Программа курса «Межкультурная коммуникация в профессиональном общении»
Автор: Еремин Виталий Валерьевич
Журнал: Теория и практика общественного развития @teoria-practica
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 5, 2011 года.
Бесплатный доступ
В статье поднимается проблема определения теоретических и методических основ подготовки к межкультурной коммуникации специалистов с высшим профессиональным образованием, что обусловлено малоэффективными способами организации процесса обучения в вузе для достижения этой цели. Автор статьи предлагает учебную программу, направленную на разрешение этой проблемы.
Межкультурная коммуникация, коммуникативная компетентность, личностная компетентность, межкультурная компетентность, стереотипы, толерантность, эмпатия
Короткий адрес: https://sciup.org/14933379
IDR: 14933379
Текст научной статьи Программа курса «Межкультурная коммуникация в профессиональном общении»
Современные процессы интеграции и интернационализации разных сфер человеческой жизнедеятельности, отражающиеся во множественных профессиональных и личностных контактах представителей разных культур, диктуют необходимость изучать иностранный язык в неразрывном единстве с культурой народов, говорящих на этих языках. Таким образом, целенаправленное изучение культурных особенностей носителей изучаемого языка, систематизация знаний, направленных на эффективное взаимодействие в условиях межкультурной коммуникации в дополнение к изучению иностранного языка, должны обеспечить подготовку специалистов нового уровня, имеющих высокую профессиональную компетентность и конкурентоспособный уровень квалификации внутри страны и на международном рынке труда. Мы попытались организовать педагогический процесс подготовки к межкультурной коммуникации будущих специалистов на базе государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет». Данный процесс подготовки был реализован в рамках спецкурса на основе учебно-методического комплекса «Межкультурная коммуникация в профессиональном общении», рассчитанном на 72 часа аудиторных занятий и самостоятельной работы студентов.
Цель спецкурса состоит в овладении систематическими знаниями основ межкультурной коммуникации, формировании личностной, межкультурной и коммуникативной компетентностей.
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи спецкурса :
-
- ознакомить студентов с основными понятиями теории коммуникации, целями, функциями, основными моделями, факторами коммуникации, введение терминов;
-
- сформировать системное представление о межкультурной коммуникации, описать взаимосвязь культуры и коммуникации, раскрыть понятия «культурный шок», «аккультурация», «культурно обусловленные характеристики коммуникантов»;
-
- заложить основы развития личностной компетентности, проявляющейся в наличии представления о сущности и значимости личностных качеств, необходимых для осуществления межкультурной коммуникации как, например, эмпатия и толерантность;
-
- ознакомить с культурными и социальными особенностями в аналогичной профессиональной деятельности в стране изучаемого языка;
-
- ознакомить студентов с психологическими механизмами инкультурации, социализации, аккультурации;
-
- рассмотреть основы вербальной коммуникации и практически научить базовым приемам и навыкам коммуникации в профессиональной деятельности на основе теоретического материала и игровых примерах.
Содержание спецкурса включает в себя три тематических блока, каждый из которых направлен на формирование определенного типа компетентности. Темы первого блока («Теория и практика развития толерантности», «Теория и практика развития эмпатии») направлены на формирование основы личностной компетентности, включающей в себя такие качества, как эмпатия и толерантность, которые являются условием принятия новых культурных ценностей и ведут к становлению поликультурной личности. На основе тем второго блока («Язык в формировании личности и национального характера. Инкультурация, социализация, аккультурация», «Сущность стереотипов и их влияние на коммуникацию», «Лингвострановедческий аспект в профессиональной деятельности») развивается межкультурная компетентность, цель которой заключается в формировании знаний основ межкультурной коммуникации, фактов культуры в сфере профессиональной деятельности. Темы третьего блока («Общетеоретические положения коммуникации. Межкультурная коммуникация, актуальность ее проблем», «Факторы успешной деловой коммуникации», «Ролевые игры в формировании навыков межкультурной коммуникации») рассчитаны на развитие коммуникативной компетентности, выражающейся в проявлении коммуникативных умений и навыков в типичных ситуациях межкультурного общения.
