Перевод названия зарубежных брендов как способ продвижения в рекламном маркетинге
Автор: Шуйцин Лю, Кайси Цзи
Журнал: Экономика и бизнес: теория и практика @economyandbusiness
Статья в выпуске: 9 (19), 2016 года.
Бесплатный доступ
Данная статья посвящена анализу перевода названия зарубежных брендов в рекламном маркетинге на китайском рынке. В статье рассматривается несколько типичных случаев перевода названия зарубежных брендов в области «еда и напитки», «предметы повседневного обихода», «транспорт» и «лекарства». Автор подчеркивает, что хороший перевод названия бренда играет важную роль не только в рекламном ходе товары или продукции на зарубежном рынке, но и прямо действует на результат объема продаж.
Перевод названия зарубежных брендов, реклама, брендинг, заимствованный слово, позиционирование товара
Короткий адрес: https://sciup.org/170180253
IDR: 170180253
Список литературы Перевод названия зарубежных брендов как способ продвижения в рекламном маркетинге
- Янь Фу. Перевод производства «Эволюция и этика».(на кит. яз.) - Научное издательство, 1971. С. 2.
- http://www.218ya.com/news/show-3000.html (дата обращения 08 июни 2016 г.)