Развитие аудитивных навыков и способы контроля их сформированности при обучении иностранному языку в высшей школе
Автор: Медко Е.А.
Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j
Рубрика: Образование и педагогика
Статья в выпуске: 5 (59), 2020 года.
Бесплатный доступ
В данной статье говорится о важности развития навыков аудирования при обучении студентов иностранному языку. Дается пояснение относительно различных видов аудирования, а также представлены способы контроля сформированности аудитивных навыков.
Аудирование, учебное аудирование, коммуникативное аудирование, вид речевой деятельности, уровень понимания, аудитивные навыки
Короткий адрес: https://sciup.org/140275483
IDR: 140275483
Текст научной статьи Развитие аудитивных навыков и способы контроля их сформированности при обучении иностранному языку в высшей школе
С учётом современных требований и подходов к изучению иностранного языка, в основе подготовки студентов должен лежать принцип формирования навыков работы с аутентичным материалом (текстами из оригинальных источников). При обучении иностранному языку на первый план выходят такие виды речевой деятельности как чтение
(работа с графическим текстом) и аудирование (работа с аудиотекстом).
Аудирование является рецептивным видом речевой деятельности, который представляет собой одновременное восприятие и понимание речи на слух [2, c. 91].
Основой внутреннего механизма аудирования являются следующие психические процессы:
-
- восприятие речи на слух (auditory perception) и узнавание (recognition, discrimination);
-
- внимание (concentration);
-
- предвосхищение или вероятностное прогнозирование (anticipation/ prediction/ forward inferencing);
-
- смысловая догадка (guessing/ inferring from context);
-
- сегментирование речевого потока и группировка (segmentation and grouping);
-
- информативный анализ на основе вычленения единиц смысловой информации;
-
- завершающий синтез, предполагающий интерпретацию воспринимаемого сообщения [5, c. 110].
Аудирование включает в себя следующие аудитивные навыки:
-
- слухо-произносительные навыки, то есть доведенную до автоматизма способность безошибочного, быстрого восприятия и узнавания фонетического кода;
-
- рецептивные лексико-грамматические навыки [5, c. 115-118].
Важным представляется различение коммуникативного аудирования как вида речевой деятельности и учебного аудирования [2, c. 102]. В процессе учебного аудирования происходит формирование речевого слуха и навыков узнавания лексико-грамматического материала и умений понимания и оценки прослушанного. Коммуникативное аудирование является целью обучения и представляет собой сложное речевое умение понимать речь на слух при её одноразовом воспроизведении.
Учебное аудирование (Guided listening) – выступает в качестве средства обучения, служит способом введения языкового материала, создания прочных слуховых образов языковых единиц, составляет предпосылку для овладения устной речью и развития коммуникативных умений аудирования.
Учебное аудирование допускает многократное прослушивание одного и того же материала. Повторное прослушивание обеспечивает более полное и точное понимание аудиотекста, а также лучшее запоминание его содержания и языковой формы, особенно в том случае, когда прослушанный текст используется для последующего пересказа или письменного изложения.
Особую роль в учебном аудировании играет снятие трудностей и распознавание опор, выполнение упражнений, направленных на совершенствование деятельности памяти, внутренней речи, прогнозирования [1, c. 20-22].
Коммуникативное аудирование (Communicative listening) – рецептивный вид речевой деятельности, нацеленный на восприятие и понимание устной речи на слух при её одноразовом прослушивании.
В зарубежной и отечественной методике принято выделять виды коммуникативного аудирования в зависимости от коммуникативной установки (учебного задания), ориентирующей на то, какой должна быть широта и глубина понимания.
Учитывая данные психологии о ступенчатом характере понимания, предлагается следующее деление:
-
1) уровень фрагментарного понимания;
-
2) уровень общего / глобального понимания;
-
3) уровень полного / детального понимания;
-
4) уровень критического понимания.
Поскольку уровень фрагментарного понимания свидетельствует о несформированности умения слушать, то упражнения, с помощью которых проверяется степень глубины, точности и полноты понимания, должны относится только к трем уровням (2-4), с их помощью может быть выявлена и фрагментарность понимания.
