Перформативное слово-дело русской культурной традиции в поэзии А.С. Пушкина и Арсения Тарковского: лингвокогнитивный аспект

Автор: Яновская Ирина Владимировна, Чижикова Ольга Васильевна

Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 1 (164), 2022 года.

Бесплатный доступ

На основе описания лингвокогнитивных механизмов художественного слова в творчестве А.С. Пушкина и Арсения Тарковского выявляется направление эволюции слова классического канона. Лингвокогнитивная специфика поэзии А.С. Пушкина предопределяется абсолютным воплощением в ней классического канона, суть которого заключается в целостности созданного им Слова. В поэзии Тарковского начинается модернистское разрушение классического канона.

Классический канон, модернистское разрушение классического канона, лингвокогнитивная организация поэтического слова, логос, софия, а.с. пушкин, арсений тарковский

Короткий адрес: https://sciup.org/148323241

IDR: 148323241

Performative word-deed of the Russian cultural tradition in the poetry of A.S. Pushkin and Arseny Tarkovsky: linguistic and cognitive aspect

The author deals with the directions of the evolution of the word of the classical canon based on the description of the linguistic and cognitive mechanisms of the artistic word in the creative work of A.S. Pushkin and Arseny Tarkovsky. The linguistic and cognitive specific features of the poetry of A.S. Pushkin are predetermined by an absolute personification of the classical canon in it, its essence consists in the integrity of the Word created by it. The modern destruction of the classical canon begins in the poetry of Arseny Tarkovsky.

Текст научной статьи Перформативное слово-дело русской культурной традиции в поэзии А.С. Пушкина и Арсения Тарковского: лингвокогнитивный аспект

Введение. Актуальность исследования лингвокогнитивных механизмов слова русской культурной традиции, нашедших свое высшее воплощение в творчестве А.С. Пушкина, обусловлена тем, что оно выполнено в русле одной из приоритетных лингвистических парадигм – когнитивной лингвистики, с привлечением феноменологического метода. Несомненной представляется символическая необходимость объекта исследования, т. е. его сопряженность с современной духовной ситуацией, предполагающей необходимость возобновления дискурса, связанного с рефлексией ценностного ранга и прогностической силы феномена русской культуры. По нашему глубокому убеждению, русский классический канон, и в частности феномен поэзии Пушкина, выступает как надежда избежать предсказанного Шпенглером (в отношении к пространству европейской культуры) процесса «ссыха-ния, упрощения, перехода в феллашество европейского человека, европейского, по меньшей мере читателя» [9, с. 6], что в какой-то мере относится и к духовному габитусу определенной части граждан РФ, для которой (РФ) проблема сохранения механизмов воспроизводства культуры, проблема воспитания человека, способного к плодотворному сущест- вованию в поле культуры, стоит достаточно остро. Сохранение перформативного Слова-Дела русского классического канона, с нашей точки зрения (полагаем, что это не будет преувеличением), находится в самом средоточии борьбы за «спасение самости человека от посягательств всех обрушивающихся на него сил отчуждения» [4, с. 483], борьбы за сохранение механизмов воспроизводства культуры и за полноту духовной экзистенции человека. Тексты А.С. Пушкина, являющиеся вершиной русского и – шире – славянского духовного универсума, чрезвычайно важны в контексте реализации русского сознания и самосознания [7]. Их роль будет возрастать в связи с предсказанным Ф.М. Достоевским явлением «нового человека», который, по Топорову, «появляется (если только вызов времени воспринят и формируется-осуществляется адекватный вызову ответ) в условиях, когда “секира уже при корени” и мир, жизнь – у кромки бездны» [Там же]. Достоевский, один из самых софийных русских писателей, безусловно, был пророком и тектонические сдвиги в сознании современного человека предвидел уже тогда, равно как и то, что противостояние хаосу, духовной энтропии будет вестись на последнем рубеже. Но предвидел он, как видим, и то, что явление «нового человека» будет связано с обретением смысла, противостоящего энтропии и новой целостности. Логосное Слово русского классического канона, устремленное к свету, порядку и закону (данному как благодать), «высвобождающее смысл из тьмы аморфности» [6] и причастное высшим смыслам, является залогом преодоления духовного кризиса.

