Просодия дикторской речи

Автор: Бабушкина Елена Алексеевна

Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu

Статья в выпуске: 11, 2012 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются современные произносительные тенденции в речи дикторов телевидения с учетом факторов социальной вариативности интонации, а также обобщаются результаты экспериментального исследования мелодики и темпа речи дикторов новостных программ американских каналов CNN и NBC.

Телевидение, коммуникация, диктор, просодия, произносительная норма, социальная вариативность, мелодика речи, темп речи

Короткий адрес: https://sciup.org/148180686

IDR: 148180686

Текст научной статьи Просодия дикторской речи


Данная статья посвящена рассмотрению роли основных просодических параметров в идентификации речи дикторов новостных программ телевидения, являющихся мощным средством коммуникативного воздействия на аудиторию.

Телевещание не только занимает ведущее место в современном информационном обществе, но и оказывает большое влияние на распространение норм литературного языка, будучи специфическим проявлением языковой действительности в сфере массовой коммуникации [6]. Медиавоздействие включает в себя как вербальное речевое воздействие, так и воздействие невербального, визуального характера, что в совокупности приводит к когнитивному воздействию на реципиента. Доказано, что эффективность процесса коммуникации зависит на 7% от слов, на 38% – от звуков и интонации, при этом на невербальную коммуникацию приходится до 55% эффекта, произведенного говорящим [10].

Исходя из этого, представляется вполне закономерным, что речь дикторов телевидения находится в центре внимания многих отечественных и зарубежных лингвистов (Леонтьев, 1972; Красных, 1998; Костомаров, 1999; Гришина, 2001; Углова, 2004; Жемерова, 2009; Campell, 1988; Cotter, 1993; Thomson, 2004). Большинство исследователей сходится во мнении, что речь дикторов характеризуется наличием кодифицированной произносительной нормы, хорошим качеством, зависящим от словарного запаса, дикции, умения говорящего улавливать, выстраивать и выражать различные смысловые оттенки, потенциально возможные в речи [4].

На британском телевидении, к примеру, дикторы традиционно говорят на произносительном стандарте – Received Pronunciation (RP), описанном Д. Джоунзом и кодифицированном им в первом орфоэпическом словаре. Этот тип произношения считается общепризнанным стандартом, эталоном, хотя пользуется им не более 5 % населения Британских островов [7]. В то же самое время на местных телевизионных станциях допускается наличие у дикторов регионального акцента. Что касается общенациональных каналов американского телевидения вроде Си-Эн-Эн (CNN) или Эн-Би-Си (NBC), работающие на них дикторы следуют стандартному общеамериканскому произношению – General American (GA), которому их обучают в специальных школах. При этом допустимы небольшие отклонения от нормы произношения в новостных блоках, представляющих менее официальную информацию, вроде прогноза погоды или спортивных новостей.

Нельзя не упомянуть в этой связи о происходящих в настоящее время процессах, связанных с либерализацией произносительной нормы в речи дикторов телевидения. Подготовленная дикторская речь приобретает более «живой», спонтанный характер для создания эффекта близости к зрителю. Кроме этого исследователи отмечают факты переноса интонационных моделей, несвойственных для родного языка диктора, из набирающего все большую распространенность английского языка. Например, дикторы российского телевидения все чаще употребляют категоричный английский нисходящий тон, растянутый восходящий тон, ровный тон даже в конце финальных синтагм, американизированный восходяще-нисходящий тон, а также постепенно нисходящую и ровную шкалы. «Речь дикторов стала резкой, отрывистой, «напористой», а благодаря частому употреблению английских нисходящих тонов – и более ритмичной, чем эталонная речь образованных носителей русского языка» [5:72].

Исследователи фоностилистических характеристик телевизионной речи пришли к выводу о том, что именно просодия является ключевым фактором, определяющим тележанр и его дискурсивную модель. Речь дикторов телевидения считается просодически маркированной наличием вариативности в темпе, в диапазоне голоса говорящего и паузации [9]. Просодические средства выступают в роли инструмента воздействия на зрителя с целью формирования определенного отношения аудитории к предлагаемой информации, что можно отнести к элементам манипулирования общественным сознанием.

