Reception of F. M. Dostoevsky's novel in Turkish literature of the 20th-21st centuries
Автор: Shener Leyla
Журнал: Проблемы исторической поэтики @poetica-pro
Статья в выпуске: 4 т.19, 2021 года.
Бесплатный доступ
F. M. Dostoevsky is one of the most prominent figures in the history of world culture and literature, whose work has had a strong influence on writers from different countries. The article examines the reception of F. M. Dostoevsky's creative heritage in Turkish literature of the XX and XXI centuries. The main translations of his works into Turkish from the 1920s to the present are noted, Turkish translators and researchers who studied the work of the Russian writer are named. The article provides an overview of the works of leading Turkish writers (P. Safa, S. Ali, A. H. Tanpinar, S. Agaoglu, D. Ozlu, V. O. Bener, B. Karasu, O. Atay, R. Ozdenoren, O. Pamuk, L. Tekin, M. Mungan, etc.) that reflect the ideas and images of F. M. Dostoevsky. The influence of his novels on Turkish literature was reflected in the similarity of themes, problems, ideas, motives, images, narrative style, ways of depicting reality in the works of Turkish writers, especially at the level of artistic insight into tragic life collisions, universal values, human mental life, features and motives of his behavior, as well as in the development of the novel as a genre. Master's and doctoral dissertations of Turkish researchers, scientific articles, monographs, publications in journals, interviews with Turkish writers were used as sources of research.
Dostoevsky, turkish literature, comparative studies, reception, genre, novel, russian novel, dostoevsky novel, motives, images, ideas, heroes
Короткий адрес: https://sciup.org/147236184
IDR: 147236184 | DOI: 10.15393/j9.art.2021.10102