Поэтика романа Е. Марлит "Имперская графиня Гизела"
Автор: Руцкая Г.С.
Журнал: Мировая литература в контексте культуры @worldlit
Рубрика: У истоков европейских литератур. Поэтика и проблематика зарубежной литературы XIV - XIX вв.
Статья в выпуске: 6, 2011 года.
Бесплатный доступ
Короткий адрес: https://sciup.org/147228166
IDR: 147228166
Текст статьи Поэтика романа Е. Марлит "Имперская графиня Гизела"
Российскому читателю не известна немецкая писательница Е.Мар-лит, которую Европа XIX века сначала узнала как знаменитую певицу, а затем как одаренную писательницу. Популярность Е.Марлит среди всех слоев населения была огромна [См.: Э.Энгель, Б.Поттхаст Р.Горо-витц, Д.Барт]. Ее произведения были хорошо известны в других странах. Идеологический подход к литературе в советской критике и критике ГДР препятствовал объективному взгляду на творчество талантливой писательницы.
Романы Евгении Марлит значительно дополняют картину немецкой литературы второй половины XIX в. Уже в первом романе «Златокудрая Эльза» (1866) намечены основные проблемы, интересующие Марлит. Идея веры, семьи, социальной справедливости и защиты человеческого достоинства любого члена общества - вот кредо ее первого романа, которому она остается верной на протяжении всего творчества. Общая схема сюжета укладывается в понятие классического видения мира. «Сюжеты, где присутствуют перипетии и гармонизирующая развязка, воплощают глубокие философические смыслы и запечатлевают видение мира, которое принято называть классическим» [Хализев 2000: 217].
Роман «Имперская графиня Гизела» написан в 1870 г., т.е. за 25 лет до хорошо известных в нашей стране романов В. Раабе «Летопись Птичьей слободы» и Т. Фонтане «Эффи Брист». В романе предстает правдивая картина жизни немецкого общества в Нейфельдской долине Тюрингии второй половины XIX в.
Социально-нравственный конфликт между министром, бароном Флери, и смотрителем нейфельдского завода Теобальдом Эрхардом и его братом Бертольдом развертывается на протяжении всего романа, состоящего из двух частей. В первой части представлена судьба Ютты фон Цвейфлинген (мачехи главной героини), дочери разорившегося барона, которая, нарушая данное Теобальду слово, отказывается от мещанского брака и отдает предпочтение барону Флери. Во второй части романа Бертольд наказывает барона за обиду, нанесенную умершему брату, вскрывая преступления барона против князя, у которого Флери находится на службе в должности министра.
Изначально конфликт не носит сугубо личного характера (любовного соперничества мужчин из разных имущественных слоев - аристо-
крата и представителя третьего сословия). Подобные конфликты были ярко представлены в немецкой литературе эпохи Просвещения (Ф. Шиллер «Коварство и любовь»), В романе Е.Марлит конфликт смотрителя Теобальда и барона Флери - это прежде всего столкновение различных социально-нравственных позиций (различное отношений к рабочим). В условиях свирепствующего тифа в крае смотритель настаивает на повышении оплаты труда рабочих, а министр холодно отказывает ему. При этом раскрывается прямо противоположное понимание долга. Молодой смотритель уверен, что как чиновник он служит князю и народу, министр же считает идею народного блага утопической, не признает себя слугой народа, а единственную цель видит в сохранении и увеличении блеска княжеской династии (как окажется позже, и это заявление было декларативным).
Если Ютта фон Цвейфлинген с ее отказом от намечавшегося брака с Теобальдом продолжает и усугубляет, но уже в личном аспекте, разразившийся спор смотрителя с бароном, то противостояние главной героини романа графини Гизелы баронессе Ютте и барону Флери входит в основной конфликт как побочная тема. Гизела - внучка и единственная наследница прославленной и баснословно богатой красавицы-графини Фельдерн. Барон Флери, муж рано умершей матери Гизелы, является ее опекуном, а баронесса - мачехой. Через весь роман проходит изображение сложных взаимоотношений Гизелы-девочки, а затем Гизелы-девушки с «папой», «мамой» и гувернанткой фон Гер-бек. Постепенно раскрывается лживость демонстративной заботы барона и баронессы о здоровье Гизелы.
