Речевой акт призыва к свержению власти как объект лингвоэкспертной оценки

Бесплатный доступ

Рассматриваются иллюстрации речевого акта призыва экстремистского содержания в русской речи. Описаны речевые средства репрезентации акта призыва, выявлены их функционально-семантические и коммуникативно-прагматические свойства, предложена процедура анализа речевого акта призыва экстремистского содержания. Материалы представляют практическую ценность для лингвистов, юристов, занимающихся вопросами лингвоэкспертной оценки материалов экстремистской направленности в русской речи, а также для студентов и аспирантов, изучающих лингвистику текста, филологический анализ текста, юрислингвистику, лингвистическую экспертизу.

Юрислингвистика, лингвоэкспертная оценка, речевой акт, экстремистское содержание, призыв, императив, адресат, ненависть, вражда, коммуникативное намерение

Короткий адрес: https://sciup.org/148326370

IDR: 148326370   |   DOI: 10.18137/RNU.V925X.23.02.P.090

Текст научной статьи Речевой акт призыва к свержению власти как объект лингвоэкспертной оценки

В современной русской коммуникации в последние годы возрастает роль речевого акта призыва как наиболее радикального инструмента речевого воздействия на адресата, как потенциального, так и конкретного. В связи с общественнополитической ситуацией в России и мире, специальной военной операцией РФ на Донбассе в сети Интернет, в социальных сетях и мессенджерах распространяются контексты экстремистского содержания в форме призыва, которые побуждают пользователей к свержению власти в РФ, возбуждают ненависть и вражду по отношению к легитимно избранной власти РФ или отдельным представителям власти. Сами создатели или распространители такого экстремистского материала уголовно преследуются согласно статьям 280 и 282 УК РФ. Призыв как экстремистский жанр является одним из распространенных объектов среди исследователей. Так, ре-

Речевой акт призыва к свержению власти как объект лингвоэкспертной оценки

Янченкова Ирина Сергеевна кандидат филологических наук, доцент кафедры русской филологии, Камчатский государственный университет имени Витуса Беринга, город Петропавловск-Камчатский. Сфера научных интересов: русский язык, конфликтный дискурс. Автор более 20 опубликованных научных работ. SPIN-код: 1858-3713.

чевой акт призыва описывают А.Н. Баранов [1], К.И. Бринёв [2], М.А. Грачёв [3], М.А. Осадчий [4].

Объект настоящего исследования – средства репрезентации речевого акта призыва в контекстах, предложенных для судебной лингвистической экспертизы в ноябре 2022 года в Камчатском крае. Обвинителями в речевом акте призыва как радикальной формы воздействия на адресата выступают сотрудники ФСБ РФ, уполномоченные по роду своей деятельности выявлять признаки экстремистской деятельности, в том числе в языке и речи.

Цель данного исследования заключается в выявлении и описании средств репрезентации речевого акта призыва, в определении наличия или отсутствия фактов и признаков призыва в контекстах, предложенных для лингвистического исследования.

Под средствами речевого акта призыва нами понимается репертуар речевых средств, функционирующих в речевом акте призыва, связанных с воздействием на адресата и формированием у него негативного восприятия легитимно избранной власти РФ и отдельных ее представителей, а также с побуждением адресата к экстремистским действиям, например, к свержению легитимно избранной власти, уничтожению отдельных ее представителей. Такая деятельность отдельных лиц оказывает негативное воздействие на потенциального или конкретного адресата и вызывает перлокутивный эффект, заключающийся в негативном отношении адресата к легитимно избранной власти РФ и отдельным ее представителям.

Материалом исследования послужили контексты, предложенные нам для проведения судебной лингвистической экспертизы с целью определения судом Камчатского края меры наказания распространителям исследуемых вербальных продуктов. Такие материалы популяризируются среди населения, прежде всего – среди пользователей сети Интернет, социальных сетей и мессенджеров, являются предметом обсуждения и комментирования с целью дальнейшего вовлечения отдельных лиц в экстремистскую деятельность.

