Право, подлежащее применению к договору международной купли-продажи товаров между российскими и китайскими предприятиями: опыт МКАС при ТПП РФ и российских государственных судов
Автор: Крупко Светлана Игоревна
Журнал: Имущественные отношения в Российской Федерации @iovrf
Рубрика: Гражданское право
Статья в выпуске: 9 (216), 2019 года.
Бесплатный доступ
В статье проанализированы проблемные вопросы, возникающие при определении права, подлежащего применению к договорам международной купли-продажи товаров, заключенным между российским и китайским предприятиями. Основываясь на практике Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации и российских государственных судов, автор исследует правовой статус Общих условий поставок товаров из СССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в СССР (ОУП СССР - КНР), разные подходы к квалификации правового характера норм этого акта. Рекомендует участникам внешнеэкономической деятельности заключать соглашение о выборе применимого к договору права и прямо выражать в нем свою волю относительно применимости ОУП СССР - КНР.
Оуп ссср - кнр, венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров, договор поставки между российским и китайским предприятиями, подлежащее применению право
Короткий адрес: https://sciup.org/170173091
IDR: 170173091 | DOI: 10.24411/2072-4098-2019-10905
Law to be applied to the agreement of international purchase and selling of goods between Russian and Chinese enterprises: experience of the International commercial arbitration court at the chamber of commerce and
The article analyzes the problematic issues that arise in determining the law to be applied to international contracts for the sale of goods concluded between Russian and Chinese enterprises. Based on the practice of the International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation and Russian state courts, the author examines the legal status of the General conditions for the supply of goods from the USSR to the People’s Republic of China and from the People’s Republic of China to the USSR, different approaches to qualifications of a legal nature of the norms of this act. It recommends that the participants in foreign economic activity conclude an agreement on the choice of law applicable to the contract and express directly in it their will regarding the applicability of the General conditions.
Текст научной статьи Право, подлежащее применению к договору международной купли-продажи товаров между российскими и китайскими предприятиями: опыт МКАС при ТПП РФ и российских государственных судов
Одной из предпосылок устойчивого развития внешнеторговых отношений между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой (далее также – КНР) является высокая степень правовой определенности при заключении и реализации внешнеэкономических сделок. Вопросы валютного, таможенного, налогового законодательства, лицензирования и другие публично-правовые аспекты внешнеторговой деятельности регулируются нормами публичного права. Однако при определении таможенной стоимости товара, сроков зачисления валютной выручки, а также возврата денежных средств в случае непоставки товара в Российскую Федерацию иностранным контрагентом подлежат учету условия договора международной купли-продажи товаров и применимые к нему материально-правовые нормы. Казалось бы, стороны внешнеторговых сделок, тщательно прорабатывая и четко формулируя условия своих договоров, вполне могут сами обеспечить правовую определенность своих договорных прав и обязанностей. Однако материально-правовое регулирование договоров международной купли-продажи товаров между российской и китайской ор- ганизациями не столь однозначно, вследствие чего правовые ожидания российских и китайских участников внешнеэкономической деятельности, из которых они исходят при заключении договора, не всегда оправдываются в ходе разрешения споров.
В настоящей статье внимание уделено отдельным проблемным вопросам материально-правового регулирования договоров международной купли-продажи товаров между российскими и китайскими предприятиями в аспекте международного частного права, которые возникают при разрешении споров.
Российская Федерация и Китайская Народная Республика участвуют в двух международных договорах, содержащих унифицированные материально-правовые нормы, непосредственно регулирующие договоры международной купли-продажи товаров между российскими и китайскими предприятиями, – в межведомственном двустороннем международном договоре «Протокол об Общих условиях поставок товаров из СССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в СССР» (подписан в городе Пекине 13 марта 1990 года) [1] (далее – Протокол об ОУП СССР – КНР), который продолжает действовать для Российской Федерации как для правопреемницы СССР (подробнее см. [2, с. 62]) и многостороннем международном договоре Конвенции ООН «О договорах международной купли-продажи товаров» от 11 апреля 1980 года (далее – Венская конвенция) (см. [3]).