Подтверждение данного положения мы встречаем в исследованиях, рассматривающих связь между когнитивными и коммуникативными компонентами речевой деятельности и анализирующих глубинные взаимосвязи интонационных контуров и прагматических смыслов высказывания (Прокофьева, 2000; Аниховская, 2004; Демина, 2012). В них отмечается, что слуховое восприятие основано на интонационных характеристиках, которые способствуют оптимальному эксплицированию текстовой структуры, и, таким образом, ассоциируются со структурами информационными.

Выбор языковых средств говорящим осуществляется при помощи системы, в которой каждый элемент тесно взаимосвязан с другими элементами, что приводит к единству формы и содержания. Просодические средства, не имея собственной формы, образуют самостоятельную зону передачи информации путем наслаивания на значимые языковые единицы (морфемы, лексемы, предложения) и путем изменения их исходной формы и значения, приводящим к значительной импликации смысла высказывания. Таким образом, содержание звучащего высказывания обусловлено взаимодействием интонационных и лексико-синтаксических средств с учетом контекста высказывания и других коммуникативных факторов.

С точки зрения механизма восприятия речевого сигнала вызывает интерес теория акустических ключей, которые можно определить как отличительные признаки сигнала, и умение использовать которые напрямую связано с проявлением фонологического слуха, свойственного носителю языка [3]. Просодическими наборами акустических ключей обладают разнообразные элементы интонационного оформления фразы, такие как слоговые тоны, словесное ударение и др., что способствует адекватной лингвистической интерпретации звукового сообщения.

При интерпретации данных просодического анализа с учетом особенностей перцепции характер взаимодействия ЧОТ и уровня звукового давления в речевом сигнале являются наиболее значимыми, поскольку эти просодические характеристики находятся в тесном взаимодействии. Изменения высоты основного тона обусловливают особенности восприятия конкретного мелодического рисунка устного высказывания, кроме того этому способствуют также изменения показателей громкости, длительности и тембра. В результате взаимодействия этих перцептивных факторов слушающий решает, есть ли в сообщении выделенные по смыслу слова, определяет место и тип локальных фразовых акцентов, устанавливает интонационную модель фразы, то есть принимает в каждом отдельном случае свое лингвистическое решение [8].

Обратимся далее к результатам нашего экспериментального исследования, посвященного выявлению ряда просодических параметров, которые могут послужить для идентификации речи дикторов новостных программ американского телевидения. Материалом исследования послужили записи информационных передач NBC и CNN, общенациональных телевизионных каналов США. В корпусе исследования – чтение новостей в реализации 10 дикторов, среди которых 5 мужчин и 5 женщин, общей продолжительностью 23 минуты. При обработке полученных путем электроакустического анализа результатов мы рассматривали факторы социальной дифференциации произношения, учитывая региональные (месторасположение CNN в южном штате Джорджия, NBC – в северном Нью-Йорке) и гендерные (дикторы-мужчины vs дикторы-женщины) особенности информантов. Предполагалось выявить воздействие социальных факторов на данные просодического характера.

На первом этапе исследования анализу подвергались самые важные мелодические показатели – средний уровень частоты основного тона (далее – ЧОТ) и конфигурация контура ЧОТ на уровне предтерминальных шкал и терминальных тонов. Мы опирались на данные специальной литературы о том, что средний уровень диапазона ЧОТ и конфигурация контура ЧОТ являются самыми важными показателями методики каждого говорящего.

В результате анализа частотных (диапазо-нальных) характеристик речи дикторов новостей выявлены характерные особенности диапазона речи дикторов англоязычных новостных программ (табл. 1).