Творчество Пушкина, характеризующееся художественным совершенством, глубиной нравственной проблематики, предустановленной гармонией и святостью поэтического слова, принадлежит к вершинным явлениям русской и мировой литературы. Однако эти свойства поэзии А.С. Пушкина, обнаруживающие себя уже в непосредственном переживании, ставят исследователя перед необходимостью проникновения в самую сердцевину со-фийного творчества великого поэта, а следовательно, перед необходимостью обращения к сверхъестественно-историческому аспекту становления [9, с. 219] пушкинского слова и кантовскому модусу «как возможно?». Ответ на этот последний и, по видимости, наивный вопрос позволяет определить природу формотворческой воли А.С. Пушкина, а следова-

тельно, осмыслить метафизические условия пушкинской гармонии и предпосылки историософской символики и нравственной проблематики его дискурса, сущность пушкинской индивидуальности и, возможно, приблизиться к пониманию «биогенетики авторского Я» [9, с. 24] А.С. Пушкина. Анализ смысловой организации слова в поэзии А.С. Пушкина, являющейся вершиной классического канона, позволяет приблизиться и к пониманию семиотики слова, созданного более нежели тысячелетней культурной традицией на Руси и восходящего к истокам перформативного Слова-Дела, обоснованного в «Прогласе» Константина Философа. Изучение лингвокогнитивных механизмов (открывающих в слове сверхъестественно-исторический аспект становления ) позволяет рассмотреть поэтическое слово А.С. Пушкина (и, соответственно, перформативное Слово-Дело русской культурной традиции) как семиотический процесс, а следовательно – понять выразительные (экспрессивные) возможности слова русского классического канона.

Анализ лингвокогнитивных механизмов созданного русской культурной традицией слова ставит исследователя и перед проблемой эволюции классического канона. Поэзия Арсения Тарковского, в которой начинается модернистское разрушение классического канона, позволяет предположить направление его (классического канона) семиотической эволюции, которое предопределялось вовлечением в фокус художественного сознания «подземных», «хтонических» смыслов, являющихся отражением безликих метафизических проблем и архетипов, в конечном счете ведущих к отказу от великих культурных концептов. Дискурсы Арсения Тарковского, с присущей им экстремальной энергией развоплоще-ния и словом, где властвует неистовая динамика центробежных, рвущихся наружу, жиз-неборческих и сверхдуховных смыслов, говорит о повороте формотворческой воли, предопределившем кризис классической гармонии. Движение вглубь порождает странное, духо-видческое, стремящееся к самоуничтожению, почти асемантическое искусство с особым характером референции. Отметим стихотворение «Я учился траве…» [5, с. 188], в котором возникает мотив инсайта: «И Адамову тайну я чудом открыл…». Тайновидческий (духовид-ческий) компонент текста реализуется в указании на «горящее слово пророка», обитающее «в каждой радуге ярко стрекочущих крыл» стрекозы [Там же]. Подобные смыслы немыс- лимы в поэтике классического канона. Нам уже приходилось писать о том, что Тарковский «умел видеть невидимое и слышать неслышимое (слова Игоря Золотусского о Владимире Набокове) и, подобно Набокову, модернистски разрушал классический канон, “засвечивая” смыслы, кружащие в сфере бессознательного, – смыслы, которые лишают слово софийной целостности и, в сущности, ставят его по ту сторону добра и зла. Болезненная утонченность некоторых смыслов Тарковского наводит на мысль о своеобразном растлении слова (следует вспомнить общеславянское значение слова тло – “испод, основа, то, что находится под спудом”) и не должно выводиться наружу – изображаться или подвергаться концептуализации» [10, с. 256].

