Проблема размещения частицы было
Автор: Попова-Боттино Татьяна
Журнал: Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics
Рубрика: Развитие и функционирование русского языка
Статья в выпуске: 2 (8), 2008 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматриваются семантика и функции частицы было с точки зрения коммуникативного подхода. Анализируются результаты проведенного опроса информантов, которым предлагались примеры использования данной частицы в широком контекстуальном окружении с учетом позиций говорящего и его собеседника, а также наличия или отсутствия эксплицитных или имплицитных презумпций. Исследование позволило сделать вывод о скоррелированности позиции частицы с акцентным и интонационным оформлением высказывания.
Морфология, частица, коммуникативный подход
Короткий адрес: https://sciup.org/14969329
IDR: 14969329
Список литературы Проблема размещения частицы было
- Галкина-Федорук, Е. М. Частицы/Е.М.Галкина-Федорук//Грамматика русского языка. Т. 1: Фонетика и морфология. -М., 1960.
- Князев, Ю. Форма и значение конструкций с частицей было в русском языке/Ю. Князев//Сокровенные смыслы. Слово, текст, культура: сб. ст. в честь Н. Д. Арутюновой. -М.: Яз. слав. культуры, 2004.
- Кодзасов, С. Законы фразовой акцентуации/С. Кодзасов//Просодический строй русской речи. -М.: Ин-т рус. яз. РАН, 1996.
- Попова-Боттино, Т. Коммуникативное назначение частицы было: проблема точек зрения/Т. Попова-Боттино//Материалы ХХХVI Международной филологической конференции. T. 15: Грамматика. -СПб., 2007.
- Русская грамматика/гл. ред. Н. Ю. Шведова. -М.: Наука, 1982. -Т. I-II.
- Чернов, В. О приглагольных частицах было и бывало/В. Чернов. -Смоленск, 1970. -(Уч. зап. гос. пед. ин-та).
- Шинкарук, O. Глагольная конструкция с было в современном русском языке/О. Шинкарук. -P.: Revue du CERES: СЛОВО, 2000.
- Шошитайшвили, И. Русское было: путь грамматикализации/И. Шошитайшвили//Русистика сегодня. -M., 1998. -№ 3/4.
- Bally, Ch. Linguistique genérale et linguistique francaise/Ch. Bally. -4eme ed. -Bern: Ernest Leroux, 1965
- Barentsen, A. The use of the particle bylo in modern Russian = L'emploi de la particule bylo en russe moderne/А. Barentsen//Dutch Studies in Russian Linguistics. -Amsterdam: Rodopi, 1986.
- Bonnot, Ch. La portée des mots du discours: essai de définition/Ch. Bonnot//Cahiers de linguistique de l'INALCO/éd. Ch. Bonnot [et al.]. -Р.: Publications Langues O', 2001-2002. -№ 4.
- Bottineau, T. La particule bylo en russe moderne: essai d'approche énonciative/Т. Bottineau//Thèse de Doctorat, INALCO. -P., 2005.
- Bottineau, T. La particule bylo: pour une approche énonciative ou à chacun sa vérité/Т. Bottineau//Slovo. Etude Linguistiques et sémiotiques. Vol. 30/31. -P.: Revue CREA, 2004.
- Bottineau, T. La particule russe bylo: chronique d'un échec annoncé?/Т. Bottineau//Cahiers de linguistique de l'INALCO/éd. Ch. Bonnot [et al.]. -P.: Publications Langues O', 2001-2002. -№ 4.
- Fontaine, J. Grammaire du texte et aspect du verbe en russe contemporain/J. Fontaine. -P.: IES, 1983.
- Fougeron, I. L'organisation du message dans la phrase assertive russe/I. Fougeron//Particules énonciatives en russe contemporain. Vol. II. -P.: IES, 1987.
- Paillard, D. Les mots du discours: identité sémantique et principes de variation/D. Paillard//Cahiers de linguistique de l'INALCO/éd. Ch. Bonnot [et al.]. -P.: Publications Langues O', 2001-2002. -№4.-Р. 31-47.
- Wackernagel, J. Über ein Gesetz der indogermanischen Wortstellung//Indogermanische Forschungen. -Strassburg, 1892. -Bd. I. -S. 333-434.