Неотъемлемой частью Протокола об ОУП СССР – КНР являются Общие условия поставок товаров из СССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в СССР (далее – ОУП СССР – КНР), которые также имеют статус международного договора. Материальноправовое регулирование ОУП СССР – КНР достаточно подробное и охватывает практически все вопросы, возникающие при заключении и исполнении договора поставки между российской и китайской организациями, а именно порядок заключения, изменения и дополнения договора поставки, базисные условия поставки товара при использовании железнодорожного, водного, автомобильного, воздушного транспорта и при почтовых отправлениях товара, срок поставки и ответственность за просрочку поставки товара, качество товара, включая порядок его проверки, количество товара и порядок его проверки, требования к упаковке и маркировке товара, техническая документация и ответственность за просрочку ее представления, условия о гарантиях, транспортные инструкции и извещения, порядок расчетов и ответственность за просрочку исполнения денежных обязательства, порядок предъявления претензий, форс-мажорные обстоятельства и последствия их наступления, порядок уступки прав и обязанностей по договору поставки.
Предмет регулирования ОУП СССР – КНР в существенной части пересекается с предметом регулирования Венской конвенции, которая, в частности, определяет условия заключения договора, обязательства продавца по поставке товара и передаче документов, обязательства покупателя по уплате цены и принятию поставки, сред- ства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом и покупателем, порядок и условия взыскания убытков, основания взыскания процентов, условия освобождения от ответственности, последствия расторжения договора и другие вопросы.
Как известно, при наличии применимых унифицированных материальных норм международных договоров вопрос о применимом праве не возникает, что исключает применение коллизионных норм к вопросам, полностью урегулированным такими материально-правовыми нормами, в силу прямого указания в пункте 3 статьи 1186 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ) [36]. В современной практике международной торговли также общепризнано, что стороны договора в силу автономии воли сторон вправе по своему усмотрению определить право, подлежащее применению к их договорным отношениям. Этот подход закреплен в законодательстве Китайской Народной Республики (ст. 41 Закона КНР «О применении права к гражданско-правовым отношениям с иностранным элементом» [37]) и Российской Федерации (см. ст. 1210 ГК РФ). Таким образом, при рассмотрении споров, возникающих или связанных с заключенным между российским и китайским предприятиями договором международной купли-продажи товаров, компетентный орган определяет право, подлежащее применению к существу спора:
-
1) руководствуясь соглашением сторон о выборе применимого права, а в его отсутствие – применимыми коллизионными нормами;
-
2) принимая во внимание соотношение двух международных договоров с пересекающимся предметом регулирования – Венской конвенции и ОУП СССР – КНР;
-
3) учитывая правовой характер материальных норм Венской конвенции и ОУП СССР – КНР.
Относительно особенностей применения Венской конвенции к договорам международной купли-продажи товаров между рос- сийской и китайской организациями следует отметить следующее.
Венская конвенция вступила в силу для Китайской Народной Республики 1 января 1988 года, для Российской Федерации – 1 сентября 1991 года и применяется к договорам международной купли-продажи товаров между российским и китайским предприятиями, заключенными после 1 сентября 1991 года.
В пункте 1 статьи 1 Венской конвенции установлены два основания ее применения:
-
1) в силу прямого действия унифицированных материальных норм международного договора (подп. «а»);
-
2) в силу непрямого действия на основании норм международного частного права (подп. «b»).
Согласно подпункту «а» пункта 1 статьи 1 Венская конвенция применяется, когда коммерческие предприятия сторон договора находятся в разных государствах – участниках Венской конвенции.
В соответствии с подпунктом «b» пункта 1 статьи 1 Венская конвенция может применяться к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах (например, если одно или оба государства, где находятся коммерческие предприятия – стороны договора, не участвуют в Венской конвенции), когда согласно нормам международного частного права, то есть на основании соглашения сторон о применимом праве или на основании применимых коллизионных норм, применимо право государства – участника Венской конвенции.
Важно обратить внимание на то, что в статье 6 Венской конвенции закреплен диспозитивный характер ее норм и прямо предусмотрено, что стороны могут исключить ее применение или, при условии соблюдения статьи 12 о форме сделки, отступить от любого из ее положений или изменить его действие. Таким образом, в силу диспозитивного характера норм Венской конвенции, за исключением положений о форме сделки, условия договора международной купли-продажи имеют приоритет в отношении положений Венской конвенции.
