От стереотипов восприятия к творческой коммуникации: эсперанто в пространстве транкультурного общения

Автор: Ионесов А.И., Ионесов В.И.

Журнал: Креативная экономика и социальные инновации @cesi-journal

Статья в выпуске: 3 (36) т.11, 2021 года.

Бесплатный доступ

В фокусе внимания языковая культура эсперанто, её социально-коммуникативные практики и мировоззренческие установки, которые рассматриваются в контексте современных лингвокультурологических императивов. Очевидно, что эсперанто может включаться в актуальные практики только через наращивание своей культуры и коммуникативную вовлечённость. Несмотря на то, что эсперанто не имеет как таковой своей собственной экономической базы, территориальных границ и политического истеблишмента, международный язык доказывает, что может служить эффективным средством сближения культур и народов. Будущее эсперанто зависит от его креативной способности сформировать эффективные технологии и механизмы коммуникативного сцепления с глобальным процессом мультикультурной интеграции.

Еще

Эсперанто, язык, креативность, транскультурная коммуникация, культура, глобализация

Короткий адрес: https://sciup.org/142231653

IDR: 142231653

Текст научной статьи От стереотипов восприятия к творческой коммуникации: эсперанто в пространстве транкультурного общения

Интерес к международному языку эсперанто проявляют представители различных областей гуманитарного знания, в том числе, культурологи. Их интерес сопряжён с самим феноменом эсперанто, который рассматривается не только как носитель транснационального языкового опыта, но и генератор новой культурной реальности. Возникает вопрос об отношении языка и культуры. Как известно, культура оказывает сильное воздействие на язык, и принимает от него обратный импульс для маркирования и распознания социальной реальности. Язык не существует вне человека, хотя и обретает (в процессе своего бытования) самостоятельную силу в культуре – определяя мировоззренческие и поведенческие структуры повседневной жизни людей. «Язык можно понимать как структурированный инструмент коммуникации между людьми для формулирования их опыта о мире (знания и чувства) и передачи его следующему поколению» [5]. В случае с эсперанто, культурологи имеют дело с уникальным процессом, где язык изначально, «с чистого листа» формирует культуру, придавая ей установленный самим словотворчеством порядок мысли, слов и действий. И хотя очевидна взаимосвязь языковых, ментальных, нормативных и предметных артикуляций, именно язык наделяется в эсперанто статусом главного проектировщика культуры.

Так в одной из недавних публикаций Илоны Кутни, озаглавленной «Может ли язык создавать культуру?» отмечается, что «в случае планового языка сначала возникает языковая структура, но для того, чтобы функционировать подобно естественным языкам, необходимо речевое сообщество» [5]. Это сообщество было сформировано беспрецедентно в короткие срок – хватило всего лишь десятилетия с момента создания эсперанто (1887). На рубеже XIX и XX веков международное эсперанто движение не только обрело тысячи сторонников, и стало узнаваемым благодаря своей собственной быстро развиваемой культуре. Как верно замечает И. Кутни: «Вопрос заключается не в самом факте существования или отсутствии культуры

Креативная экономика и социальные инновации Creative Economics and Social Innovations эсперанто, но в том – что есть эта культура и как она отражается в языке» [5].

Существует ли человек для языка или язык для человека? [1]. Каким образом международное речевое сообщество эсперанто конструирует культуру, отраженную в языке? Ведь в случае эсперанто, сначала язык создаётся одним человеком [не всем обществом (народом), как в естественных языках]. Есть язык, его самоназвание – но пока нет культуры, точнее зародыши культуры уже есть (в основе своей европейский культурно-языковой субстрат), но подобно первобытному синкретизму всё ещё нет её институционального разветвления. Эта особенность эсперанто делает его исключительно значимым предметом культурологического анализа, особенно в исследовании культурногенетического процесса, а именно – становления языковых структур и их атрибутивно-символического наполнения (опредмечивания).