Специфика изучения спецкурса заключается в том, что владение умениями межкультурной коммуникации позволяет эффективно осуществлять профессиональную деятельность будущему специалисту, дает ему возможность расширять свой профессиональный и общекультурный кругозор, а также повышает эффективность делового общения. Специфика теоретической направленности курса заключается в формировании знаний основ межкультурной коммуникации, а специфика практической направленности курса направлена на формирование коммуникативной и межкультурной компетентностей как двух взаимосвязанных составляющих межкультурной коммуникации будущих специалистов.
Формы организации учебного процесса по данному спецкурсу:
-
- аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя, включающие лекции, проведение учебных игр, моделирующие ситуации межкультурной коммуникации, обучение в сотрудничестве, интерактивные формы обучения, использование компьютерных технологий, Интернет и мультимедийных носителей информации при подготовке и проведении занятий;
-
- индивидуальная внеаудиторная работа студентов под руководством преподавателя, в том числе с использованием технических средств обучения;
-
- консультации;
-
- возможная внепрограммная деятельность – внеаудиторная работа разных видов (встречи с носителями языка и др.).
Изучение данного курса предполагает самостоятельную работу студентов. Программа предусматривает следующие мероприятия по организации самостоятельной работы студентов:
-
- повторение лекционного материала и самостоятельный поиск дополнительной информации, - проектные работы,
-
- консультации и индивидуальная работа со студентами,
-
- занятия со студентами по индивидуальному графику.
Объектами контроля являются:
-
– осознание равенства культур;
-
– знание о социальных группах в родной и чужой культурах;
-
– способность интерпретировать документ или событие другой культуры, объяснить его и соотнести с явлениями собственной культуры;
-
– умение оперировать знаниями культуры в процессе коммуникации;
-
– употребление языка в коммуникации по принципам связности, логичности, организации высказывания;
-
– владение способами поведения в проблемных коммуникативных ситуациях;
-
– проявление национальной терпимости, уважительного отношения к языкам, традициям и культуре других народов.
Данные объекты контроля свидетельствуют о наличии личностной, межкультурной и коммуникативной компетентностей.
Курс читался у трех категорий обучающихся в системе высшего и послевузовского профессионального образования: студенты-филологи факультета романно-германской филологии, студенты неязыковых факультетов и слушатели «Президентской программы подготовки управленческих кадров для предприятий и организаций Российской Федерации» в рамках «Государственного плана подготовки управленческих кадров для организаций народного хозяйства РФ».
Для обобщающего качественного анализа сформированности умений межкультурной коммуникации был применен комплекс контрольных заданий:
-
- тест В.В. Бойко «Диагностика коммуникативной толерантности» для выявления динамики развития толерантности [1];
-
- тест И.М. Юсупова «Диагностика поликоммуникативной эмпатии» для выявления динамики развития эмпатии [2];
-
- тест Г.У. Кцоевой-Солдатовой «Диагностический тест отношений» для выявления изменений эмоционально-оценочного компонента стереотипов [3];
-
- тест Т.В. Черниковой «Коммуникативные способности» для выявления динамики развития коммуникативных способностей [4].
Показатели и уровни сформированности умений межкультурной коммуникации обучающихся в вузе мы определили на основе методики обработки данных и уровней с характеристиками, используемых в выбранных тестах. На основе полученных результатов определяются уровни со своими характеристиками.
Тестирование проходило до чтения курса и после него. На основании сравнения полученных данных в начале и в конце курса можно констатировать общую положительную динамику по всем группам обучающихся за счет уменьшения числа респондентов на низком уровне и увеличения на среднем уровне как по коммуникативным способностям, так и по проявлению эмпатии и толерантности. Что касается оценки эмоционально-оценочного компонента стереотипов по «Диагностическому тесту отношений», проведенной по таким параметрам, как амбивалентность (A), выраженность (S) и направленность (D) , то она проходила в три этапа: 1) самооценка; 2) абстрактный образ «идеал»; 3) оценка абстрактного «типичного» представителя собственной этнической общности (автостереотипы) и «типичных» представителей иноэтнических групп, участвующих в процессе межэтнического взаимодействия (гетеростереотипы). Анализ полученных данных до чтения курса и в конце него позволил сделать следующие выводы.
