Развитие коммуникативной компетенции обучаемых на основе информационных технологий
Автор: Голуб Лариса Николаевна
Статья в выпуске: 2 (8), 2016 года.
Бесплатный доступ
В представленной статье автор рассказывает о необходимости и конкретных путях развития коммуникативной компетенции обучаемых на основе Интернет - ресурсов на занятиях по иностранному языку.
Коммуникативная компетенция, интернет ресурсы, высокий уровень самообразовательных навыков, творческий потенциал, познавательная активность, телекоммуникационные проекты, виртуальные туры
Короткий адрес: https://sciup.org/140129970
IDR: 140129970
Текст научной статьи Развитие коммуникативной компетенции обучаемых на основе информационных технологий
Развитие коммуникативных компетенции обучаемых – задача, стоящая перед преподавателями иностранных языков. Но развитие коммуникативных способностей невозможно без развития их познавательной активности, творческого потенциала, стремления к самообразованию. Для решения этой сложной задачи процесс обучения должен строиться не просто на передаче готовых знаний от преподавателя к студенту, так как это самый простой путь в обучении, а на формировании интеллектуальных умений, умений самостоятельной познавательной деятельности. Для орга- низации такого учебного процесса недостаточно только преподавателя и учебника. Для обучаемых нужен такой объем информации, который бы отражал различные точки зрения на одну и ту же проблему, предоставлял обучаемым пищу для анализа, обобщения, самостоятельных выводов и решений. Значит содержание, технологии обучения методы и средства обучения должны быть другими. В этом случае Интернет на уроке иностранного языка просто незаменим. Но мы, преподаватели, не должны забывать о том, что Интернет является вспомогательным средством и его необходимо грамотно использовать в процессе обучения.
Опыт показывает, что у обучаемых, которые активно работают с компьютером, формируется более высокий уровень самообразовательных навыков: умение выделять главное, сравнивать, делать выводы.
Интернет создает условия для получения необходимой информации из различных областей: экономики, политики, литературы, страноведения, истории. При помощи интернета обучаемые могут: принимать участие в тестировании, конкурсах, олимпиадах, проводимых по сети Интернет; переписываться со сверстниками из других стран; участвовать в чатах и видеоконференциях; обсуждать проблемы, опубликованные в блогах, участвовать в телекоммуникационных проектах; создавать собственную домашнюю страничку (homepage) и размещать ее на Web-сервере; пользоваться справочными каталогами Yahoo!, Yandex; использовать поисковые системы (Alta Vista, Hot Bob, Open Text, Excite); самостоятельно изучать иностранный язык, ликвидировать пробелы в знаниях; самостоятельно подготовиться к сдаче экзамена экстерном; изучать иностранный язык дистанционно под руководством преподавателя, использовать электронные словари, например, «МультиЛекс» и «Lingvo», которые среди существующих сегодня электронных словарей пользуются наибольшей популярностью. Они позволяют быстро найти нужное слово, часто с учётом морфологии и возможностью поиска словосочетаний (примеров употребления), а также с возможностью изменения направления перевода (например, англо-русский или русско-английский) [2].
Для того, чтобы найти информацию по изучаемым темам, мы можем обратиться к Итернет-ресурсам: «Мультимедийная коллекция» – поиск информации по определенной теме; «Поиск сокровищ» – ответ на вопросы по определенной теме на материалах веб-сайтов; «Коллекция примеров» – личностно ориентированные задания; «Веб-квесты» – проблемные задания, ролевые игры, исследовательские проекты; Электронная почта – переписка по электронной почте в рамках выполнения проектов; Мэтчмастер – программа на подбор соответствий; Клоузмастер – программа на заполнение пропусков; Тестмастер – программа на тестирование в вопросительной форме; Пинпойнт – программа на догадку.
Что касается участия в телекоммуникационных проектах, то оно дает возможность студентам разных стран, городов общаться между собой; развивает навыки критического мышления через высказывание и обсуждение мнений по интересующим проблемам; развивает умения эффективно пользоваться Интернет – ресурсами; формирует навыки самообучения и самообразования. При этом иностранный язык используется как инструмент образования и самообразования.
