Перевод: от лингвистической теории к когнитивной модели
Автор: Усачева А.Н.
Журнал: Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics
Рубрика: Межкультурная коммуникация
Статья в выпуске: 1 (13), 2011 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматриваются этапы становления теории перевода; проводится анализ основ- ных подходов - ориентация на продукт и ориентация на процесс; определяется вектор когнитив- ных исследований, направленных на построение когнитивной модели процесса перевода.
Теория перевода, межкультурная коммуникация, лингвистическая теория, когнитивистика, когнитивные механизмы и структуры
Короткий адрес: https://sciup.org/14969503
IDR: 14969503
Список литературы Перевод: от лингвистической теории к когнитивной модели
- Комиссаров, В. Н. Общая теория перевода: Проблемы переводоведения в освещении зарубежных ученых/В. Н. Комиссаров. -М.: Черо, 1999. -136 с.
- Комиссаров, В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты)/В. Н. Комиссаров. -М.: Высш. шк., 1990. -253 с.
- Мамардашвили, М. К. О сознании/М. К. Мамардашвили//Лекции. Статьи. Философские заметки/под общ. ред. Ю. П. Сенокосова. -М.: Лабиринт, 1996. -С. 214-229.
- Паршин, А. Н. Теория и практика перевода [Электронный ресурс]: учеб. пособие/А. Н. Паршин. -Электрон. текстовые дан. -Режим доступа: http://www.perevod4ik.com. -Загл. с экрана.
- Усачева, А. Н. Когнитивный аспект межкультурной коммуникации/А. Н. Усачева//Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: материалы Межрегион. науч. конф., г. Волгоград, 4 февр. 2009 г. -Волгоград: Волгогр. науч. изд-во, 2009. -С. 159-163.
- Catford, J. C. A Linguistic Theory of Translation: an Essay on Applied Linguistics/J. C. Catford. -L.: Oxford University Press, 1965. -103 p.
- Child, D. Cognitive Styles: Some recent ideas of relevance to teachers/D. Child//Personality, Cognition and Values. -L.: Macmillan, 1986. -P. 171-195.
- Cognitive linguistics: basic readings/ed. by Dirk Geeraerts. -Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter, 2006. -485 p. -(Cognitive linguistics research; N 34).
- Gile, D. Basic concepts and models for translator and interpreter training/D. Gile. -Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1995. -283 p.
- Glossary of Translation & Interpreting Terms & Definitions [Electronic resource]/Babel Linguistics Inc. -Electronic text data. -Mode of access: http:www.babel-linguistics.com. -Title from screen.
- Holmes, J. S. The Name and Nature of Translation Studies/James S. Holmes//Translated!: Papers on Literary Translation and Translation Studies. -Amsterdam: Rodopi, 1994. -P. 67-80.
- Lustig, M. Intercultural Competence: Interpersonal Communication across Cultures/M. Lustig, J. Koester. -N. Y.: Harper Collins, 1998. -384 p.
- Mounin, G. Les problèmes théoriques de la traduction/G. Mounin. -Paris: Gallimard, 1963. -290 p.
- Nida, E. A. Towards a science of translating/E. A. Nida. -Leiden: E. J. Brill, 1964. -331 p.
- Steiner, R. Philosophy, cosmology and religion: Tenlectures given at the Goetheanum in Dornach, Switzerland, Sept. 6-15, 1922/R. Steiner. -Spring Valley; N. Y.: Anthroposophic Press, 1984. -174 p.
- Vinay, J. P. Stylistique Comparée du Français et de l'Anglais/J. P. Vinay, J. Darbelnet. -Paris: Didier, 1960. -331 p.
Статья научная