Слово классического канона и слово в поэтике модернизма основываются на определенных лингвокогнитивных механизмах, которые могут быть объектом изучения. Цель статьи – описание лингвокогнитивных механизмов перформативного Слова-Дела русской культурной традиции в поэзии А.С. Пушкина в сопоставлении с лингвокогнитивной организацией слова в поэтическом дискурсе Арсения Тарковского.

Исследование позволило выдвинуть предположение о том, что лингвокогнитивная (семиотическая) специфика идиостиля А.С. Пушкина предопределяется абсолютным воплощением в нем классического канона, основывающегося на софийном, перформативном Слове-Деле, знаменующем высвобождение смысла из тьмы аморфности и восхождение к высшим смыслам. Работа выполнена в рамках когнитивной лингвистики. Используются феноменологический метод и метод целостного анализа лирического стихотворения. Теоретической базой исследования явились труды В.Н. Топорова, С.Ю. Степанова и других представителей когнитивной лингвистики. Практическая значимость исследования связана с возможностью разработки спецкурса, посвященного проблемам эволюции слова классического канона.

Одним из ключевых концептов, с нашей точки зрения, позволяющих понять душу классического канона и его связь с христианской традицией, а следовательно, природу поэтики и смысловое устройство, архитектонику слова А.С. Пушкина, является возникший в поздней античности, но вышедший далеко за ее концептуальные пределы концепт-философема Софии, естественной средой бытования которой (Софии) является логосное слово. Созданное поэтом Слово, преисполненное смысла, который, по Топорову, есть высшее проявление бытийственности [6], является слепком его мирочувствования, что позволяет сделать его (слово) центральной единицей лингвокогнитивного исследования. Поэтическое слово А.С. Пушкина, поражающее благой простотой – «Буря мглою небо кроет, / Вихри снежные крутя; / То как зверь она завоет, / То заплачет, как дитя» [2, с. 102], – ставит исследователя перед загадкой художественного сознания (счастливого сознания) великого поэта и – в более узком аспекте – перед тайной пушкинской софийности.

Внутренний язык форм художественного мира А.С. Пушкина, по нашему убеждению, не может быть понят посредством обращения только к феномену самодовлеющей субъективности (самости), который – в случае Пушкина – концептуально не изоморфен исследуемому предмету, а следовательно, не обладает гносеологической релевантностью в качестве инструмента анализа. Интуитивно ощущаемое единство символики Пушкина, начиная с метафоры, получившей предельную бы-тийственную наполненность и выразительную силу, и заканчивая «поэзией грамматики» (Роман Якобсон), предопределено тем, что в его поэзии таинственным и абсолютным образом воплотился классический канон. Поэтому пушкинская индивидуальность и классический канон могут быть поняты преимущественно друг через друга. Следует также заметить, что высшие, логосно-софийные смыслы русского языка в литературе классического канона также могут быть поняты посредством анализа лингвокогнитивных механизмов пушкинского слова.

Определяющим признаком классического канона является софийная целостность и неисчерпаемость смысловых потенций созданного им Слова. София – один из наиболее глубоких, ускользающих, магически притягательных и прекрасных концептов-лейтмотивов поздней античности, никогда не исчерпывающихся ни когнитивно, ни эмоционально. Семантический инвариант Софии на протяжении всего времени ее существования сохранился в почти неизменном виде и обнаруживает себя в его византийской формулировке. София понимается как имманентное опосредование связи между Богом с Его неисчерпаемыми творческими энергиями и миром и человеком вих радостной причастности Божественному творчеству [6, с. 60]. В Софии «слиты воедино Творец, творчество и тварь» [Там же]. Следует за- метить, что София как имманентное опосредование, а следовательно, в качестве амбивалентной когнитивной структуры, в которой сохраняется-преодолевается и далеко идущая трансцендентность, генерирующая все более утонченные и стремящиеся к самоуничтожению концепты, и самодовлеющая имманентность миру, предполагающая оптически связанные (референтные, самодостаточно семантические) смыслы, тесно связана с логосом и обеспечивает целостность, одухотворенность и совершенство (святость) слова.