Роман отличается сценичностью (он весь построен как цепь динамичных сцен) и яркой эмоциональностью повествования. В этом явно ощущается хорошее знание автором сценического и оперного искусства. Поэтому следует посмотреть на структуру романа с точки зрения возможного влияния оперного искусства на содержание и творчество Марлит.
Первая глава романа явно напоминает структуру оперной увертюры, она «открывает», «начинает» произведение. Увертюра вводит слушателя в мир музыкальных образов оперы, выражает сжато основную идею произведения, в ней часто звучат наиболее значительные музыкальные темы. При этом в увертюре имеет значение не только отбор музыкальных тем, но и их расположение: важно, какая тема является основной, определяющей весь характер музыки. Такая увертюрная «презентация» в жанре романа, как известно, не является обязательной.
В романе «Имперская графиня Гизела» заметен «увертюрный» характер первой главы. Во второй фразе романа как в первой мелодии увертюры сразу появляется ведущий акцент: взгляд на мир земной с позиции верующего человека. «На небольшой нейнфельдской колокольне пробило шесть часов; удары глухо загудели в воздухе; сильный ветер начинавшейся бури раздроблял звуки. Несмотря на раннюю пору, непроницаемый мрак декабрьской ночи окутывал землю. Что там, наверху, сверкающие звезды, в вечном блеске, величественно сияли в пространстве, что там все было ясно и светло, как в майскую, безоблачную, ароматную ночь, — кто помышлял о том во время этой грозно бушевавшей бури, отделявшей небо от земли?» [Марлит 1994:5]. Упоминание о колокольне, о ясном, светлом небе и звездах в вечном блеске напоминает читателю о совершенстве созданного Богом мира, а буря над землей — о несовершенстве земной жизни. Появление первого персонажа романа, пасторши, из хижины горного мастера Теобальда, которому она помогала ухаживать за больным братом Бертольдом, — акцентирует ведущую мысль романа: простой народ является носителем христианской веры и способен проявлять любовь к ближнему. Тема народа изначально приобретает величественное звучание: «Точно сказочная великанша стояла эта высокая и крепко сложенная женщина среди снежной вьюги» [там же, 7]. И прежде замечание о голосе пасторши как слишком звучном для женщины: «...звуки его никогда не поражали слуха прихожан Нейнфельда — всему сказанному этим мужественным голосом они верили, как Евангелию» [там же, 6]. Ведущая народная тема далее продолжена в изображении действия внутри жилища горного мастера Теобальда, где находились его брат Бертольд и старый друг их семьи Зиверт.
В исследовании поэтики художественных произведений помогает научная концепция художественного освоения хронотопа и ценностных ориентаций при изображении пространства в литературных произведениях [Зобов Р.А. и Мостепаненко А.М. 1974, Бахтин 1986, Лотман 1988, Роднянская 1989].
Пространство романа «Имперская графиня Гизела» начинается с классического хронотопа дороги (между нейнфельдской колокольней и доменной печью). Хаос на земле (яростная зимняя метель) противопоставляется небесно-звездной высоте в ее спокойствии. Так с первых строк появляется символ креста в пространственном измерении романа. Вертикаль - небо-земля — напоминание о божественном совершенстве мироздания. Горизонталь, символизирующая любовь к ближнему, намечена образом пасторши, который становится символом нравственной стойкости и доброты. Религиозно-этическая направлен- ность романа сохраняется на протяжении произведения. В доме пасторши Гизела находит приют в начале и в конце романа, общение с пасторшей и ее детьми способствует душевному и физическому выздоровлению девушки. В начале романа простая обстановка домов горного мастера и пасторши контрастирует с роскошью замка Аренс -берг (владению барона Флери, в котором развертывается драматическое противостояние горного мастера Теобальда и барона). Во второй части романа Белый замок (владение барона Флери до вступления Гизелы в наследство) противопоставляется разрастающемуся, принимающему колоссальные размеры заводу. Эго громадная масса зданий, с примыкающими ухоженными домиками для рабочих, которые выстроил Бертольд, брат погибшего горного мастера. Он — владелец завода, Лесного дома и леса, появляющийся сначала под именем Оливейры. Проблема тяжелой жизни рабочих решена в романе Е.Марлит в духе эстетической традиции И. В. Гете, т.е. в духе социальной утопии.