У эсперанто в отличие от естественных языков есть важное преимущество. Естественный язык – язык больших сообществ, национальных групп, этносов, он дан сам по себе (неосознанно), по принуждению, из вне, он исходит от коллектива. Тогда как искусственный язык – язык энтузиастов-одиночек, индивидуумов, малых групп, жаждущих общаться, это – язык, который осознанно исходит от одного человека к другим, от индивидуальности к большим социальным и национальным группам, и от них к мировому сообществу. В этом видится человеко-ориентированность и демократизм языка эсперанто.

Выучить естественный язык (для представителей иного этнокультурного сообщества) трудно по причине того, что всякий естественный язык проистекает из национального менталитета, этнической традиции, специфического устоявшегося социальнотерриториального опыта конкретной (неповторяемой) культуры. Человек ВНЕ этой культуры всегда будет проигрывать в знании языка его носителям. Тогда как эсперанто по своей природе максимально нейтрален и открыт в одинаковой степени для всех и в равной мере даёт шанс каждому для его надлежащего усвоения.

Кроме того, если естественный язык приходит к человеку через культуру (семью, социум), то применительно к искусственному языку, напротив, культура формируется и утверждается через язык. В этом различии, искусственный язык – эсперанто в гораздо большой степени совпадает с актом творения мира/культуры. И здесь можно видеть

Креативная экономика и социальные инновации Creative Economics and Social Innovations идеальное воплощение известного Божественного откровения: «В начале было Слово».

Между тем, перспективы международного языка эсперанто часто подвергаются сомнению, критикуется его способность быть языковым инструментом всемирной интеграции. Некоторые скептики, в числе которых и известные филологи, заявляют о своём открытом неприятии эсперанто, что иногда звучит как протест. Однако эсперанто несмотря на то, что он всегда подвергался огульной критики скептиков, продолжает оставаться заметным фактором международной языковой интеграции и, в целом, успешно (пусть и с некоторыми откатами) развивается как универсальный лингво-культурный проект общечеловеческой коммуникации. Что касается скептиков, то им лучше всего ответил ещё в начале XX века И.А. Бордуэн де Куртенэ. Когда говорят, что эсперанто – мёртвый язык, и порицают его за оторванность от реальности, этим скептикам и ворчунам стоит ответить, что «все элементы языка Эсперанто … взяты из “жизни”». [Великие идеи] нельзя заглушить ни зубоскальством, ни упрямым игнорированием. У нас имеются неопровержимые факты вмешательства сознания в жизнь языка». Эсперанто как искусственный язык – язык сознательного выбора и обдумывания» [2].

Эсперанто стремится принадлежать ВСЕМ, он предопределён к открытости и миру, он один для всех, также как жизнь для всех одна. В этом усматривается ещё один аргумент в пользу функциональной и коммуникативной включённости эсперанто в живую человеческую реальность.

В доисторическом прошлом племена и народы в силу различных причин (натуральное хозяйство, географические препятствия, межплеменная конфронтация и пр.), отделившиеся друг от друга могли достаточно долго, иногда столетиями жить сепаратно, разрозненно и замкнуто. В силу чего в языковой культуре формировались и закреплялись специфические традиции и психосоциальные стереотипы – ставшие основой для сложения новой этноязыковой общности.

Креативная экономика и социальные инновации Creative Economics and Social Innovations

В период возникновения эсперанто и, особенно, в период его дальнейшего распространения историческая ситуация радикально изменилась. Мировая арена стала восприниматься под воздействием научно-технического прогресса, новых средств коммуникации и экономической вовлечённости как одно обширное пространство диалога культур (цивилизация) и сопряжённых с ним сфер жизни. В условиях поступательной и неудержимой глобализации интегративные процессы стали необратимыми, даже в том случае, когда они сопровождаются «трансформацией и сецессией» [4, c.361-36].

Новая глобализированная культурная реальность благоприятствует не столько распаду на языковые диалекты и говоры, сколько развивает и укрепляет связующие нити, иначе говоря, стягивает мир всевозможными предпосылками для языкового единства. Применительно к эсперанто, как сложившемуся международному языку и призванного по своему изначальному назначению объединять поликультурный мир, способствовать взаимопониманию разноязычных народов – новые глобальные условия и порядки делают переход к универсальным средства международного языкового общения не просто возможным, но и жизненно необходимым в конструировании будущего мировой цивилизации.