По слову Топорова, русская культурная традиция создала слово необычайной бытий-ственной наполненности, на каждом шагу связывающее историческое со сверхисторическим [6]. Именно с этим связано то, что «русская культура в ее вершинных проявлениях исходила из основополагающего единства Слова и “разыгрываемых” им высших смыслов, творимых художником, и из понимания Слова как духовного делания (Слово как Дело – реально, как у великих писателей, или интенционально, в виде идеальной цели, у многих других» [Там же, с. 220].

Слово-Дело культурной традиции имело предпосылки в виде лингвокогнитивных механизмов слова народного русского языка, однако и культурная традиция на Руси, основанная на христианском начале, в свою очередь, сформировала архитектонику русского языка (слова), внедрив в него высшие, логосно-софийные смыслы. Оба начала в Слове классического канона пребывали в единстве. «Прямореференциальные возможности языка» [1, с. 218], связанные с прямой номинацией и составляющие семиотическую основу языка, и высшие смыслы (концепты) художественного произведения не расходились. Слово не теряло субстанциального единства, а мир, явленный в подобном слове, был понятный всем, любовно созданный Божий мир. Отступление от этого принципа имело далеко идущие последствия.

Следует подчеркнуть еще одно качество Софии, оказавшее огромное воздействие на литературу классического канона, и в частности на поэтику А.С. Пушкина. С Софией связано понимание мира как радостного художества. Это понимание восходит к позднебиблейской философеме Софии как художницы мира, которая, «по ее собственным словам, от века была художницею при Господе и радостию всякий день, веселясь перед лицом его все время, – “Книга притчей Соломоновых”» [6, с. 61]. Отсюда, из художественности Софии, из закодированной в этом концепте полноты всезнания, из семиотической амбивалентности, позволяющей вновь и вновь переживать самовозобновляющийся процесс преодоления частичности символа, проистекает присущая переживанию Софии томительная жажда, никогда не исчерпывающаяся ностальгия. Отсюда проистекает опасность софийных и специально-гностических софийных соблазнов [6], которая оказала воздействие на поэтику модернизма.

Учение о Софии ‒ Премудрости Божией составляло внутренний ресурс человека, чье культурное делание предопределило тысячелетнюю духовную традицию на Руси, «собиравшую, как в магическом кристалле, все наиболее творческое в духовной сфере» [Там же], христианина Византийской империи, философа, поэта, стилиста, стоявшего у истоков славянской книжной поэзии, Константина Философа. Характеризуя ту плотную духовную традицию с «очень четко ориентированным вектором – от ветхозаветного истока к новозаветным и святоотеческим текстам» [Там же, с. 61], внутри которой находился Константин, исследователь отмечает основные черты со-фийного круга идей. Прежде всего, в Софии-Премудрости усматривалось этой традицией творческое, зиждительное начало, которое «бросало свой отблеск на весь мир, делая и его софийным, – и в его возникновении, которое должно пониматься как сотворение мира, и в его развертывающемся бытии (вечность творения при временности его бытия)» [Там же, с. 61]. Второе – предполагалась тесная связь Софии и Слова, которые играли особую роль в посредничестве между миром и Богом, в памяти мира и человека об их сотворенности Богом и своем подобии Ему [Там же, с. 61].

Если обратиться к идеям «Прогласа», то софийное слово «выполняет три духовных задания – питает человеческие души, укрепляет сердце и ум, готовит к познанию Бога». «Без слова (“своего”), согласно Константину Философу, – греховная тьма, тление плоти, опадание души» [Там же, с. 53].