Не менее значительно (как это свойственно многим романам Мар-лит) природное пространство. С дороги в Нейнфельдской долине начинается повествование. Описание дороги к Лесному дому расширяет картину нелегкой жизни простого народа. Дорога от замка Аренсберг (после столкновения горного мастера Теобальда с министром князя бароном Флери), становится в результате разлива реки смертельно опасной для людей (в реке гибнет Теобальд, спасая брата Бертольда).
Во второй части романа природное пространство изображается спокойным, жизнь на природе исцеляет Гизелу. На лоне природы развертывается пышное придворное празднество по случаю пребывания князя со свитой в замке министра Флери. Гроза, прерывающая праздник, предваряет разрыв Гизелы с опекунами, отказ от наследства, нечестно полученного бабушкой. Изображение вольной природы в романе соотносится с обретением Гизелой полной независимости от своей среды на пороге вступления в мещанский брак с Бертольдом. В отличие от драматического и трагического решения проблемы неравного брака в произведениях Т.Шторма («Университетские годы», «История рода Грисхус»), В.Раабе «Хроника птичьей слободы» Е.Марлит показывала возможности преодоления социальных противоречий. Время романа «Имперская графиня Гизела» достаточно масштабно (десять лет проходит между частями романа), невзрачная, болезненная девочка превращается за это время в красавицу, окрепшую физически и духовно. Пространство произведения более ограничено. Во многих романах писательницы оно сконцентрировано между двумя пространственными доминантами (простое жилище и дворец или замок). В романе «Имперская графиня Гизела» количество доминант в пространстве увеличено (как и в романах «Степная принцесса», «Совиный дом»). Так что действие романа «Имперская графиня Гизела» очень динамично не только в череде событий, но и в пространственном отношении. Все это значительно выделяет данный роман среди других произведе -ний Е. Марлитт.
Список литературы Поэтика романа Е. Марлит "Имперская графиня Гизела"
- Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по исторической поэтике // Бахтин М. М. Литературно-критические статьи. М., 1986.
- Зобов Р.А., Мостепаненко А. М. О типологии пространственно-временных отношений в сфере искусства // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л., 1974.
- Лотман Ю. М. В Художественное пространство в прозе Гоголя //Лотман Ю. М. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь. М., 1988.
- Марлит Е. Имперская графиня Гизела. М., 1994.
- Роднянская И.Б. Художественное время и художественное пространство // Краткая литературная энциклопедия. М., 1989.
- Хализев В.Е. Теория литературы. Изд. 2-е. М., 2000.
- Bart D. Das Familienblat - ein Phanomen der Unterhaltungspresse des 19. Jahrhunderts. Beispiele zur Grundungs- und Verlagsgeschichten, in: Archiv fur Geschichte des Buchwesens 15 (1975), Sp. 165-214.
- Engel E. Geschichte der Deutschen Literatur von den Anfangen bis in die Gegenwart, Bd. 2 Das 19. Jahrhundert und die Gegenwart, Wien/Leipzig 1910, S. 244.
- Horovitz R. Vom Roman des jungen Deutschland zum Roman der «Gartenlaube », (Diss.) Basel 1937.
- Potthast B. Eugenie Marlitt (Ein Beitrag zur Geschichte des deutschen Frauenromans), Koln 1926, S. 19.