Итак, исторический путь развития эсперанто сформировал своеобразную и узнаваемую культуру . При этом имеющую свои специфические особенности в каждом конкретном регионе и ареале распространения международного языка. Историю эсперанто-движения следует рассматривать с одной стороны, как часть всемирной истории эсперанто, его культуры и наследия, и, с другой – как часть самобытной национальной традиции, без которой языковые и общественные практики эсперанто просто не к чему было бы приложить. Отсюда вывод: эсперанто наиболее полно реализует свои уникальные коммуникативные возможности именно в национальных (многонациональных) культурах, но при этом и благодаря этому, служит всему человечеству . Без этнокультурного разнообразия и национальной самобытности народов язык эсперанто был бы просто не нужен. Его миссия сохранять и поддерживать культурное разнообразие, ведь в нём для эсперанто – главный источник и необходимое условие объединения людей и культур. Эсперанто конструирует внутри отдельно взятой национальной культуры механизмы языкового общечеловеческого сцепления с другими народами. Вместе с тем, эсперанто продвигает себе жизненный путь не народами (как в случае

Креативная экономика и социальные инновации Creative Economics and Social Innovations естественного языка) как таковыми, но конкретными людьми. В хроникальном обзоре его основных вех и достижений за каждым знаменательным событием стоит большая человеческая жизнь, полная переживаний, чаяний, открытий и свершений. За каждой жизнью отдельного человека – тянется жизнь других людей – вереница различных судеб, драм, побед, веры, надежды и любви. В этом ракурсе видения, эсперанто больше, чем просто язык, он породил настоящую плеяду верных поборников знания, демократических ценностей, творческой свободы и гуманизма. Наверное, это были во многом романтики, в чём-то даже утописты, но без их убеждённости, дерзаний, верности идеи, таланта и социального подвижничества современная культура, потеряла бы, что-то, быть может, очень малое, но бесконечно дорогое.

Как отмечает Х. Тонкин, «по сравнению с другими языковыми сообществами, сообщество эсперантистов высокообразованно, мобильно, интернационально и политически активно». Это относительно небольшое и скромное сообщество «создало внушительную структуру интеллектуального движения (о чем свидетельствуют разнообразные научные статьи, изобилие международных встреч, масс-медийное присутствие в информационной сети, культурные практики, книгоиздательская активность – литература на эсперанто разнообразна, продуктивна и часто высокого качества» [6].

Этот, пожалуй, самый молодой язык в мире вернул человечеству много старых полезных истин и, одновременно, дал ему множество новых поучительных уроков. Их значение всё ещё, к сожалению, недооценено и слабо изучено. Между тем, очевидны достоинства и созидательные возможности международного языка эсперанто как для жизни отдельного человека, так и всей культуры в целом.

Эсперанто есть, по существу, первый глобальный проект общечеловеческой коммуникации, который был запущен одним человеком – польским врачом-окулистом Людвигом Заменгофом в1887 году [7] для всех людей и народов планеты. Глобальность эсперанто проявляется в его: интернациональной открытости; общечеловеческой солидарности; гуманистической ориентированности; культурной плюралистичности; наднациональной независимости; образовательноинформационной доступности; коммуникативной мобильности; лингвистической простоте изучения.

В этой связи, эсперанто обладает мощным миротворческим ресурсом, особенно значимым в эпоху, так называемого,

Креативная экономика и социальные инновации Creative Economics and Social Innovations

«сопротивления культур» и «столкновения цивилизаций». Эсперанто, внедряя разнообразные технологии межкультурного диалога и народной дипломатии, укрепляет и развивает демократические институты гражданского общества.

Важность освоения эсперанто состоит и в том, что он включает индивидуальные навыки общения в систему международной коммуникации, соединяя локальное/национальное (индивидуальную практику) и глобальное/наднациональное (опыт общения разных культур и народов). То, что культурологами именуется процессом глокализации (синтез глобального с локальным) выразительно проявляется в международном эсперанто-движении.

