Translation of W. Thackeray’s novel "Vanity fair" into Russian: M. Dyakonov’s forenization strategy
Автор: Kosova I.O.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 8-2 (95), 2024 года.
Бесплатный доступ
The article examines the specifics of implementing the foreignization strategy in the translation of W. Thackeray's English-language novel "Vanity Fair" into Russian by M. Dyakonov. A comparative analysis of English-language fragments containing culturally specific elements and corresponding fragments of the translation into Russian is carried out. The role of the lexical and grammatical environment of realia, the macro-context of the work, as well as the presence of notes to the translation of the novel are taken into account.
Cultural component, foreignization strategy, cultural specificity of the text, modern russian-language discourse, translation activity
Короткий адрес: https://sciup.org/170206177
IDR: 170206177 | DOI: 10.24412/2500-1000-2024-8-2-205-207