Религиозно-нравственный аспект в романе "Руфь" Элизабет Гаскелл
Автор: Фирстова М.Ю.
Журнал: Мировая литература в контексте культуры @worldlit
Рубрика: Из истории английской и немецкой литературы XIX века
Статья в выпуске: 5, 2010 года.
Бесплатный доступ
Короткий адрес: https://sciup.org/147228089
IDR: 147228089
Текст статьи Религиозно-нравственный аспект в романе "Руфь" Элизабет Гаскелл
За роман «Руфь», вышедший в свет в 1853 г. Э.К.Гаскелл подверглась жесткой критике. А.А.Елистратова в предисловии к роману «Крэнфорд» пишет следующее: «Она стала предметом стольких нападок, что сравнивала себя со святым Себастьяном, привязанным к дереву как мишень для стрел» (Крэнфорд 1973: 3). Б.Б.Ремизов в труде «Элизабет Гаскелл: Очерк жизни и творчества» говорил о том, что современники писательницы лишь затрагивали тему «падшей женщины», Гаскелл же осмелилась говорить о моральном и нравственном возрождении подобной героини (Ремизов 1974: 48).
Обращение к теме «падшей женщины» в романе «Руфь» не является первым в творчестве Э.Гаскелл. Писательница затрагивает этот вопрос еще в 1848г. в самом известном романе «Мэри Бартон». Об этом также говорит и Розмари Боденхаймер в своем исследовании «The Politics of Story in Victorian Social Fiction»: «Типичная модель, согласно которой развивается сюжет многих произведений, посвященных проблеме «падшей женщины», используется Гаскелл в романе «Мэри Бартон» (1848) при создании образа Эстер Бартон» (Rosemarie Bodenheimer 1988: 150).
Если в романе 1848 г. образ «падшей женщины» был второстепенным, то в романе «Руфь» Э.Гаскелл тщательно анализирует психологическую составляющую поведения главной героини и социальные причины подобного «падения». И все же, не это является главным в анализируемом произведении. Здесь автор делает акцент на религиозном и этическом аспектах, социально-экономические корни проблемы уходят на второй план.
Гаскелл озабочена анализом моральнонравственной составляющей образов главных героев: Руфь, священника-диссентера Бенсона, мистера Брэдшо, второстепенных персонажей – Бэллингхэма, соблазнившего Руфь, дочери Брэдшо Джемаймы, Фэйф Бенсон и служанки
Сэлли. Следует отметить, что этические вопросы в произведении решаются в религиозном ключе. Это, на наш взгляд, достаточно закономерно для романиста XIX в., особенно если принять во внимание тот факт, что сама писательница была женой унитарианского священника. Не случайно и одним из главных героев произведения является священник-диссентер. Здесь необходимо дать небольшую справку о том, что представляло собой религиозное сообщество диссентеров.
Согласно энциклопедическому словарю Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона, «нонконформисты – это протестантская секта в Англии, образовавшаяся во времена царствования королевы Елизаветы. Под нонконформистами, главным образом, разумелись кальвинисты. Позже их стали называть диссентерами, т.е. несогласными с государственной церковью» (Энциклопедический словарь… 1897: 332). В Новой российской энциклопедии предлагается следующее определение: «диссентеры» в узком смысле – протестанты Англии в XVI-XIX вв., стоявшие в оппозиции к англиканской церкви: пресвитериане, конгрегационалисты, баптисты, а также представители других общин, не являющихся строго протестантскими» (Новая российская энциклопедия 2008: 324). В Англии унитарии (антитринитарии) также относились к диссентерам, подвергавшимся гонениям со стороны государства, вплоть до начала XIX в. Сам же антитринитаризм возник в XVI в. как рационалистическое сектантство внутри мистического направления реформационной идеи.
Вернемся к анализу романа. Рассказывая историю соблазненной аристократом девушки-сироты, которая согласно законам викторианской морали подлежала порицанию, писательница рассматривает эту ситуацию с точки зрения законов христианской морали и нравственности, изложенных в Библии, согласно которым героиня имеет право на духовную и социальную реабилитацию. Выразителем христианской идеи прощения в романе является священник-диссентер Бенсон. Именно из уст Бенсона исходят слова о необходимости прощать сбившихся с пути людей, а не основываться на предубеждениях, в основе которых гордыня и уверенность в собственной непогрешимости. Так, разговаривая с мистером Брэдшо о Руфь, священник напоминает ему библейскую историю о Марии Магдалине, раскаявшейся блуднице, милость Бога к которой была настолько велика, что она первой удостоилась узнать о воскрешении его сына, Иисуса Христа. Но упрямая уверенность в собственной непогрешимости не позволяют успешному коммерсанту Брэдшо по-христиански простить Руфь. Обвинив Бенсона в потакании распутству, греху, по его словам, «самому худшему из всех», Брэдшо прекращает посещать церковь, в которой служит священник. Для того чтобы вернуться в лоно истинного христианства, Э.Гаскелл «заставляет» его пройти через тяжелое испытание. Ричард, его сын, подделывает подпись Бенсона и продает принадлежащие последнему акции. Брэдшо, следуя своим принципам, отрекается от собственного сына, но не признает своей вины в том, что именно неоправданно суровое воспитание, следующее букве, но не духу Священного Писания, привело к таким печальным последствиям. Он обвиняет в этом «сочувствующих грешникам», таких как Бенсон. Здесь писательница с мастерством художника-реалиста раскрывает общие законы человеческой психологии: человеку свойственно не признавать свои ошибки, но еще более свойственно перекладывать ответственность за них на чужие плечи.
