Понятия Natura naturans и Natura naturata в философии Спинозы как возможные корреляты двух еврейских терминов для обозначения "Природы": t^olee / t^olaah и ea
Автор: Тантлевский Игорь Романович
Журнал: Schole. Философское антиковедение и классическая традиция @classics-nsu-schole
Статья в выпуске: 2 т.10, 2016 года.
Бесплатный доступ
Автор предполагает, что Спиноза соотносил в своей философской системе латинское понятие Natura naturans, т. е. «Природа порождающая», с еврейским термином tôleḏeṯ / tôlāḏāh (var.: tôlāḏ ), по корню: «Природа как порождение » (в смысле активности природы), а понятие Natura naturata, т. е. «Природа порожденная», с еврейским термином ṭeḇa ʿ, по корню: «природа- отпечаток ».
Спиноза, два еврейских термина для обозначения "природы: tôleḏeṯ / tôlāḏāh и ṭeḇaʿ
Короткий адрес: https://sciup.org/147103459
IDR: 147103459
Текст научной статьи Понятия Natura naturans и Natura naturata в философии Спинозы как возможные корреляты двух еврейских терминов для обозначения "Природы": t^olee / t^olaah и ea
* «Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда (проект №15-18-00062)»; Санкт-Петербургский государственный университет. This research was carried out thanks to the funding of the Russian Science Foundation (project №15-18-00062); Saint-Petersburg State University.
I
Спиноза, изучавший религиозно-философскую литературу на еврейском языке с ранней юности, знал иврит в совершенстве. В «Богословско-политическом трактате», гл. 71 философ говорит о несомненной аутентичности «значения слов еврейского языка», полученного от иудеев. Писал же Спиноза свои труды по-латыни, ибо его целевая аудитория не читала по-еврейски; однако он так и не овладел латинским в совершенстве, что признавал и сам. В свете этого кажется вполне допустимым предположение пере- водчика «Этики» на иврит Я. Клацкина,2 согласно которому Спиноза задумывал и воспринимал свою философскую систему именно на еврейском языке,3 так что в определенном смысле латинский текст можно рассматривать как мысленный перевод философа с иврита. Показательно в данной связи то, что, как доказывает Я. Грунтфест,4 специфические описания частей речи, даваемые Спинозой в составлявшемся им «Компендиуме грамматики древнееврейского языка», соотносятся исключительно с еврейским языком. Более того, предложенные Спинозой аналитические характеристики частей речи самого еврейского языка не могут быть согласованы не только с латынью и другими европейскими языками, но даже и с языками семитскими: арамейским, арабским и др.5 Соотнося сказанное с философской системой Спинозы, У. Харви6 замечает, что в «Компендиуме» «субстантивное существительное (т. е. имя собственное или имя нарицательное) и инфинитив (“чистое, подлинное существительное”) соответствуют субстанции (substantia), имена прилагательные и глаголы – атрибутам (attributa), причастия и наречия – модусам (modi)». С учетом данного факта У. Харви даже допускает такую постановку вопроса: «Не является ли “Этика” Спинозы его проекцией древнееврейского языка на Бога или Природу?».
II
Латинское понятие natura, т.е. «природа», Спиноза в разных контекстах явно интерпретирует по-разному; в ряде же случаев он прямо говорит о Natura naturans, т. е. «Природе порождающей», и Natura naturata, т. е. “Природе порожденной». Производный от термина от natura глагол naturare известен только с конца XII в. Понятие Natura naturans, судя по «Краткому трактату о Боге, человеке и его благополучии», I, VIII,7 было заимствовано Спинозой у «томистов, которые разумели под ним Бога в качестве «Существа (как они это называли) вне всех субстанций», но кардинально им переосмыслено. Латинская же фраза Natura naturata впервые засвидетельствована в переводе Комментария Ибн Рушда на трактат Аристотеля «О небе», сделанном в начале XIII в.
Что касается еврейской средневековой философской литературы, то в ней для обозначения «природы» обычно используется термин ṭeḇa ʿ, имею-
И. Р. Тантлевский / ΣΧΟΛΗ Vol. 10. 2 (2016) 379 щий следующее семантическое поле: «чекан на монете», «монета»8; нечто формируемое : «элемент», «существо», но также и само «вещество»; позднее: «естество», «характер» (по-греч. букв.: «отпечаток»); и, наконец, собственно «природа». При этом в ряде контекстов в термине ṭeḇa ʿ явно выявляется его корневое значение «отпечаток»,9 а само это слово подчас выступает, например, у Маймонида, оказавшего значительное влияние на Спинозу,10 как синоним понятия «форма» ( ṣûrāh ). В еврейской средневековой философской литературе встречается и использование глагола ṭāḇa ʿ («отпечатывать», «делать оттиск», «отчеканивать» (изображение на монете, медали); «придавать форму»/«формироваться» [арам. ṭĕḇa ʿ])11 в пассивных формах в сочетании с существительным ṭeḇa ʿ («природа»)12 со значением «природа отпечатанная» (букв.: “отпечаток отпечатанный”).13 И здесь выявляется явная параллель с латинским понятием Natura naturata.