При утверждении Венской конвенции Китайская Народная Республика заявила, что она не будет связана положениями подпункта «b» пункта 1 статьи 1 Венской конвенции. На практике это заявление имеет значение только в случае, когда коммерческое предприятие одной стороны договора международной купли-продажи товаров находится на территории Китайской Народной Республики, а коммерческое предприятие другой стороны договора – на территории государства, не участвующего в Венской конвенции (подробнее см. [4, c. 443–444; 5, Kommentar zum Art. 95, Rn. 2; 6, с. 206 (автор комментария А.М. Городисский)]). При таких обстоятельствах при разрешении спора в суде КНР или в международном коммерческом арбитраже на территории КНР Венская конвенция применяться не будет. Однако следует отметить, что вопрос о том, обязан ли суд государства, которое не заявило об отказе применять Венскую конвенцию на основании подпункта «b» пункта 1 статьи 1 или суд государства, не участвующего в Венской конвенции, а также международный коммерческий арбитраж на территории таких государств, учитывать заявление другого государства – участника Венской конвенции о неприменении Венской конвенции на основании подпункта «b» пункта 1 статьи 1 (на основании норм международного частного права) или же может применять конвенцию на основании подпункта «b» пункта 1 статьи 1, является дискуссионным. Прямо свою позицию по этому вопросу выразила Федеративная Республика Германия, которая при ратификации Венской конвенции заявила, что она не будет применять подпункт «b» пункта 1 статьи 1 в отношении любого государства, сделавшего заявление о том, что это государство не будет применять подпункт «b» пункта 1 статьи 1.
На первый взгляд для договоров, заключенных между юридическими лицами, заре- гистрированными в Российской Федерации и КНР, заявление о неприменении Венской конвенции на основании подпункта «b» пункта 1 статьи 1 не имеет практического значения, так как Венская конвенция может применяться к такому договору на основании подпункт «а» пункта 1 статьи 1 Венской конвенции, если только стороны не воспользовались правом, предоставленным им статьей 6 Венской конвенции, и не исключили ее применение к договору. Однако необходимо обратить внимание на то, что толкование термина «коммерческое предприятие» и критерии определения его места нахождения в Венской конвенции не даны (в англоязычной версии – place of business). При этом термин «коммерческое предприятие» в целях применения Венской конвенции имеет иное значение, чем предприятие, организация, юридическое лицо как субъект права. Один из наиболее авторитетных специалистов в области международного коммерческого арбитража И.С. Зыкин подчеркивает, что в самой конвенции содержание термина «коммерческое предприятие» не раскрывается, однако анализ отдельных положений конвенции, использования понятий на других языках, комментариев различных авторов показывает, что речь идет о постоянном месте осуществления деловых операций, в качестве которого может рассматриваться место нахождения главного офиса юридического лица, его представительства, филиала (см. [6, с. 9–10 (автор комментария И.С. Зыкин)]). При определении стороны договора международной купли-продажи товаров и места нахождения коммерческого предприятия предлагается также учитывать отношения с представителем, агентом, отношения между материнской и дочерней компаниями (см. [5, Kommentar zum Art. 1, Rn. 50–52, 64]. Кроме того, если сторона договора имеет более одного коммерческого предприятия, то в целях применения Венской конвенции ее коммерческим предприятием считается то, которое с учетом обстоятельств, известных сторонам или предполагавшихся ими в любое время до или в момент заключения договора, имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением (подп. «а» ст. 10 Венской конвенции). Если же сторона не имеет коммерческого предприятия, то учитывается ее постоянное местожительство (подп. «b» ст. 10 Венской конвенции) 1.
С учетом изложенного нельзя исключить ситуацию, когда Венская конвенция не будет применена к договору международной купли-продажи товаров, заключенному между зарегистрированным в КНР юридическим лицом и зарегистрированным в Российской Федерации юридическим лицом, если договор от имени российского юридического лица заключен коммерческим предприятием, имеющим место нахождение на территории государства, не участвующего в Венской конвенции, например, филиалом российского юридического лица в Республике Казахстан 2.
Следующий вопрос, который имеет практическое значение, – это вопрос о соотношении материальных норм Венской конвенции и ОУП СССР – КНР.
В статье 90 Венской конвенции установлено, что конвенция не затрагивает действие любого международного соглашения, которое уже заключено или может быть заключено и которое содержит положения по вопросам, являющимся предметом регулирования конвенции, при условии, что стороны имеют свои коммерческие предприятия в государствах – участниках такого соглашения.
