевают изобразительно-выразительными возможностями языка для передачи собственных мыслей и чувств, и учатся искусству творческого чтения. И это должно служить формированию и развитию мыслящей, творческой личности. Это общая главная цель изучения словесности.

Задачи предмета словесности отличаются от задач, которые решаются на уроках русского языка и литературы: изучение многообразных выразительных возможностей языка, форм словесного выражения содержания для овладения языком; воспринимать произведение в единстве его содержания и словесной формы выражения содержания; обучение творчеству, творческому чтению произведений, творческому использованию языка.

Считаем, что изучение словесности поможет студентам расширить и углубить свои знания о языке, как материале словесности, о системе его изобразительных и выразительных средств, о значимости, т.е. семантике всех сторон языка: фонетики, лексики, фразеологии, словообразования, грамматики. Всё это поможет поднять на новую ступень представления обучаемых об эстетической функции языка, о качествах текста и художественного произведения. Благодаря всему этому учащиеся смогут значительно чаще, активнее, чем прежде, творчески использовать в речи сокровища русского языка для передачи собственных мыслей.

Всё это, по нашему мнению, должно возродить интерес учащихся к чтению, к духовным богатствам литературы. Главное место в этом направлении принадлежит работе над пониманием языковых средств выражения авторской позиции в произведениях различных народов, видов и жанров.

Такая задача может быть решена, так как на уроках словесности, прочитанное произведение будет рассматриваться как результат творческого использования языка, как искусство слова, как норма и образец владения языком. Это приводит к открытию новых возможностей для развития творчества обучаемых. Они становятся способными оценивать художественные достоинства словесного произведения. Это должно открыть возможности работы над качеством высказывания, выработки у учащихся чувства слова и языка.

Список литературы От слова к словесности

  • Файзуллаев, Д. Ж., & Рустамова, С. Э. (2021). Отбор содержания учебного материала по типам русской научной монологической речи для студентов иноязычных групп вузов. Academic Research In Educational Sciences, 2(6), 1429-1436.
  • Файзуллаев, Д. С., & Рустамова, С. Э. (2021). Развитие логического мышление при обучении русскому языку как неродному у студентов иноязычных групп. Academic Research In Educational Sciences, 2(6), 1437-1441.
  • Атабаева, Г. А., & Файзуллаев, Д. С. (2021). Сопоставление (сравнение) как общедидактический и методический прием в литературе. Academic Research In Educational Sciences, 2(8), 363-367.
  • Муратов, К. (2021). Анализ сложноподчиненных предложений при изучении синтаксиса. Academic research in educational sciences, 2(4), 1371-1378.
  • Муратов, К. К. (2020). Методика преподавания темы "словообразование" учащимся групп с узбекским языком обучения. Science and Education, 1(Special Issue 2).