Диапазональные характеристики говорящих (Гц)

Таблица 1

Речь дикторов

Мужчины

Женщины

Fo max

Fo min

Fo mean

Fo max

Fo min

Fo mean

NBC

247

72

120

288

80

140

CNN

260

68

125

310

118

166

Существенным наблюдением, которое можно сделать на основании анализа диапазона голоса дикторов, стала зафиксированная нами заужен-ность диапазона дикторов канала NBC относи- тельно группы дикторов CNN в обеих демографических группах, что позволяет контрастно противопоставить данные группы по описанным нами ранее данными о различиях в просодиче- ском оформлении речи между северным и южным типами произношения в США [2].

Показатели среднего и максимального диапазона в женских группах превышают показатели мужских групп, то есть женщины-дикторы ха- рактеризуются более широким диапазоном голоса, чем мужчины-дикторы соответствующей группы. Вариативность диапазона ЧОТ в мужских и женских группах проиллюстрирована на диаграмме 1.

Диаграмма 1

Вариативность диапазона ЧОТ в мужских и женских группах

Таким образом, исследование вариативности диапазона ЧОТ, который называют одним из ведущих параметров речи, показало, что эта просодическая характеристика реализуется по-разному в средних и максимальных диапазонах подготовленной монологической речи дикторов новостей, к которой относят чтение текста. Анализ максимального диапазона ЧОТ речи дикторов выявил четкую прослеживающуюся тенденцию: сужение диапазональных характеристик речи дикторов NBC по отношению к речи дикторов CNN.

В ходе второго этапа нашего исследования темпоральные характеристики речи дикторов англоязычных новостных программ рассматривались по следующим показателям: средняя длительность фразы, включая паузы; средняя длительность фразы, исключая паузы; средняя длительность слога; соотношение времени фонации ко времени паузации.

Исходя из того, что средняя длительность слога (сокращенно СДС) является одним из акустических коррелятов темпа, определяемого А.М. Антиповой как «средняя скорость речи на протяжении определенного отрезка времени» [1:48], мы рассмотрели варьирование этой просодической характеристики в речи дикторов американского телевидения. Результаты темпа речи дикторов в миллисекундах представлены в таблице 2.

Таблица 2

Среднеслоговая длительность (СДС) в миллисекундах (мс)

Речь дикторов

Мужчины

Женщины

CNN

212

198

NBC

190

175

Полученные данные убеждают нас в том, что темпоральные характеристики речи дикторов американского телевидения подвержены воздействию факторов социальной вариативности произношения не в меньшей степени, чем приведенные выше данные о диапазональных характеристиках речи. Так, для дикторов CNN характерен более замедленный темп речи, чем для дикторов канала NBC, что, на наш взгляд, является регионально маркированным показателем. Традиционно, речь американцев-южан отличается замедленностью на фоне убыстренной речи северян, что позволяет считать темпоральные характеристики речи дифференцирующим признаком речи американцев [2].

Интересно было наблюдать за показателями темпа речи в женских группах в сопоставлении с мужскими группами дикторов. В обеих женских группах наблюдается уменьшение показателя СДС, свидетельствующее о более высоком темпе речи женщин – факт, позволивший высказать догадку о том, что женщины тратят меньше времени на обдумывание сказанного в отличие от мужчин. Вариативность темпа в мужских и женских группах проиллюстрирована на диаграмме 2.

Диаграмма 2

Темпоральные характеристики речи

В целом полученные данные о темпе речи дикторов позволяют нам сделать вывод о том, что в соответствии с жанровыми характеристиками телепередач, выпуски новостей отличаются большей динамичностью, признаками компрессии речевого сигнала, вызванной необходимостью поддержать высокий темп речи и донести как можно больше информацию в единицу времени. Этой же цели подчинен объем внутрисинтагменных и межсинтагменных пауз, сокращение которых является одним из универсальных дифференцирующих признаков речи дикторов данного телевизионного жанра.

В заключение отметим, что в настоящем исследовании решающую роль в диагностировании просодических признаков дикторской речи сыграли факторы фоностилистического и социального варьирования произношения. Бесспорный исследовательский интерес вызывают характеристики медиадискурса и их отражение в произносительной стороне речи. Представляется перспективным дальнейшее изучение многогранного феномена вариативности произношения, подверженного воздействию разнообразных факторов языковой среды.

Статья научная