В доктрине и судебно-арбитражной практике неоднократно подчеркивалось, что в целях применения статьи 90 Венской конвенции ОУП СССР – КНР рассматривают- ся как более специальный международный договор, материально-правовые нормы которого имеют приоритет в отношении положений Венской конвенции (см. [7, с. 417; 8, 9–20]).
Однако правой характер материальноправовых норм ОУП СССР – КНР оценивается по-разному. В зависимости от того, будет ли правоприменитель исходить из обязательного императивного и (или) диспозитивного характера ОУП СССР – КНР или же квалифицирует этот документ как факультативный, различным образом будут разрешены следующие вопросы:
-
1) какие материально-правовые нормы регулируют заключение и исполнение договора международной купли-продажи товаров между российской и китайской организациями – нормы ОУП СССР – КНР, Венской конвенции и (или) национального законодательства какого-либо государства;
-
2) ограничена ли автономия воли сторон и вправе ли стороны договора международной купли-продажи товаров отклониться от материально-правовых предписаний ОУП СССР – КНР и по своему усмотрению определить условия договора и выбрать применимое право или же российское и китайское предприятия должны руководствоваться нормами ОУП СССР – КНР как обязательными унифицированными материальными нормами международного договора, которые подлежат применению к договору независимо от волеизъявления сторон.
Поскольку содержание материальноправовых норм ОУП СССР – КНР и Венской конвенции не совпадает, в конечном итоге заключенность и действительность договора международной купли-продажи товаров между российской и китайской организациями, а также объем прав и обязанностей продавца и покупателя зависят от того, на основании каких материальных норм будут разрешаться эти вопросы.
Российским компаниям следует учитывать, что практике Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской
Федерации (далее – МКАС при ТПП РФ) при разрешении международных коммерческих споров, а также практике российских государственных судов при разрешении публично-правовых споров о таможенной стоимости товара, споров, связанных с нарушением российской компанией валютного законодательства Российской Федерации известны случаи, когда материально-правовые нормы ОУП СССР – КНР оценивались как обязательные (императивные и диспозитивные) и как факультативные.
Так, из обязательного характера ОУП СССР – КНР, в силу которого положения этого документа применяются при отсутствии ссылки на них в контракте, исходил МКАС при ТПП РФ при разрешении спора по делу № 505/1996 [30]. В отсутствие соглашения сторон о применении ОУП СССР – КНР этот акт был применен к договору международной купли-продажи товаров ОУП СССР – КНР МКАС при ТПП РФ в ряде других дел (см. [12–16, 33– 35]). При этом при разрешении споров по делам № 152/2012 [12], № 136/2012 [16], № 50/2009 [33], № 201/1997 [35] МКАС при ТПП РФ учитывал, что стороны в договоре согласовали применение к их договорным отношениям материального права Российской Федерации, а в делах № 47/1997 [13], № 66/2004 [34] МКАС при ТПП РФ определил применимое право в отсутствие соглашения сторон о праве, подлежащем применению к договору.
Однако, как писал один из наиболее авторитетных отечественных ученых М.Г. Розенберг, в ОУП СССР – КНР содержатся «положения неодинаковой степени обязательности» (см. [6, с. 26 (автор комментария М.Г. Розенберг)]), в том числе нормы, отступление от которых, по мнению М.Г. Розенберга, «невозможно ни при каких обстоятельствах (например, о письменной форме контракта, изменений и дополнений к нему, недопустимости заключения контракта без указания в нем качественных и (или) технических характеристик товара)» (см. [21, с. 20].
Относительно императивного характера положения ОУП СССР – КНР о письменной форме договора международной купли-продажи товаров, заключаемого между российским и китайским предприятиями, в российской доктрине и судебно-арбитражной практике споры не возникают, тем более что требование о соблюдении письменной формы такого договора вытекает и из Венской конвенции 3.
На недопустимость заключения договора международной купли-продажи товара российским и китайским предприятиями без указания в нем качественных и (или) технических характеристик товара в силу императивного характера положений § 8 ОУП СССР – КНР 4 ссылались российские государственные суды в делах об оспаривании решения таможенного органа о корректировке таможенной стоимости товаров (см. [19, 20]). В решении от 25 января 2017 года по делу № А33-22585 Арбитражный суд Красноярского края констатировал, что ОУП СССР – КНР «фактически остаются обязательными при заключении договоров с партнерами из КНР» (см. [19]).
