Reproduction of wordplay as the important aspect of translation

Бесплатный доступ

The article deals with the issue of the wordplay reproduction in the translation of literary texts from English into Russian. The article analyzes the notion of wordplay as s powerful tool able not only to express the meaning nuances but also to produce a particular effect on a reader. The article discusses some of the most commonly used types of wordplay and analyzes the ways of creating wordplay, as well as some methods used to reproduce it in the translated text. It is noted that one of the main problems of reproduction of wordplay is preserving both its meaning and its form. Analysis of real cases of wordplay reproduction serves as a tool to form certain competencies required for successful completion of the translation studies course. In conclusion, there listed a number skills and abilities the translator needs to reproduce wordplay in the most efficient manner. Another conclusion drawn is that the reproduction of wordplay to its full extent is not always possible due to some objective causes.

Еще

Wordplay, literary work, context, translation studies

Короткий адрес: https://sciup.org/148330443

IDR: 148330443   |   DOI: 10.37313/2413-9645-2024-26-99-9-13

Статья научная