Преподаватели могут по-разному использовать Интернет – ресурсы в учебном процессе: а) использовать уже готовые программы обучения, где содержатся материалы для разных видов деятельности и где представлена методика использования данных программ на занятии; б) отобрать самостоятельно учебный материал и адаптировать его к конкретным учебным задачам определенной учебной группы. Но при этом мы должны четко представлять: какие предварительные умения и навыки работы на компьютере должны быть сформированы у студентов; для изучения каких лексических и грамматических тем использовать информационные технологии; на каких этапах занятия целесообразно использовать информационные технологии, какие дидактические задачи мы хотим решить, используя данные технологии [1].
Преподаватель может планировать и использовать электронные учебные ресурсы на различных этапах изучения учебного процесса и для различных видов работ. Это может быть на этапе презентации лексического, или грамматического материала, семантизации лексических единиц и лексических образцов, закреплении, контроле.
Попробуем рассмотреть различные направления использования компьютерных технологий на занятиях по иностранному языку. Чаще всего мы прибегаем к помощи программы Microsoft Power Point для создания ярких наглядных пособий. А если речь заходит об использовании электронных книг на занятиях, мы чаще всего обращаемся к популярному электронному формату Adobe Pdf. Но последний позволяет нам лишь читать электронные книги, что существенно ограничивает возможности применения новых технологий на уроках иностранного языка.
По нашему мнению, идеальным вариантом на сегодняшний день для создания электронных публикаций могло бы стать использование профессиональной программы редактора. Созданные в ней электронные приложения могут содержать анимацию, видео, музыку, дикторский текст, субтитры, видеоэффекты и интерактивные элементы. А поскольку они не привязаны к бумажному носителю, их можно использовать как для предоставления, так и для сбора информации, что позволяет работать с информационными потоками на совершенно ином уровне.
Наибольшие возможности нам представляют пакеты NeoBook Professional Multimedia, DeskTop Author и eBooksWriter. Нами используется программа NeoBook. Почему выбор был остановлен именно на ней? С одной стороны, это профессиональное решение для подготовки к разным типам обучающих материалов: электронных книг, презентаций, методических рекомендаций, обучающих курсов с контрольными вопросами-ответами и др. Пакет обладает широкими возможностями для визуального создания публикаций. С другой, он позволяет достаточно легко создавать интерактивные многостраничные документы с изображениями, текстовыми блоками и навигационными элементами в виде кнопок, полей для ввода текста, списков и т.п. То есть практически любой пользователь ПК с минимальными усилиями освоит основы использования этой программы.
Мы можем использовать компьютерные технологии при обучении фонетики, во время фонетической зарядки. Сначала обучаемые прослушивают слова или фразы, а за- тем повторяют за диктором. На экране появляется графическое изображение звука диктора и обучаемого, при сравнении которых видны все неточности. Обучаемые могут прослушать произносимые диктором поговорки, пословицы, рифмовки, короткие стихи, а затем проговорить их по памяти сначала медленно, а затем быстро.
При обучении лексике:
При введении и отработке тематической лексики, например покупки, продукты питания, можно использовать компьютерные программы «Triple play plus in English”, “English on holidays” и другие. Этапы работы с компьютерными программами следующие: демонстрация, закрепление, контроль уровня сформированности лексических навыков на основе тестовых и игровых компьютерных программ с использованием визуальной наглядности. Контроль тематической лексики можно осуществлять индивидуально, используя раздаточный материал – карточки. Задания на карточках могут быть аналогичны заданиям компьютерной программы, например:
-
• Укажите правильный вариант перевода;
-
• Какое из написанных слов является лишним по смыслу;
-
• Выберите самую подходящую фразу к данному слову;
-
• Подставьте слова в кроссворд;
-
• Вставьте в предложение недостающие слова;
-
• Подберите антонимы к приведенным словам;
-
• Замените подчеркнутые в предложениях слова на синонимы;
-
• Разверните высказывание, используя новые слова.