Однако практике МКАС при ТПП РФ известен прецедент, когда коллегия арбитров исходила из диспозитивного характера всех положений ОУП СССР – КНР и не применила их при разрешении спора по существу, приняв во внимание соглашение сторон о полном исключении применения к их договорным отношениям ОУП СССР – КНР (см. [27]).
В ряде решений МКАС при ТПП РФ квалифицировал отдельные положения ОУП СССР – КНР как диспозитивные и признал право сторон договора по своему усмотрению формировать условия сотрудничества (см. [12, 27, 28]). Так, в решении МКАС при ТПП РФ от 6 октября 1998 года по делу № 269/1997 [28] коллегия арбитров не применила положения § 39 ОУП СССР – КНР о порядке и сроке предъявления претензий по штрафам и рассмотрела требование об уплате процентов на основании условий, согласованных сторонами в договоре.
По мнению М.Г. Розенберга, в ОУП СССР – КНР содержатся также рекомендательные положения не нормативного, а инструктивного характера: «они требуют от сторон согласования в контракте условий по определенным вопросам, не указывая последствия их невыполнения» [6, с. 26 (автор комментария М.Г. Розенберг); 21, с. 20].
В российской доктрине и судебно-арбитражной практике также выражена позиция, согласно которой в настоящее время ОУП СССР – КНР имеют факультативный характер и подлежат применению только в случае, когда стороны договора выразили свое согласие на их применение (см. [22, с. 328; 23, с. 204; 13; 24–26]).
Так, в решении МКАС при ТПП РФ от 25 августа 1997 года по делу № 326/1996 [31] коллегия арбитров применила ОУП СССР – КНР, сославшись на то, что между сторонами договора заключено соглашение о применении данного документа к их договорным отношениям.
В решении МКАС при ТПП РФ от 3 марта 1999 года по делу № 202/1998 [27] арбитры не применили ОУП СССР – КНР исходя из их факультативности, указав, что между сторонами отсутствует соглашение о применении ОУП СССР – КНР.
Аналогичная позиция отражена в решении МКАС при ТПП РФ от 2 июля 2013 года по делу № 199/2012 [26], в котором арбитры указали не только на отсутствие соглашения сторон о применении ОУП СССР – КНР, но приняли во внимание то, что истец настаивал на неприменении ОУП СССР – КНР к контракту, а ответчик не заявил об их применении. Обосновывая факультативность ОУП СССР – КНР, коллегия арбитров ссылалась на то, что правопреемство России по поводу этого документа в 1991 году оформлено не было, а в межгосударственных соглашениях, которые Российская Федерация и Китайская Народная Республика заключили после 1991 года, страны не выразили своего отношения к нему. Однако, как уже было указано, правопреемство Российской Федерации в отношении ОУП СССР – КНР следует из Ноты Министерства иностранных дел Российской Федерации от 13 января 1992 года № 11 [29] (подробнее см. [2, с. 61–62].
В практике российских государственных судов также известны решения, в которых суд исходил из факультативного характера ОУП СССР – КНР. Так, в решении Арбитражного суда Амурской области от 19 ноября 2013 года по делу № А04-6934/2013 [32] по спору об оспаривании решения таможенного органа о корректировке таможенной стоимости товара суд констатировал, что Протокол ОУП СССР – КНР подлежит применению только тогда, когда на него сделана ссылка в контракте или стороны иным образом выразили согласие на это. Эта позиция многократно повторялась в решениях по аналогичным делам, вынесенным Арбитражным судом Амурской области.
На взгляд автора настоящей статьи, преамбула ОУП СССР – КНР, в которой прямо указано, что ОУП СССР – КНР применяются к поставкам товаров между российскими и китайскими организациями, если иное не установлено в контрактах в силу специфики товара и (или) особенностей его поставки, свидетельствует о том, что положения ОУП СССР – КНР не имеют абсолютно императивный характер. В одном из решений МКАС при ТПП РФ исходил из диспозитивного характера ОУП СССР – КНР, ссылаясь на преамбулу этого документа (см. [12]) 5.
