Переспрос в неформальном диалоге: сопоставительный аспект

Автор: Дергачева Людмила Олеговна, Лобина Юлия Анатольевна

Журнал: Поволжский педагогический поиск @journal-ppp-ulspu

Рубрика: Филологические исследования

Статья в выпуске: 2 (32), 2020 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматривается национально-культурная специфика соотношения прагматики и фонетической реализации вопросов-переспросов в спонтанной диалогической речи на русском, английском и французском языках. Проведен количественный анализ встречаемости функциональных типов вопросов-переспросов в различных лингвокультурах. Интепретативный анализ коммуникативных фрагментов показал, что интерференция со стороны просодической системы родного языка может приводить к ошибкам при снятии прагматической омонимии вопросов-переспросов в межкультурной коммуникации. Полученные данные могут быть использованы при обучении иностранным языкам и в ходе подготовки к межкультурной коммуникации.

Еще

Неформальный диалог, прагматика, диалогическая речь, вопросы- переспросы, интонация

Короткий адрес: https://sciup.org/142224389

IDR: 142224389   |   DOI: 10.33065/2307-1052-2020-2-32-124-132

Список литературы Переспрос в неформальном диалоге: сопоставительный аспект

  • Аведова Р. П. Вопрос-переспрос как реактивная реплика в англоязычном диалогическом единстве: функционально-семантический и прагматический аспекты. Ростов-на-Дону: Издательство Южного Федерального университета, 2014. 248 с.
  • Баранов А. Н., Крейдлин Г. Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога. // Вопросы языкознания. 1992. № 2. С. 84 - 99.
  • 3. Близниченко Л. А. Интонация переспроса в современном английском языке: автореф. дис… канд. филол.
  • URL: https://www.youtube.com/watch?v=vqhD7kf00JM 3:30 - 3:38м. наук. М., 1956. 16 с.
  • Воробьева В. Н. Недоуменный вопрос и его текстовая роль: дис… канд. филол. наук. Вологда, 2010. 171 с.
  • Глазкова Т. Ю. Грамматические особенности немецкой разговорной речи в языке комедий: дис… канд. филол. наук. М., 2005. 179 с.
  • Головаш Л. Б. Коммуникативные средства выражения стратегии уклонения от прямого ответа: на материале английского языка: дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 2008. 177 с.
  • Голубева-Монаткина Н. И. Французская диалогическая речь в сопоставлении с русской. М.: Высшая школа, 1985.127 с.
  • Гуськова Е. С., Лобина Ю. А. Роль спонтанной речи на развлекательных ток-шоу. // Известия КазУМОиМЯ имени Абылай хана. Серия "Филологические науки". 2017. № 2 (45). С. 18 - 30.
  • Девкин В. Д. Диалог: немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. М.: Высшая школа, 1981. 160 с.
  • Панкрац Г. Я. Интонация переспроса, уточняющего вопроса и вопроса-повтора в современном немецком языке: автореф. дис… канд. филол. наук. М., 1960. 22 с.
  • Титаренко Т. В. Коммуникативно-прагматические аспекты встречного вопроса в немецком языке: дис… канд. филол. наук. Кемерово, 2004. 177 с.
  • Русская интонация: учебное пособие по фонетике для иностранных студентов и стажёров филологических специальностей. / Авт.-сост. И. А. Садыкова. Казань: КГУ, 2015. 64 с.
  • Святогор И. П. Типы диалогических реплик в современном русском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1967. 20 с.
  • Шведова Н. Ю. К изучению русской диалогической речи. Реплики-повторы. Вопросы языкознания. 1956. № 2. С.67 - 82.
  • Blakemore D. Echo question: A pragmatic account. // Lingua. 1994. Vol. 94. № 4. P. 197 - 211.
  • Goffman E. The Interaction Order. // American Sociological Review. 1983. № 48. P. 1 - 17.
  • Sacks H., Schegloff E. A., Jefferson G. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. // Language. 1974. № 50. P. 696 - 735.
Еще
Статья научная