Во-первых, во всех группах произошло увеличение коэффициентов по гетеростереотипам, что говорит о снижении как эмоциональной определенности, так и поляризации оценок противоположных качеств.
Во-вторых, показатели коэффициентов интенсивности (выраженности) и направленности свидетельствуют, что в эмоционально-оценочной структуре самооценки и автостереотипов преобладает, как и в начале эксперимента, позитивная ориентация и настроенность. В то время как в эмоционально-оценочной структуре «идеала» и гетеростереотипов наблюдается движение от негативной ориентация и настроенность к позитивной.
В-третьих, отмечается снижение эмоциональной направленности в структурах «идеал» и гетеростереотипов.
Курс заканчивался итоговой формой контроля – зачетом в виде собеседования по вопросам, относящихся к пройденным темам.
Сравнивая процентные соотношения, можно отметить, что студенты неязыковых факультетов и слушатели показывают примерно одинаковые отличные знания 14,96 % и 16,67 % соответственно. Студентов факультета РГФ с отличными знаниями оказалось почти в два раза больше – 23,07 %. Удовлетворительные знания выражены в трех группах примерно в одинаковых пропорциях: РГФ – 26,92 %, НФ – 27,56 % и ППУК – 25 %. Большинство же участников всех трех групп показали хорошие знания основ межкультурной коммуникации: РГФ – 50 %, НФ – 57,48 % и ППУК – 58,33 %.
Таким образом, можно констатировать эффективность предложенного учебного курса по обучению межкультурной коммуникации, обеспечивающего формирование необходимых компетентностей для межкультурного взаимодействия в профессиональной деятельности.
Ссылки: References (transliterated):
-
1. Бойко В.В. Коммуникативная толерантность: ме- 1.
Boyko V.V. Kommunikativnaya tolerantnostʹ: metodicheskoe posobie. SPb., 1998.
Diagnostika urovnya polikommunikativnoy empatii (I.M. Yusupov) / N.P. Fetiskin, V.V. Kozlov, G.M. Manuylov // Sotsialʹno-psihologicheskaya diagnostika razvitiya lichnosti i malyh grupp. M., 2002. P. 153– 156.
Ktsoeva-Soldatova G.U. Diagnosticheskiy test otnosheniy // Sonin V.A. Psihodiagnosticheskoe poz-nanie profes-sionalʹnoy deyatelʹnosti. SPb., 2004. P. 216–222.
Proforientatsiya shkolʹnikov: sbornik uchebno-metodicheskih materialov / comp. by T. V. Chernikov. Volgograd, 2006.
тодическое пособие. СПб., 1998.
-
2. Диагностика уровня поликоммуникативной эмпа- 2.
-
3. Кцоева-Солдатова Г.У. Диагностический тест от- 3.
-
4. Профориентация школьников: сборник учебно- 4.
тии (И.М. Юсупов) / Н.П. Фетискин, В.В. Козлов, Г.М. Мануйлов // Социально-психологическая диагностика развития личности и малых групп. М., 2002. С. 153–156.
ношений // Сонин В.А. Психодиагностическое познание профессиональной деятельности. СПб., 2004. С. 216–222.
методических материалов / сост. Т. В. Черникова.
Волгоград, 2006.
Список литературы Программа курса «Межкультурная коммуникация в профессиональном общении»
- Бойко В.В. Коммуникативная толерантность: методическое пособие. СПб., 1998.
- Диагностика уровня поликоммуникативной эмпатии (И.М. Юсупов)/Н.П. Фетискин, В.В. Козлов, Г.М. Мануйлов//Социально-психологическая диагностика развития личности и малых групп. М., 2002. С. 153-156.
- Кцоева-Солдатова Г.У. Диагностический тест отношений//Сонин В.А. Психодиагностическое познание профессиональной деятельности. СПб., 2004. С. 216-222.
- Профориентация школьников: сборник учебно-методических материалов/сост. Т. В. Черникова. Волгоград, 2006.