Основным методом нашего исследования является метод лингвистического наблюдения, связанный с методом лингвистического анализа (лексического, морфологического, синтаксического и стилистического). Кроме того, нами использован метод интроспекции как наблюдение специалистом себя в качестве объекта исследования, являющегося дополнительным информантом о вербальных и невербальных реакциях адресата на тот или иной речевой продукт, а также применены дистрибутивный метод, контекстологический метод, метод коммуникативно-прагматического анализа, метод функционально-семантического анализа.

В современном русском языке одной из распространенных форм побуждения является призыв. Призыв представляет

92 Вестник Российского нового университета92 Серия «Человек в современном мире», выпуск 2 за 2023 год

собой вербальную конструкцию, содержащую глагол в форме повелительного наклонения ( иди, забери, требуй ) или эквивалентные ему речевые средства в значении императива ( Поборемся! Встали! Все – на баррикады! За Родину! ) и образ адресата – того, кто должен выполнить действие. Он может быть заявлен открыто, в форме обращения ( Граждане! Товарищи! ), либо на него имеется указание с помощью личного местоимения ( ты должен, нам необходимо ), или отсутствовать, тогда под ним подразумевается любой потенциальный получатель побуждающей информации.

В вербальной формуле призыва закодировано коммуникативное намерение инициатора речи, которое можно представить следующим образом: «Я хочу, чтобы ты сделал N» [1, с. 412] или «Хочу, чтобы было Х»; «Знаю, что Х не может произойти само» [2, с. 221].

Призыв является наиболее радикальной и открытой формой словесного воздействия на поведение адресата, категоричность призыва нередко реализуется восклицательными по эмоционально-экспрессивной окраске конструкциями, что проявляется в наличии восклицательного знака в графическом тексте ( Бей инородцев – спасай страну! ).

Так, в исследуемом нами материале были выявлены синтаксические конструкции, которые по форме и содержанию являются призывами. К ним относятся следующие высказывания:

  • 1)    «<…> таких расстреливать нужно, а не в думу» – комментарий пользователя Х под постом в группе сети «ВКонтакте»;

  • 2)    «Казнить нельзя помиловать!!!» (изображен смайл, выражающий раздражение) – комментарий пользователя N под постом в группе сети «ВКонтакте»;

  • 3)    «<обращение к пользователю>, всех казнить, на корню рубить капиталисти-

  • ческий строй» – комментарий пользователя N под постом в группе сети «ВКонтакте»;
  • 4)    «Пора свергать антинародную власть!» (фраза отражена сверху и внизу на красном фоне с белым кулаком по центру) – текст на изображении, опубликованном пользователем N на личной странице в сети «ВКонтакте»;

  • 5)    «Пора менять капиталистический строй» (фраза отражена сверху и внизу на красном фоне с белым кулаком по центру) – текст на изображении, опубликованном пользователем N на личной странице в сети «ВКонтакте».

Так, в первом предложении «<…> таких расстреливать нужно, а не в думу» значение побуждения реализуется с помощью слова категории состояния нужно с модальной семантикой надобности, необходимости выполнения какого-либо действия адресата (ср.: нужно учиться, нужно трудиться ), которое сочетается со свободным инфинитивом расстреливать в прямом значении «подвергнуть расстрелу» (ср.: расстрелять предателей ) [5, с. 994]. Данный призыв носит характер категоричности, что достигается за счет инфинитива расстреливать (ср.: встаньте – встать ). Исследуемая конструкция соответствует формуле призыва «Хочу, чтобы было Х», то есть «хочу, чтобы таких расстреливали, а не в думу выбирали». В анализируемом предложении имеется противопоставление, реализуемое при помощи противительного союза а и отрицательной частицы не в сочетании с предложно-падежной формой в думу , которое подчеркивает значение категоричности призыва в форме инфинитива. Адресат призыва не назван вербальными средствами, но контекст речевой ситуации позволяет нам говорить о том, что данное побудительное высказывание пользователь Х адресует всем подписчикам

Речевой акт призыва к свержению власти как объект лингвоэкспертной оценки

группы в социальной сети «ВКонтакте», которые видят пост о кандидате на место в орган муниципальной власти и читают комментарии к нему либо могут прочитать их в любое время.

