Отражения эпохи в бурятском романе (на примере романа Ц.-Ж. Жимбиева «Течение»)

Автор: Серебрякова З.А., Чимитова И.З.

Журнал: Вестник Восточно-Сибирского государственного института культуры @vestnikvsgik

Рубрика: Исторические науки

Статья в выпуске: 2 (26), 2023 года.

Бесплатный доступ

В статье анализируются темы одного из значительных бурятских романов конца 1970-х гг., романа «Течение» Ц.-Ж. Жимбиева, в котором исторические аспекты сочетаются с отображением современности. Образы и события органично вписаны в контекст бытия страны. Автор отражает как позитивные черты советского прошлого, так и его недостатки.

Бурятский роман, роман о современности, историзм, образ, событие, эпоха

Короткий адрес: https://sciup.org/170200464

IDR: 170200464   |   УДК: 821.512.31-31.09   |   DOI: 10.31443/2541-8874-2023-2-26-31-37

Reflections of the epoch in the Buryat novels (on the example of Ts.-Zh. Zhimbiev’s novel «Current»)

The article analyzes the themes of the novel «Current» of Ts.-Zh. Zhimbiev, one of the most significant Buryat novels of the late 1970s, which combines the historical aspects with the reflection of modernity. The images and events are organically interwoven in the context of the country life. The author reflects both the positive features of the Soviet past and its shortcomings.

Текст научной статьи Отражения эпохи в бурятском романе (на примере романа Ц.-Ж. Жимбиева «Течение»)

Одним из важнейших качеств литературы является историзм, определяемый как «художественное освоение конкретно-исторического содержания той или иной эпохи, а также ее неповторимого облика и колорита» [1, с. 227].

Для убедительного отражения действительности писателю, особенно романисту, необходим некий аналог стереоскопического зрения, способность выбирать самые точные и созвучные отображаемому периоду реалии, схватывать наиболее характерные приметы и детали, если он адресуется читателю, которому они известны в силу собственного жизненного опыта, или воспроизвести ту атмосферу, которая сложилась у публики в результате знакомства с разными источниками информации.

Принятая в литературоведении дифференциация романов исторических и романов о современности, созданных в ХХ в., ныне условна, т.к. события прошлого столетия были современностью лишь в годы их создания и первые десятилетия бытования. Аудитория ХХI в. воспринимает их как произведения на историческую тему, и главным их героем теперь выступает время, которое, по выражению М. М. Бахтина, «сгущается, уплотняется, становится художественно зримым» [2, с. 235].

Бурятский, как и весь отечественный роман в лучших своих творениях, в конце 1970-х гг., отойдя от плоского противопоставления прогрессивного и отжившего, обратился к познанию внутреннего мира героев и изучению многообразия их связей со временем.

При анализе романа «Степные дороги» Ц.-Ж. Жимбиева нами отмечался «необычно впечатляющий для соцреализма масштаб времени романа, который достигается благодаря экскурсам в историю, лирическим отступлениям», воспроизводящим значимые для земляков-читателей реалии народного бытия. Именно они помогли автору «сделать наглядной идею связи времен» [3, с. 66-67].

Раскрывая связь человека со временем в романе «Течение» (1978), Ц.-Ж. Жимбиев уделил основное внимание судьбе главной героини, безотказной, добросовестной и инициативной колхознице, доярке Сэренцу Баторовой. В начале Великой Отечественной войны по партийному поручению она переехала на отдаленную, захудалую Тасархайскую ферму и работает там до финала произведения. Десятилетия военных и послевоенных лет преломляются через разные этапы ее жизни, большие малые события, внутренний мир и самой героини, и ее ближайшего окружения.

Сэренцу сохранила верность погибшему на войне мужу, достойно воспитала сына и приемную дочь, помогает не только своей семье, но и всему коллективу фермы, болея и за производственные дела, и за людей. Максимально требовательная к себе, она поддерживает доярок, их детей, терпимо принимает их недостатки, не помнит зла и неблагодарности.

В противовес типичной схеме соцреалистического произведения, в котором человек меняется к лучшему в коллективе, главная героиня, несмотря на молодость, вполне сложившаяся, зрелая, стойкая и самостоятельная личность. Она богато одарена природой, и к таким качествам относятся ее открытость, доверие к людям, прямодушие, для развития и проявления которых в повседневных обстоятельствах и ситуации отдаленной локации атмосфера в целом была благоприятной.