III
Спиноза предполагает «порождение» Богом мира модусов (= Natura naturata, «Природа порожденная») внутри единой субстанции, так что Он изначально не трансцендентен Вселенной, и она не «иноприродна» по отношению к Нему. Понятие же Deus, sive omnia Dei attributa, предположительно соотносимое Спинозой с библейским еврейским обозначением Бога ʾĔlōhîm (по корню: «Сильный», «Могучий», «Могущественный»), т.е. термином, интерпретируемым: «Бог как Совокупность Сил», коррелирует с «Природой порождающей», Natura naturans.14 Но если термин haṭ-ṭeḇa ʿ («природа»), т.е. мир как «отпечаток» (resp. Универсум в процессе «отпечатывания»), удачно соотносится с креационистскими и эманационными философско-религиозными концепциями происхождения Вселенной (в том числе, у Маймонида), то латинское обозначение nātūra, собств.:
«рождение» (resp.: naturā – «родом», «по рождению»), восходящее к nascor («рождаться»), как раз релевантно системе Спинозы, подразумевающей, в конечном счете, субстанциальное единство всего сущего.
Но каков тогда мог бы быть для Спинозы еврейский коррелят этому латинскому термину, во всяком случае, философскому понятию Natura naturans? Не исключено, что философ соотносил его с еврейским термином tôleḏeṯ / tôlāḏāh 15 (букв. «порождение» кого-то/чего-то, формально: в актив-ном16 и пассивном смыслах; от глагола hôlîḏ [* yld ], «служить причиной рождения», «порождать»; «производить»), который использовался в значении «природа» в средневековой еврейской литературе,17 в частности, Авраамом ибн Эзрой (напр., комм. к Исх. 23:25), чьи комментарии к Библии были хорошо знакомы Спинозе.18
Итак, если еврейский термин tôleḏeṯ / tôlāḏāh , по корню: «природа как порождение » (в смысле активности природы), вполне коррелирует семантически с латинским Natura naturans, «Природа порождающая», то термин ṭeḇa ʿ, по корню: «природа- отпечаток », может быть соотнесен с Natura naturata, т.е. «Природа порожденная».
Список литературы Понятия Natura naturans и Natura naturata в философии Спинозы как возможные корреляты двух еврейских терминов для обозначения "Природы": t^olee / t^olaah и ea
- Chalier, C. (2006) Spinoza lecteur de Maïmonide: La Question théologico-politique. Paris: Les Éditions de Cerf.
- Gruntfest, J. (1979) “Spinoza as a Linguist,” Israel Oriental Society 9, 103-128.
- Harvey, W. Z. (2002) “Spinoza's Metaphysical Hebraism”, Jewish Themes in Spinoza's Philosophy. Ed. by H. M. Ravven and L. E. Goodman. Albany, NY: State University of New York Press, 107-114.
- Idel, M. (2000) “Deus Sive Natura -The Metamorphosis of a Dictum from Maimonides to Spinoza,” Maimonides and the Sciences. Ed. by R. S. Cohen and H. Levine. Kluwer Academic Publishers, 87-110.
- Klatzkin, J. (1924) Torat ha-Middot. Leipzig (in Hebrew).
- Sluis J. van; Musschenga, T. (2009) De boeken van Spinoza. Groningen; Den Haag: Savoye LET Plain/Junicode.
- Spinoza, B. (1925/1972) Opera, im Auftrag der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, hrsg. von C. Gebhardt. 4 Bände. Heidelberg: Carl Winters Universitäts-buchhandlung, 1925. Unveränd. Nachdruck ibid. 1972.
- Тантлевский, И. Р. (2015а) "Бессмертная «доля» души в учении Аристотеля, в Этике Спинозы и в перипатетической рецепции Маймонидом раввинистического учения о «доле» человека в «Грядущем Мире»," ΣΧΟΛΗ (Schole) 9.1, 137-141.
- Тантлевский, И. Р. (2015b) “Тетраграмматон и концепция Божественной субстанции в «Исповеди», кн. VII Августина и в учении Спинозы”, ΣΧΟΛΗ (Schole) 9.2, 350-352.
- Тантлевский, И. Р. (2016) "Deus et Natura у Спинозы в контексте воззрений Маймонида и Джикатилы на деяния Бога по созиданию «Природы»", Вопросы философии 3, 201-216.