Во втором предложении в форме ответной реплики как поддержке мнения пользователя Х содержится призыв, адресованный не только пользователю Х, но и другим пользователям, кто читает данный пост в группе в сети «ВКонтакте» и комментарии к нему, что позволяет судить об отсутствии речевого средства наименования адресата речи. Речевыми средствами выражения призыва в данном примере являются глаголы в форме инфинитива казнить со значением «подвергать смертной казни» [5, с. 399] и помиловать с семантикой «оказав снисхождение, ослабить или отменить наказание» (например, помиловать осужденного) [5, с. 842] в сочетании со словом категории состояния нельзя в значении «не разрешено, воспрещается, не следует» [5, с. 616]. Автор высказывания N, по нашему мнению, намеренно пропускает запятую в известном высказывании, от которой зависит смысл высказывания «казнить или помиловать», вероятно, в целях маскировки для сторонних адресатов, не являющихся подписчиками группы в сети «ВКонтакте». Но смайл, выражающий раздражение, в виде сердитого красного лица, который пользователь N разместил после данного высказывания, позволяет судить о побуждении к действию «казнить» анализируемой конструкции, которая пунктуационно могла бы быть оформлена следующим образом: Казнить, нельзя помиловать. Категоричность данного призыва дополняется тремя восклицательными знаками в конце предложения, что свидетельствует не только об излишней эмоциональности автора высказывания, о его раздражении, но и о подчеркнутом значении высказывания «Хочу, чтобы было Х», то есть «Хочу, чтобы его (или их) казнили». Под его (их) мы подразумеваем кандидата на место в орган муниципальной власти, пост о котором комментирует пользователь N, или представителей власти.

В третьем предложении содержится призыв, адресованный пользователю S, задающемуся вопросами о необходимости действия «казнить»: Казнить недо-политика? Зачем? Этим что-то исправишь? Или как демонстрация для такого рода политиканов, чтоб знали и боялись? Пользователь N адресует высказывание конкретному лицу, называя адресата речи по имени S . Для построения призыва использует глаголы в форме инфинитива казнить со значением «подвергать смертной казни» [5, с. 399], причем желание реализовать данное действие по отношению ко всем, вероятно, представителям власти, о которых рассуждают пользователи под постом, выражено определительным местоимением всех в форме множественного числа в значении «целиком, в полном объеме». Анализируемый призыв, помимо побуждающего действия «казнить», содержит действие рубить в форме инфинитива с семантикой «уничтожать», направленное на капиталистический строй, охваченность данным действием всего, что связано с капиталистическим строем, распространяется устойчивой формой на корню . Слово капиталистический имеет значение «относящийся к капитализму» и трактуется в толковом словаре русского языка через значение лексемы капитализм – «общественный строй, при котором все средства производства являются частной собственностью класса капиталистов, эксплуатирующих труд наемных рабочих для извлечения прибыли» [5, с. 407]. Под капиталистическим строем , вероятно, пользователь N подразумевает

94 Вестник Российского нового университета94 Серия «Человек в современном мире», выпуск 2 за 2023 год

общественно-политический строй современной России, так как в исследуемой речевой ситуации говорится о субъектах российской власти.

Четвертое и пятое предложения аналогично выражены в форме призыва, как словесная иллюстрация изображений, размещенных на личной странице в сети «ВКонтакте» пользователя N, имеют одинаковую грамматическую структуру и частично словесное выражение. Оба предложения начинаются со слова категории состояния пора , выражающего модальное значение «настал срок для чего-нибудь» (например, пора домой ) [5, с. 848], то есть «необходимость совершения побуждающего действия настала». После слова категории состояния пора , выполняющего роль сказуемого, следует несвободный инфинитив (часть составного глагольного сказуемого) в обеих конструкциях свергать в переносном значении «лишив власти, уничтожить, прекратить существование чего-нибудь» [5, с. 1047] и менять с переносным значением «делать иным, изменять» (например, менять мнение ) [5, с. 529]. В структуре обоих предложений после несвободного инфинитива имеется прямое дополнение, выраженное формой существительного, – власть и строй , имеющее при себе прилагательные в роли согласованных определений антинародную (власть) и капиталистический (строй). Антинародный выражает то же значение, что и «ненародный, не для народа», о семантике слова капиталистический нами сказано на материале третьего предложения, в данном призыве реализуется то же значение слова капиталистический . Категоричность призыва в четвертом предложении усиливается за счет восклицательной интонации, обозначенной восклицательным знаком, средств графики – крупный шрифт слов ПОРА СВЕРГАТЬ ВЛАСТЬ и ПОРА