При совершенствовании навыков чтения и монологического высказывания:
-
• Определите, какие идеи текста главные, второстепенные;
-
• Ответьте на вопросы к тексту с целью контроля правильности и глубины понимания прочитанного текста;
-
• Прочтите текст, разделите его на смысловые части, подберите название к каждой из них;
-
• Просмотрите текст, изучите денотатную схему, прилагаемую к нему, укажите случаи их несоответствия;
-
• Прочтите текст составьте к нему денотатную схему;
-
• Составьте рассказ по аналогии;
-
• Составьте аннотацию к тексту.
При обучении грамматике:
-
• Презентации грамматического материала;
-
• Формирование грамматических навыков на базе выполнения различных видов упражнений (подстановочные, переводные, трансформационные, упражнения на узнавание и дифференциацию грамматического явления);
-
• Контроль уровня сформированности грамматических навыков на основе тестовых программ. Одна из наиболее распространённых тестовых программ – это программа TOEFL. Эта программа включает пять полных вариантов тестов TOEFL. Каждый тест состоит из трех частей: понимание услышанного (Listening Comprehension), грамматические конструкции (Structure and Written Expression) и понимание прочитанного (Reading Comprehension).
Преподаватель может устраивать на занятии виртуальные туры [5]. Так, в ходе путешествия приблизить или отдалить какой-либо объект, «оглядеться» по сторонам, подробно рассмотреть отдельные детали интерьера, обозреть панораму издалека, посмотреть вверх-вниз, приблизиться к выбранной точке или удалиться от нее, через активные зоны переместиться с одной панорамы на другую, например, погулять по отдельным помещениям и т.п. Зарубежные экскурсии -виртуальные туры по мировым музеям; http://www.sphericalimages. com/- виртуальные туры по Лондону; online-progulka/- прогулка по улицам Нью Йорка.
В последние годы многие преподаватели все чаще применяют в своей практике методику обучения в сотрудничестве, частью которой является метод проектов. По предмету Иностранный язык метод проектов может использоваться в рамках программного материала практически по любой теме. Главное – это сформулировать проблему, над которой обучаемые будут трудиться в процессе работы над темой программы [4].
Огромный потенциал аутентичных видеоматериалов для развития навыков аудирования, говорения, социокультурной компетенции позволяет эффективно использовать видео при обучении иностранному языку, дает возможность создавать и использовать мультимедийные учебные пособия, цель которых развитие коммуникативной компетенции. В них могут входить фрагменты художественных фильмов, фрагменты передач радиостанций, фрагменты из художественной литературы, статьи из газет и журналов. Аутентичность материалов способствует формированию коммуникативной компетенции.
Практическое использование информационных технологий предполагает развитие коммуникативной компетенции обучаемых, результатом которой является открытие новых знаний, развитие познавательной самостоятельности обучаемых, формирование умений самостоятельно пополнять знания, осуществлять поиск и ориентироваться в потоке информации.
Список литературы Развитие коммуникативной компетенции обучаемых на основе информационных технологий
- Голуб Л. Н., Сафонова Н. В. Использование видеоматериалов на занятиях по иностранному языку//Вестник образовательного консорциума Среднерусский университет. Информационные технологии. Электронный журнал. 2015. № 5. С.8-11
- Медведева С.А., Булучев В.А. Характеристика и использование электронных словарей «МУЛЬТИЛЕКС», «LINGVO». Вестник образовательного консорциума Среднерусский университет. Информационные технологии. 2014. № 3. С. 24-26
- Новые педагогические и информационные технологии/Под ред. Е.С. Полат -М., 2009
- Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка//Иностранные языки в школе. -2010, № 2
- Сысоев П.В., Евстигнеев М.К. Современные учебные Интернет-ресурсы в обучении иностранному языку.//Иностранные языки в школе. -2008. -Вып. 6 -с. 2-9