Таким образом, вектор культурной традиции, легшей в основу канона русской классической литературы, был определен Константином Философом, и он означал движение к логосным смыслам, к высвобождению смысла из тьмы аморфности (об этом и о связи тьмы с гугнанием, косноязычной речью, говорит В. Топоров [6]. Логос, структура, обеспечивающая априорную целостность мира и его космическую устроенность, Божественный закон, представляется основным феноменом, имеющим отношение к культурной традиции. Ло-госность предопределяет целомудрие, не допускающее выражения подспудных, хтониче-ских, связанных с самодовлеющей чувственностью (с ощущениями) смыслов, здоровье слова классического канона, идеальную равновесность центробежных и центростремительных смыслов, гармонию внешнего и внутреннего, что делает слово русской культурной традиции не только «коммуникативным знаком понимания» [9], но и локусом, генерирующим новые смыслы, – Словом, удерживающим бытийственную полноту и субстанциальное единство, а следовательно, и глубину мысли и нравственно-человеческое начало любви и сострадания. Слово А.С. Пушкина обладает названными качествами в их вершинном выражении. Поэтический мир А.С. Пушкина предполагает почти богоподобное творчество: «И создал Бог мир, и увидел, что это было хорошо»: это хорошо устроенное, любовным взором увиденное отрадное пространство, примером которого могут быть строки из «Евгения Онегина», описывающие наступление зимы: «Опрятней модного паркета / Блистает речка, льдом одета. / Мальчишек радостный народ / Коньками звучно режет лед; / На красных лапках гусь тяжелый, / Задумав плыть по лону вод, / Ступает бережно на лед, / Скользит и падает; веселый / Мелькает, вьется первый снег, / Звездами падая на брег» [2, с. 371].

Не вовлекающаяся в сферу художественной интенциональности семиотическая амбивалентность, что возможно только при идеальной равновесности разнонаправленных начал («золотом сечении»), делает слово А.С. Пушкина ненасильственным, простым, понятным и универсальным, но при этом и высшим воплощением гения русского языка. Поэзия Пушкина не вызывает ощущения семиотической избыточности (интенсивности) символики. В ней нет экстремальной и самодовлеющей субъективности и взвинченной экспрессии текстов модернистской парадигмы, где почти единственной подлинной реальностью оказывается экзистенция самого поэта, становящегося духовидцем и гностиком. В текстах Пушкина нет художественности, которая была бы основана на феномене становящейся формы ( венецианском почерке зримого мазка , если вспомнить шпенглеровское замечание о живописи Возрождения [9, с. 219]) и требовала бы от реципиента интенсивного и почти экстремального переживания этой формы.

Дискурс Пушкина, несомненно, укоренен в таинственном пространстве, о котором мы знаем только то, что «противопоставление объективного и субъективного в нем преодолено, снято» (В. Топоров). Однако реализация этого дискурса совершается в семиотическом пространстве гармонии объективного и субъективного. Смысловая двойственность, столь характерная для слова в поэтике модернизма, в пушкинском художественном сознании не актуализируется и, соответственно, не является формообразующим фактором. На первый план выступает софийная идея единства, создающая впечатление абсолютной гармонии и безмятежности, спокойствия унисона.

Неактуализированность сверхъестественно-исторического аспекта становления в смысловой структуре слова как одна из фундаментальных особенностей внутреннего языка форм поэтического мира Пушкина делает пушкинские тексты легкими, самоочевидными, воздушными , не требующими от реципиента мучительной интроспекции при извлечении смысла. Слово Пушкина кажется завершенным, почти статичным, но при этом полным жизни и красоты.

Повторим: классическая литература, и более всего А.С. Пушкин, не знала софийных и специально-гностических софийных соблазнов. Продолжая традиции христианской культуры, она не вторгалась в сферу мощных и безликих метафизических смыслов, оставаясь в пространстве глубочайших нравственных, общечеловеческих проблем – сострадания, совести, жертвенности, правды, предательства и веры, добра и зла. Слово русской классической традиции предопределено влиянием творчески усвоенного христианства (вспомним «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона с присущей ему почти невероятной глубиной интерпретации концептов христианства и ликующей радостью обретения веры).

