The pragmatic aspect of translating the content of tourist sites

Бесплатный доступ

This article is devoted to the study of the pragmatics of the translation of the content of tourist sites on the material of the French language. Such concepts as "advertising", "tourist discourse" and "advertising language" are considered and analyzed. The main distinguishing features characteristic of advertising texts are revealed. Various relevant examples of tourist texts are given, where strategies and techniques of translation are revealed, as well as the competencies that a translator should have.

Advertising, tourist discourse, advertising language, translation strategies and techniques, translation pragmatics

Короткий адрес: https://sciup.org/170194902

IDR: 170194902   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2022-6-3-86-89

Статья научная