Нельзя не поддержать И.А. Бодуэна де Куртенэ, который признался, что «не тот или другой язык мне дорог, а мне дорого право говорить и учить на этом языке. Мне дорого право человека оставаться при своём языке, выбирать его себе, право не подвергаться отчуждению от всесторонней употребляемости собственного языка, право людей свободно самоопределяться и группироваться, тоже на основании языка» [2]. Действительно, социальная значимость эсперанто состоит в том, что он позволяет любому человеку реализовать свою индивидуальность через приобщение себя и своей деятельности к международному сообществу, т.е. стать сопричастным к миру, его проблемам и достижениям. Благодаря эсперанто индивидуальный жизненный опыт отдельного человека наполняется общемировым содержанием. В этом объединительном преобразовании разрозненный мир обретает возможность перехода от одиночества к единению. Разве не в этом заключается основная миссия культуры?

Несмотря на очевидные преимущества и безусловный вклад эсперанто в диалог культур и коммуникативную интеграцию людей, эсперанто всё ещё остаётся на обочине мировой политики. По мнению Х. Толкина серьёзным камнем преткновения для эсперанто является отсутствие его надлежащего престижа, что побуждает прежде всего сосредоточиться на «изучении эсперанто как феномена, а не как энтузиазма» [6].

Как бы то ни было, эсперанто-движение продолжает творить и менять жизнь к лучшему. Всё это вселяет веру в будущее эсперанто и позволяет видеть в нём важную коммуникативную стратегию сближения культур и народов. История и логика развития международного языка свидетельствуют о том, что эсперанто может служить полезным материалом для разработки современных стратегий транскультурной

Креативная экономика и социальные инновации Creative Economics and Social Innovations интеграции, при которой уникальный национальный колорит отдельной языковой культуры не только не теряется, но и становится необходимым условием нового коммуникативного синтеза и эстетического преображения глобализующегося мира.

Список литературы От стереотипов восприятия к творческой коммуникации: эсперанто в пространстве транкультурного общения

  • Бодуэн де Куртенэ И.А. К критике международных искусственных языков (1907) // Избранные труды по общему языкознанию. Том II. М.: Издательство Академии наук СССР. 1963. С.139-140.
  • Бодуэн де Куртенэ И.А. Вспомогательный международный язык (1908) // Избранные труды по общему языкознанию. Том II. М.: Издательство Академии наук СССР, 1963. С. 144-160.
  • Ионесов В.И. Немного об эсперанто как культуре и опыте общечеловеческой коммуникации // "Национальное культурное наследие России: региональный аспект", VIII Всероссийская научно-практическая конференция (2020; Самара). Материалы VIII Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, 10 марта 2020 г. / под ред. Л.М. Артамоновой, В.И. Ионесова, М.В. Курмаева. Самара: Самар. гос. ин-т культуры, 2020. C.19-24.
  • Хабермас Ю. Вовлечение другого: очерки политической теории. СПб.: Наука, 2001. 417 с.
  • Koutny, I. Can language create culture? A case study of the planned language Esperanto // Edited by Anna Biedrzyńska & Monika Zięba-Plebankiewicz & Grzegorz A. Ziętali: Język i jego wyzwania: język w kulturze, kultura w język. Tom I. Językoznawstwo. Nowy Sącz: Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu, 2018. - PP.69-75 (Esperanto Linguistic Institute, UAM, Poznań [Электронный ресурс]. URL: https://www.academia.edu/38366224/Can_language_create_culture_A_case_study_of_the_planned_language_Esperanto?auto=download (дата обращения 12.09.2020).
  • Tonkin, H. Introduction: In Search of Esperanto. Interdisciplinary Description of Complex Systems 13(2): 182-192, 2015.
  • Zamenhof, L. L. La Unua libro (1887); English version: Dr. Esperanto's International Language. Translated by R.H. Geoghegan. Oxford: Balliol College, 1889.
Еще
Статья научная