МЕНЯТЬ СТРОЙ , а также в обоих высказываниях компоненты изображений подчеркивают категорическую риторику – красный фон как цвет крови, гнева или войны, кулак как символ противоборства. Четвертое и пятое предложения также соответствуют семантической структуре призыва в значении высказывания «Хочу, чтобы было Х», то есть «Хочу, чтобы свергли антинародную власть», «Хочу, чтобы поменяли капиталистический строй».

Таким образом, приходим к выводу о том, что в представленных материалах содержатся призывы к свержению власти, уничтожению отдельных ее представителей или подобных им и смене конституционного строя в РФ.

Кроме того, в исследуемых материалах содержатся высказывания, направленные на возбуждение ненависти либо вражды в отношении группы лиц, условно нами называемой «представители власти». Прежде обратимся к вопросу толкования семантики понятий ненависть и вражда.

Существительное вражда толкуется в словаре русского языка как «отношения и действия, проникнутые неприязнью, ненавистью » (например, питать вражду к кому-нибудь ) [5, с. 164], а слово ненависть означает «чувство сильнейшей вражды и отвращения» (например, питать ненависть к кому-нибудь ) [5, с. 617]. Таким образом, в современном русском языке понятие ненависть семантически близко понятию вражда . Высказывания, направленные на возбуждение ненависти либо вражды в отношении какой-либо группы лиц, выделенной по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо иной группе, содержат в себе скрытое противопоставление по признаку «хороший – плохой» (хорошая (хороший) религия, национальность, раса,

Речевой акт призыва к свержению власти как объект лингвоэкспертной оценки

социальная группа, мужчина или женщина – плохая (плохой) религия, национальность, раса, социальная группа, мужчина или женщина). То есть эта информация содержит отрицательную эмоциональную оценку и формирует негативную установку адресата в отношении определенной национальной, расовой, религиозной, социальной группы или отдельных лиц как членов этой группы, подстрекает к насильственным действиям против них и так далее [1, с. 455].

Кроме этого, важнейшими признаками языка вражды и ненависти являются такие, как: 1) прямые и непосредственные призывы к насилию (то есть в связи с конкретной ситуацией, с указанием объекта насилия); 2) призывы к насилию в виде общих лозунгов и др. [1, с. 450–454].

Таким образом, под речевыми действиями, направленными на возбуждение ненависти либо вражды, следует понимать, в частности, высказывания, утверждающие необходимость совершения противоправных действий, в том числе применения насилия, в отношении представителей какой -либо нации, расы, приверженцев той или иной религии и других групп лиц.

Исследованные материалы содержат высказывания, выражающие семантику «плохой» объект речи:

  • 1)    «<…> таких расстреливать нужно, а не в думу»;

  • 2)    «Казнить нельзя помиловать!!!» (изображен смайл, отражающий злость);

  • 3)    «<обращение к пользователю>, всех казнить, на корню рубить капиталистический строй» ;

  • 4)    «Пора свергать антинародную власть!» (фраза отражена сверху и внизу на красном фоне с белым кулаком по центру);

  • 5)    «Пора менять капиталистический строй!» (фраза отражена сверху и внизу

на красном фоне с белым кулаком по центру).

Так, во всех предложениях, на наш взгляд, реализована скрытая отрицательная оценка с помощью семантической структуры глаголов расстреливать, казнить, рубить, свергать, менять. По нашему мнению, выявленные глаголы в форме побудительной семантики соотносятся с отрицательной оценкой следующим образом: расстреливать, казнить, рубить, свергать, менять «плохого, или плохих, или того, кто не соответствует требованиям инициатора речи» и сравните помиловать – с положительной оценкой: помиловать «хорошего, или хороших, или тех, кто соответствует требованиям инициатора речи».

