Отражение раннесредневекового китайского «Письма, написанного в ответ Цао Пи, [пожелавшему] позаимствовать широкий пояс» Лю Чжэня (179-217 гг.) в античной литературно-философской мысли

Автор: Строганова Нина Андреевна

Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu

Рубрика: Компаративистика

Статья в выпуске: 4 (55), 2020 года.

Бесплатный доступ

В статье приводится подстрочный перевод с комментариями и последовательный анализ «Письма, написанного в ответ Цао Пи, [пожелавшему] позаимствовать широкий пояс» Лю Чжэня (179-217 гг.), одного из представителей плеяды «Семи Цзяньаньских мужей». «Письмо.» - эпистолярное сочинение, ранее не переводившееся на русский язык и не становившееся предметом изучения в отечественной синологии. Главное внимание в работе уделяется рассмотрению риторической природы раннесредневекового китайского прозаического послания, а также его типологическому сопоставлению с античными теорией и практикой эпистолографии и красноречия. Предлагается четырехчастное композиционное членение текста «Письма.»: доказательство, посредством которого достигается убеждение (I, II), собственно предмет речи (III), заключение, в котором дается ответ (IV). В тексте «Письма.», как и в речи оратора, выделяются предмет, тема, проблема, тезис, цель, идея. Эпистолярная речь в «Письме.» - совещательно-эпидейктическая; оно само иносказательно: повествовательные, описательные, логико-риторические средства, к которым прибегает автор, заслоняют от нас морально-этический фон, скрывают философско-дидактическую подоплеку. Анализ «Письма.», осуществляемый на античном теоретическом материале, еще раз подтверждает правомочность применения компаративистского подхода к литературам, приближенным друг к другу по времени и удаленным друг от друга в пространстве, - в частности, к китайской раннесредневековой и европейской античной.

Еще

Раннесредневековая китайская эпистолография, лю чжэнь, цао пи, античная эпистолография, риторика

Короткий адрес: https://sciup.org/149127275

IDR: 149127275   |   DOI: 10.24411/2072-9316-2020-00109

The reflection of early medieval Chinese “Letter written in response to Cao Pi, who wished to borrow a wide belt” by Liu Zhen (179-217) in the ancient European literary and philosophical thought

The article provides a line-by-line translation and commentary, as well as a consistent analysis of the “Letter written in response to Cao Pi, who wished to borrow a wide belt” by Liu Zhen (179-217), one the representatives of the multitude of “Seven Masters of Jianan”. “Letter.” is an epistolary composition not yet translated into Russian or studied in Russian sinology. The main attention is paid to the consideration of the rhetorical nature of the Early Medieval Chinese prosaic epistle, as well as its typological comparison with the Ancient European theory and practice of epistolography and rhetoric. The author suggests a four-part compositional division of the “Letter...”, namely a proof by means of which persuasion is achieved (I, II), the subject-matter of the oratory (III), a conclusion in which the final answer is given (IV). In the text of the “Letter.” like in oratory, the subject, topic, problem, thesis, goal, idea that are singled out. The epistolary oratory in the “Letter.” is deliberative and epideictic; the “Letter.” itself is allegorical: the narrative, descriptive, logical, rhetorical means used by the author obscure the moral, ethical, the philosophic and didactic backgrounds. The analysis of the “Letter.”, carried out on the Ancient European theoretical material, once again confirms the validity of applying the comparative approach to literatures close in time and remote in space - in particular, to Early Medieval Chinese and Ancient European ones.

Еще

Список литературы Отражение раннесредневекового китайского «Письма, написанного в ответ Цао Пи, [пожелавшему] позаимствовать широкий пояс» Лю Чжэня (179-217 гг.) в античной литературно-философской мысли

  • Аристотель. Поэтика. Риторика. М., 2017.
  • Деметрий. О стиле // Античные риторики. / Под ред. А.А. Тахо-Годи. М., 1978. С. 236-296.
  • Конфуций. Луньюй. Изречения. / Сост., автор предисл., переводов И.И. Семененко. М., 2000.
  • Кузнецова Т.И. "Письма к Луцилию" Сенеки-философа // Античная эпистолография. / Отв. редактор М.Е. Грабарь-Пассек. М, 1967. С. 81-112.
  • Миллер Т. А. Античные теории эпистолярного стиля // Античная эпистолография. / Отв. редактор М.Е. Грабарь-Пассек. М, 1967. С. 5-26.
  • Хазагеров Г.Г., Лобанов И.Б. Риторика. Ростов-на-Дону, 2004.
  • Черкасский Л.Е. Поэзия Цао Чжи. М., 1969.
  • Chen Shou. San Guo Zhi, juan 21 // Wei Shu [Book of Wei]. URL: http://www. shicimingju.com/book/sanguozhi/21.html (дата обращения 26.03.2020).
  • Han Geping. Jianan qi zi shi wen ji xiao zhu yi xi. Changchun, 1991.
  • Wu Yun. Jianan qi zi ji xiao zhu. Tianjin, 2005.