Утверждение христианства на Руси было событием великого исторического масштаба [6, с. 220]. Как указывает философ и лингвист, христианское влияние на язык не сводится к появлению в нем определенных пластов христианской лексики. Оно гораздо глубже. И если для славян христианизация явилась «прорывом огромного значения в новое пространство и – на глубинном уровне – открытием пути к Богу и жизни с Ним и в Нем, к преображению всей жизни, которым в конечном счете охватывались все сферы – быт, хозяйственно-экономическая, социально-пра- вовая, религиозно-нравственная» [6, с. 429], то для славянских языков, и в особенности для языка русских людей, христианизация языка обернулась внедрением в него новых духовных импульсов, актуализацией его творческих потенций [Там же]. С приходом христианства вновь обретенная духовность наполнила новым смыслом языческий концепт святого слова.

А.С. Пушкину удалось углубить христианское начало в духовности и творческой мощи языка. В произведениях классического канона и, в частности, в творчестве А.С. Пушкина представлено и эталонное воплощение ключевых культурных концептов русского мира. Синтез классического канона и традиций устного народного творчества и христианское начало предопределяет и вершинные образцы русской литературы XX в. (А.Т. Твардовский, В.Г. Распутин, Ф.А. Абрамов, В.П. Астафьев).

Исследование позволило прийти к выводу, что невидимое и неслышимое никогда не становилось последней целью художественной экспрессии в русской классической литературе. А.С. Пушкин, обладая глубочайшими истинами, не был мистиком, даже в самых таинственных произведениях, каковыми являются «Бесы», «Заклинание», «Пророк», «Памятник». Однако уже в поэзии Арсения Тарковского совершается тот – возможно, не вполне осознаваемый поэтом и – в случае Тарковского – предопределяемый специально-гностическими софийными соблазнами поворот формотворческой воли, который можно определить как движение по направлению к отказу от логосного начала. В фокус художественной интенции исподволь начинает вовлекаться сверхъестественно-исторический аспект становления, что приводит к преобразованию формы: теперь это метафизическая, становящаяся форма, то самое житое пространство, о котором пишут теоретики феноменологии. Меняется и восприятие текста. В нем открывается сверхъестественно-исторический аспект становления: преодолевается частичность ставшего, наличного, экстенсивного и эксплицитного в символе (тексте), фиксируемого и понятийно-дискурсивным познанием, и частичность самого символа или текста и совершается «выход не в экстенсивное вовне, а в интенсивную внутреннюю глубину» [Там же, с. 79]. Подобное восприятие имманентно реальности (в нем объект предстает как непосредственная данность, в гностическом переживании глубинно-онтологического всеединства реальности, через посред- ство наиболее глубоких, метафизических категорий) и рефлексивно, поскольку является не только познанием, но и самопознанием. Оно соотнесено с метафизической ипостасью Софии-Премудрости, которая «в качестве осуществляющейся потенции абсолютного всеединства обеспечивает максимальный уровень самопознания в мире» [6, с. 79]. Возврат к перформативному Слову-Делу русской классической традиции связан с преодолением как далеко идущей, уводящей от мира трансцендентности, так и имманентного миру самодовлеющего семантического начала. Он (возврат) означает поворот к софийности слова классического канона, логосному, разумному началу и семиотической равновесности этого слова. Что бы ни думали сами писатели о характере движущей силы их поэтики, но это возврат и к христианской традиции святого слова, слова «Прогласа» Константина Философа. Логос-ность предопределяет целомудрие, не допускающее выражения подспудных, хтониче-ских смыслов, и здоровье слова классического канона, идеальную гармонию внешнего и внутреннего, что делает слово русской культурной традиции не только «коммуникативным знаком понимания» [9], но и локусом, генерирующим новые смыслы, – Словом, удерживающим бытийственную полноту и субстанциальное единство, а следовательно, и глубину мысли, и нравственно-человеческое начало любви и сострадания.

Говоря о перспективах исследования, заметим, что анализ лингвокогнитивных механизмов перформативного Слова-Дела классического канона может послужить точкой отсчета при описании процессов, предопределяющих семиотическую эволюцию слова в русской литературе от XIX в. до нашего времени.