Сэренцу удивляет людей душевной чистотой, самоотверженностью, мудростью, яркой индивидуальностью, женской привлекательностью. Она действенно помогает им, утешает и воодушевляет. Такие, как она, независимо от времени, которое может быть лучше или хуже, всегда стараются быть лучше [4, с. 383].

Писатель подчеркивает, что главная героиня – преемница многих сохранившихся в советское время народных традиций. То, что она – плоть от плоти родного народа, отмечали многие исследователи [5, с. 203].

Без прикрас показаны тяготы колхозной жизни: почти полное отсутствие механизации, особенно в военные и первые послевоенные годы, работа без выходных и отпусков, скудный быт, лишения. Об этом говорят многие детали: дошкольник, принимающий сладости за цветные камешки, героиня, сдавшая все украшения в фонд обороны, старая колхозница, не имеющая понятия о пенсии, доярка, которой стандартный номер в рядовой гостинице кажется верхом роскоши и т. д.

Ц.-Ж. Жимбиев правдиво отразил системные проблемы в организации сельского хозяйства, выразил нелицеприятное отношение к таким проявлениям кампанейщины, как внезапные приказы распахать под посевы неплодородные земли, всегда использовавшиеся как пастбища, массово выращивать кукурузу в неблагоприятном для этого климате Забайкалья и т.п. Автор критически оценил мнимую механизацию ферм, практику назначения руководителями хозяйств несведущих в деле людей и т.д.

Через воссозданные автором реалии села ощущается дух эпохи. Пример тому – унылый красный уголок фермы с шахматами, скудным набором книг и журналов, не привлекающая ничьего внимания наглядная агитация, обычно бездействующий без батареек радиоприемник. Все это показывает оторванность большинства тогдашних идеологем от насущных проблем села, забот людей. Лишь потребность колхозников в общении приносит жизнь в тоскливую атмосферу этого помещения.

Разоблачаемая, начиная с В. Маяковского, пустая говорильня многочисленных заседаний процветала и в годы создания романа, один из эпизодов которого выдержан в сатирическом ключе: местный дежурный оратор призывает односельчан помочь своей стране догнать и перегнать США по производству мяса и молока, выразив уверенность в победе над американцами: «Скажи эти слова кто другой, люди восприняли бы их как надо. Но этот болтун до того надоел своими трескучими речами по любому поводу и ничем, кроме громких выступлений на собраниях, не отличался, что кто-то тут же внес предложение отправить выступавшего за океан для проверки соревнования двух систем» [6, с. 125-126].

Аналогичная тональность характерна и для описания уполномоченных, посланных для контроля и проведения собраний: «Городское начальство в отдаленных поселках… бывало редко… Случалось, правда, появлялись перед какой-нибудь важной кампанией найдалгаты (уполномоченные) – люди важные, представительные. Держались они недоступно. Распекали колхозных руководителей, отдавали строгие распоряжения, часто невыполнимые, и отбывали восвояси, не удостоив вниманием колхозников» [6, с. 124-125].

Вместе с тем прозаик объективен в отражении позитивных черт советского прошлого, таких, как созидательный труд, коллективизм, а также стремление людей к познанию, понимание ими ценности образования и культуры. Сэ-ренцу, которой довелось совсем мало поучиться, при любой возможности приходит в школу, неизменно волнуясь и испытывая приобщение к чему-то важному и высокому. Не случайно С. С. Ими-хелова относит Ц.-Ж. Жимбиева к тем литераторам, в романах которых образы природы, труд степняков «вписаны в историческую, культурную жизнь нации» [7, с. 42].

Историзм повествования проявляется и в том, что его образы и события органично вписаны в контекст бытия огромной страны. По биографии председателя колхоза Шагдарона можно проследить главные ее вехи, т.к. он «всегда был первым – первым комсомольцем, первым трактористом. В числе первых ушел и на фронт» [6, с. 37]. Самое дорогое для него – память о фронтовом братстве и о погибших товарищах. Сэренцу так вспоминает о военной поре: «Все чаще гремели салюты в Москве. В сводках Совинформбюро замелькали названия городов, освобожденных нашими войсками, названия, которых и слыхом не слыхивали в далеких забайкальских улусах» [6, с. 6].