Для уровня общего понимания (Skim listening / Listening for gist) характерно, прежде всего, понимание темы как смыслового ядра текста, которое базируется на уяснении ключевых слов – смысловых опорных пунктов текста. Сформированность данного уровня проверяется путем: - ответов на вопросы общего характера;
-
- тестов множественного выбора (multiple choice);
-
- передачи основного содержания на родном / иностранном языке;
-
- перечисления основных фактов в той последовательности, в которой они даны в тексте;
-
- составления плана в форме заголовков к смысловым кускам;
-
- выделения ключевых слов / реалий;
-
- определения типа текста и основной темы;
-
- соотнесение заголовка с содержанием текста [6, c. 232].
Уровень полного понимания (Listening for detailed comprehension) предполагает наличие умений совмещать слушание с несложной логикосмысловой деятельностью. На базе механизмов вероятностного прогнозирования и слуховой памяти в рамках полного понимания формируется умение восстанавливать пробелы в понимании. Путем выявления связей между предложениями и смысловыми кусками обеспечивается понимание формальной структуры аудиотекста и логики изложения.
Данный уровень предполагает понимание деталей и отдельных фактов, а также умение отделять главное от второстепенного, т.е. оценивать текст с точки зрения его значимости и информативности.
Сформированность умений полного понимания проверяется с помощью:
-
- ответов на вопросы, касающиеся общего содержания и отдельных деталей / фактов;
-
- составления развернутого плана;
-
- пересказа на иностранном языке с опорой на рисунки (схемы, ключевые слова или план);
-
- драматизации текста;
-
- составления резюме / оценки текста;
-
- невербальных способов проверки: составление схемы, таблицы;
-
- деления текста (cloze test) на смысловые куски и озаглавливания их;
-
- оценки поступков действующих лиц;
-
- заполнения пропусков.
Заполнение пропусков основывается на механизмах вероятностного прогнозирования. В зависимости от языковой подготовки учащихся и сложности текста может быть пропущено каждое третье (более трудный вариант) и каждое одиннадцатое-двенадцатое слово (лёгкий вариант) [1, c. 20-22].
Уровень критического понимания (Critical listening) связан, как следует из его названия, с оценкой аудиотекста, с интерпретацией содержания и смысловой обработкой воспринятой информации. Этот вид аудирования включает в себя способность отличить факты от мнений, оценить точку зрения автора (говорящего), делать умозаключения, понимать подтекст [2, c. 101].
Уровень критического понимания проверяется с помощью заданий проблемного характера. Например:
-
- составление рецензии, оценка прослушанного текста;
-
- составление аннотации, реферата;
-
- сравнение различных точек зрения;
-
- определение объективности суждений;
-
- обоснование согласия или несогласия с выводами автора;
-
- проведение интервью;
-
- организация бесед или дискуссий.
Можно выделить также аудирование с выборочным извлечением информации или «выяснительное» аудирование (Listening for partial comprehension / Selective listening) [3, c. 225]. Задача этого вида аудирования – вычленить в речевом потоке необходимую или интересующую информацию, игнорируя ненужное. Такой информацией могут быть важные аргументы, детали, ключевые слова, примеры или конкретные данные: даты, числа, имена собственные и географические названия. Быстрое и безошибочное восприятие чисел и дат требует интенсивной, длительной тренировки, а понимание имен собственных и географических названий опирается на фоновые знания, представления о ситуации и участниках общения.
Список литературы Развитие аудитивных навыков и способы контроля их сформированности при обучении иностранному языку в высшей школе
- Елухина, Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи / Н.В. Елухина // Иностранные языки в школе. - 1996. №5. - С. 20-22.
- Колесникова, И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков / И.Л. Колесникова, О.А. Долгина. - СПб.: Русско-Балтийский информационный центр "Блиц"; Cambridge University Press, 2001. - 224 c.
- Кулиш, Л.Ю. Виды аудирования. Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия / Л.Ю. Кулиш. - М.: Русский язык, 1991. - С. 224-238.
- Anderson, A. Listening / A. Anderson, T. Lynch. - Oxford: Oxford University Press, 1993. - 296 p.
- Field, J. Skills and strategies: towards a new methodology for listening / J. Field // ELT Journal. - 1998. - P. 110-118.
- Rost, M. Listening in Language Learning / M. Rost. - Longman, 1993. - 385p.