В третьем и пятом предложениях имеется слово капиталистический , о семантике которого нами сказано ранее. Учитывая содержание исследуемых речевых ситуаций, следует говорить о том, что данное речевое средство реализует негативную оценку общественно-политического строя современной РФ.

В четвертом предложении функционирует слово антинародную , которое также репрезентирует отрицательную оценку, на что указывает в структуре производного слова префикс анти -, близкий по значению приставке не -, то есть «ненародный, не для народа».

Отрицательные оценки, реализуемые выявленными лексическими средствами, относятся к представителям власти, а также к общественно-политическому строю современной РФ.

Таким образом, в исследуемых материалах содержатся высказывания, направленные на возбуждение ненависти либо вражды в отношении группы лиц, условно нами называемой «представители власти».

Учитывая сведения представленных материалов, данные проведенного лингви-

Вестник Российского нового университетаСерия «Человек в современном мире», выпуск 2 за 2023 год

стического исследования, приходим к следующему заключению.

  • 1.    В представленных материалах: текстовых файлах, изображениях, а также текстовых комментариях, оставленных пользователями сети «ВКонтакте», – содержатся призывы к свержению власти, уничтожению отдельных ее представителей или в целом представителей власти и смене конституционного строя в РФ. К призывам с названной риторикой нами относятся:

  • 1)    «<…> таких расстреливать нужно, а не в думу» – призыв к уничтожению отдельных представителей власти или подобных им;

  • 2)    «Казнить нельзя помиловать!!!» (изображен смайл, отражающий злость) – призыв к уничтожению отдельных представителей власти или подобных им;

  • 3)    «<обращение к пользователю>, всех казнить» – призыв к уничтожению представителей власти , «на корню рубить капиталистический строй» – призыв к смене общественно-политического строя в РФ;

  • 4)    «Пора свергать антинародную власть!» (фраза отражена сверху и внизу на красном фоне с белым кулаком по центру) – призыв к свержению власти;

  • 5)    «Пора менять капиталистический строй» (фраза отражена сверху и внизу на красном фоне с белым кулаком по центру) – призыв к смене общественно-политического строя в РФ.

  • 2.    В представленных материалах: текстовых файлах, изображениях, а также в текстовых комментариях, оставленных пользователями на своих страницах сети «ВКонтакте», – содержатся высказывания , направленные на возбуждение ненависти либо вражды в отношении группы лиц, условно нами называемой «представители власти». К таким высказываниям нами относятся:

  • 1)    «<…> таких расстреливать нужно, а не в думу»;

  • 2)    «Казнить нельзя помиловать!!»! (изображен смайл, отражающий злость);

  • 3)    «<обращение к пользователю>, всех казнить, на корню рубить капиталистический строй» ;

  • 4)    «Пора свергать антинародную власть!» (фраза отражена сверху и внизу на красном фоне с белым кулаком по центру);

  • 5)    «Пора менять капиталистический строй» (фраза отражена сверху и внизу на красном фоне с белым кулаком по центру).

Список литературы Речевой акт призыва к свержению власти как объект лингвоэкспертной оценки

  • Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теоретические основания и практика: учеб. пособие. М. : Флинта; Наука, 2013. 591 с. ISBN 978-5-9765-0083-9.
  • Бринёв К.И. Судебная лингвистическая экспертиза: методология и методика. М. : Флинта : Наука, 2014. 297 c. ISBN 978-5-9765-1855-1.
  • Грачёв М.А. Судебно-лингвистическая экспертиза : учебник. М : Флинта : Наука, 2016. 360 с. ISBN 978-5-9765-2528-3.
  • Осадчий М.А. Русский язык на грани права. Функционирование современного русского языка в условиях правовой регламентации речи. М. : URSS : Либроком, 2013. 254 с. ISBN 978-5-397-03777-8.
  • Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / под ред. проф. Л.И. Скворцова. М. : Мир и образование, 2016. 1376 с.
Статья научная