Кроме того, следует учитывать, что ОУП СССР – КНР были разработаны для применения в условиях плановой, а не рыночной экономики, когда государство занимало фактически монопольное положение в сфере двусторонних торговых отношений между Российской Федерацией и КНР. После либерализации внешней торговли существенно изменился не только состав участников внешнеэкономической деятельности, главенствующая роль среди которых принадлежит частным субъектам, но и ее условия, так как значительно расширились пределы автономии воли сторон, и контрагенты по своему усмотрению определяют условия взаимовыгодного сотрудничества. Однако, несмотря на неприемлемость формалистского подхода, следует согласиться с М.Г. Розенбергом в том, что вопрос о том, применимы ли ОУП СССР – КНР при отсутствии соглашения сторон, когда одна из них возражает против их применения, требует дополнительного изучения (см. [21, с. 385– 386]), а право сторон договора отступить от положений ОУП СССР – КНР необходимо определять посредством анализа соответствующих положений (см. [21, с. 20; 6, с. 26 (автор комментария М.Г. Розенберг)].
Учитывая неоднозначные подходы к применению ОУП СССР – КНР, во избежание разногласий в ходе реализации внешнеэкономической сделки и большей предсказуемости при разрешении споров, российским и китайским предприятиям можно рекомендовать при заключении договора международной купли-продажи товаров, в зависи- мости от того, на что направлена их воля, либо прямо указывать на применение к их отношениям ОУП СССР – КНР, или включать в договор оговорку об исключении применения ОУП СССР – КНР и (или) Венской конвенции полностью или частично.
Включение в договор поставки оговорок относительно применения или неприменения ОУП СССР – КНР, диспозитивность и факультативность которых оценивается по-разному, повышает вероятность того, что правоприменитель примет во внимание прямо выраженную волю сторон и разрешит тот или иной вопрос на основании материально-правовых норм, применение которых стороны согласовали.
В отсутствие соглашения сторон об исключении применения ОУП СССР – КНР и при условии, что МКАС при ТПП РФ или российский государственный суд будет исходить из обязательности и диспозитивности ОУП СССР – КНР , а не факультативности, отношения из договора международной купли-продажи товаров, заключенного между российским и китайским предприятиями, в той части, в которой иное не предусмотрено договором, будут регулироваться материальными нормами ОУП СССР – КНР, которые имеют приоритет в отношении положений Венской конвенции. В остальной части, не урегулированной договором и нормами ОУП СССР – КНР, будут применяться положения Венской конвенции, если стороны не исключат ее применение полностью или частично.
Если же компетентный орган будет придерживаться позиции о факультативном характере ОУП СССР – КНР, то этот документ будет применен только при наличии соглашения сторон о его применении к договору.
Поскольку в ОУП СССР – КНР и Венской конвенции урегулированы не все вопросы, касающиеся договоров международной купли-продажи товаров, вопросы, не разрешенные в названных международных договорах, будут в любом случае регулироваться материальными нормами подлежащего применению права, которое определяется в соответствии с нормами международного частного права на основании соглашения сторон о применимом праве, а в его отсутствие – на основании применимых коллизионных норм.
Список литературы Право, подлежащее применению к договору международной купли-продажи товаров между российскими и китайскими предприятиями: опыт МКАС при ТПП РФ и российских государственных судов
- Протокол об Общих условиях поставок товаров из СССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в СССР: подписан в городе Пекине 13 марта 1990 года. Доступ из информационного банка «Международное право».
- Крупко С. И. Процессуальные вопросы урегулирования споров, возникающих из договоров поставки между российскими и китайскими организациями: опыт МКАС при ТПП РФ // Имущественные отношения в Российской Федерации. 2019. № 6 (213). С. 61-67.
- Конвенция Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (заключена в городе Нью-Йорке 10 июня 1958 года). Доступ из справочной правовой системы «КонсультантПлюс».
- Rudolph H. Kaufrecht der Export-Importvetraege. Kommentierung des UN-Uebereinkommens ueber internationale Warenkaufvertraege mit Hinweisen fuer die Vetragspraxis. Freiburg (Breisgau); Berlin: Haufe. 1. Auflage. 1996. 567 c.
- Juris PraxisKommentar BGB Band 6 - Internationales Privatrecht - UN-Kaufrecht (CISG) UN-Kaufrecht (CISG). 7. Auflage. 2014. Online-Kommentar. 1802 S. URL: http: https://www.beck-online.de