Перевод названия зарубежных брендов как способ продвижения в рекламном маркетинге

Автор: Шуйцин Лю, Кайси Цзи

Журнал: Экономика и бизнес: теория и практика @economyandbusiness

Статья в выпуске: 9 (19), 2016 года.

Бесплатный доступ

Данная статья посвящена анализу перевода названия зарубежных брендов в рекламном маркетинге на китайском рынке. В статье рассматривается несколько типичных случаев перевода названия зарубежных брендов в области «еда и напитки», «предметы повседневного обихода», «транспорт» и «лекарства». Автор подчеркивает, что хороший перевод названия бренда играет важную роль не только в рекламном ходе товары или продукции на зарубежном рынке, но и прямо действует на результат объема продаж.

Перевод названия зарубежных брендов, реклама, брендинг, заимствованный слово, позиционирование товара

Короткий адрес: https://sciup.org/170180253

IDR: 170180253

Список литературы Перевод названия зарубежных брендов как способ продвижения в рекламном маркетинге

  • Янь Фу. Перевод производства «Эволюция и этика».(на кит. яз.) - Научное издательство, 1971. С. 2.
  • http://www.218ya.com/news/show-3000.html (дата обращения 08 июни 2016 г.)
Статья научная