Единство страны сохранилось и в 1960-е гг. и позже. Так, в повествовании показано, как присутствующие на свадьбе сельчане бурно радуются сообщению о полете в космос В. Терешковой.

Для семьи главной героини война приобрела и сугубо личное звучание. На память об ушедшем на фронт ее муже Зандане бережно хранит она его фуражку, значок соревнования «Готов к труду и обороне», пластинку с его любимой песней. Сын Сэренцу и Зан-дана долгие годы верит, что пропавший без вести отец жив.

Живо, с юмором и симпатией к персонажам описано собрание в Тасархае, когда Шагдарон, агитируя усталых, пришедших с мороза доярок подписаться на очередной заем для восстановления народного хозяйства, усыпил их своей речью. Разбуженная его вопросом доярка спросонья подняла руку, а вслед за ней и остальные.

«Гомбо-Доржи нахмурился, но не смог сдержать улыбки:

– С вами не пропадешь! Проголосуете за что хочешь.

А провинившиеся той порой перешептывались, выясняя, ради чего они поднимали руки…

Посмеялись над собой и к полному удовольствию председателя согласились не отставать от передовых – дать взаймы государству по тысяче рублей» [6, с. 89].

Автор далек от идеализации своих персонажей: гуляки, честолюбца и лентяя Дугардана, пьяницы-гуртоправа, мучающего перегоняемый скот и разбазаривающего казенное добро, злопамятной, завистливой Удамбры, не постеснявшейся использовать доярок, вместе с которыми прежде работала, для содержания на ферме ее личного скота и др.

В. Ц. Найдаков справедливо указал на символизм названия произведения: события, а вместе с ними и картины жизни героини подобны реке. Добровольно оставшись с заблудившимися коровами на отрезанном наводнением островке, Сэренцу вспоминает о минувших годах. Этот символ обусловливает темп повествования. «Но за … изображением спокойного течения жизни ощущается глубокое осмысление писателем жизни рядового советского человека, его труда, мужания, борьбы и роста, сопряженного с изменениями … самой жизни. И в результате, и это главная удача автора, перед читателем раскрывается нравственная красота главной героини …, повседневная, обычная жизнь которой воспринимается как подвиг верности, подвиг труда, материнства» [5, с. 202].

Никогда не пролившая ни капли надоенного, доярка мучается, вынужденная выливать на землю исстари почитаемое молоко. «Такое почитание – выражение общечеловеческого уважения к результатам труда, присущее любому человеку труда …» [8, с. 55].

Таким образом, в романе «Течение» создана галерея ярких, полновесных образов сельских тружеников, родной природы, достоверно отражена реальность советской эпохи, особенности этого периода, его основные события и атмосфера, преломленные в людских судьбах и характерах, мыслях и чувствах героев.

Список литературы Отражения эпохи в бурятском романе (на примере романа Ц.-Ж. Жимбиева «Течение»)

  • Кожинов В. В. Историзм в литературе // Краткая литературная энциклопедия. Т. 3. М.: Сов. энцикл., 1966. С. 227-230.
  • Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Худож. лит., 1975. 504 с.
  • Серебрякова З. А., Чимитова И. З. Историзм романов Ц.-Ж. Жимбиева 1960-начала 1970-х гг. // Вестник Восточно-Сибирского государственного института культуры. 2023. № 1 (25). С. 65-72.
  • Гачев Г. Д. Чингиз Айтматов (в свете мировой культуры). Фрунзе: Адабият, 1988. 488 с.
  • Найдаков В. Ц. Путь к роману. История формирования бурятской прозы. Новосибирск: Наука, 1985. 261 с.
  • Жимбиев Ц.-Ж. Течение: роман, рассказы / пер. с бурят. А. Китайника. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1982. 336 с.
  • Имихелова С. С. Личность и национальная картина мира в бурятском романе // Россия - Азия: механизмы сохранения и модернизации этничности: материалы междунар. науч.-практ. конф. (18-21 июня 2008 г.). Вып. 3. Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2008. С. 41-43.
  • Серебрякова З. А. Пути воплощения национального характера в бурятском романе о современности. Улан-Удэ: Изд.-полигр. комплекс ВСГАКИ, 2009. 94 с. EDN: QUZKWB