Обобщая убеждения мистера Брэдшо, Э.Гаскелл на примере этого образа создает некий тип праведника «без страха и упрека». Однако персонаж не исчерпывается лишь этой ролью: в романе Брэдшо не только «истинный» христианин, он еще и политический деятель, и, что самое главное для автора, отец. Писательница не «ломает», а именно расширяет образ «праведника» Брэдшо, сообщая читателю об угрызениях совести, терзающих его из-за взяток, к которым пришлось прибегнуть для победы на выборах кандидата от его партии. Еще больше образ углубляется за счет изображения переживаний Брэдшо в тот момент, когда он узнает о преступлении сына. Гаскелл, показывая его психологическое состояние, подробно описывает состояние героя, когда он рассматривает подделанную Ричардом подпись: Брэдшо смотрит и не видит, он слепнет на мгновение, настолько велико его напряжение. Пережив крушение иллюзий в отношении собственного сына, Брэдшо, тем не менее, не приходит к Богу до тех пор, пока не сталкивается с реальной угрозой его гибели. Но, узнав о том, что Ричард находится при смерти, он смягчается. Как видим, выпавшие на долю Брэдшо испытания очищают его от греха гордыни и возвращают к Богу. Узнав, что
Ричард выжил, он произносит: «Спасибо тебе, Господи!» Возможно, именно родительская любовь, свободная от всевозможных догм, позволяет этому персонажу Э.Гаскелл прийти к Богу.
Если рассматривать образ главной героини романа «грешницы» Руфь, то она, так же как и ее антипод в романе «праведник» Брэдшо, приходит к Богу именно благодаря любви к собственному сыну. Рождение ребенка полностью меняет Руфь. Если в начале романа Руфь – это наивная одинокая девушка, не ведающая о греховности их с Бэллигхэмом любовных отношений, то в конце романа перед нами молодая, но зрелая, глубоко верующая женщина, смысл жизни которой составляет благополучие сына, но не материальное, а духовное.
Но как это и должно быть в реалистическом романе, структура образа главной героини не исчерпывается одним «амплуа», она многомерна. Как пишет А.В.Карельский образ героя в реалистическом романе «стереоскопичен» (Карельский 1990: 217). Руфь – не только наивная девушка, не осознающая своего нравственного и социального «падения», и не только раскаявшаяся «грешница», образ главной героини намного сложнее. Осознав греховность своей прежней жизни, Руфь стремится искупить грехи, ведя праведный образ жизни. Однако вновь встретив своего соблазнителя, она понимает, что, как она ни пыталась забыть его, она не смогла этого сделать, и это мучает ее. Приведем в подтверждение несколько строк из романа: «О, Боже мой! Я действительно знаю, что отец Леонарда – плохой человек, и все-таки, о, милосердный Боже, я люблю его!» (Gaskell 2004: 225). Став на путь веры, Руфь горько сознавать, что «греховное» чувство к Бэллингхэму до сих пор живет в ней. Горечь эта вызвана еще и тем, что теперь она понимает: этот человек обрек на страдания не только ее саму, но и, что самое страшное, их сына Леонарда.
Принимая решение относительно запоздалого предложения Бэллингхэма стать его женой, Руфь, прежде всего, думает о сыне. Заботясь о его благополучии, она исходит из христианских понятий о «добре» и «зле» и потому отказывает Бэллингхэму. Она считает, что такой человек, как Бэллингхэм, не покаявшийся в совершенных грехах, может стать плохим примером для ее сына. Незадолго до встречи с Бэллингхэмом Руфь снится сон, в котором Леонард ведет себя так, как когда-то вел себя его отец: соблазняет и губит невинную девушку. Сон здесь можно рассматривать как видение, посредством которого, согласно христианским представлениям, Бог предостерегает верующих от всевозможных опасностей. Подобное предостережение получает и Руфь, что придает ей решимости противостоять соблазну, ведь брак с Бэллигхэмом мог вернуть ей любимого и дать ее сыну материальное благополучие и высокий социальный статус в будущем.
Испытания, выпавшие на долю героини, на этом не заканчиваются. В городе становится известно прошлом Руфь. Она и Леонард становятся изгоями. Особенно тяжело положение ребенка. Узнав о позоре матери, он боится выходить из дома, стыдится показываться на улице. Руфь решает уйти из города в надежде на то, что люди забудут о ней, и это позволит Леонарду вести нормальную жизнь. Но Бенсон останавливает ее, он призывает Руфь достойно пройти через испытания, уготованные ей Богом, убеждает следовать своему долгу в отношении сына: научить его не боятся жестокого по отношению к незаконнорожденным детям общества. Слова Бенсона звучат в унисон с кальвинистским принципом «Бога нужно слушаться больше, чем людей», когда он произносит в разговоре с Руфь: «Будь храброй и исполненной веры. Мы отвечаем перед Богом, а не перед людьми. Обычно мы очень боимся людей, а Бога – слишком мало» (Gaskell 2004: 293). Руфь не может сидеть, сложа руки, особенно после того, как финансовое положение семьи Бенсонов, ухудшилось. Но никто в городе не берет ее на работу, Бенсон убеждает ждать с христианским смирением, когда Бог найдет ей применение. Так и происходит: Руфь становится сиделкой в госпитале, когда город охватывает эпидемия тифа. Никто не соглашается на эту работу, связанную с риском заразиться и умереть. Но для главной героини это возможность, послужив обществу, смыть позор с сына и заслужить для него право жить в обществе. Она добросовестно выполняет свою работу, чем заслуживает всеобщее уважение. Тщательно исполняя свои обязанности, Руфь тем самым, согласно протестантскому вероучению, служит Богу, и через это служение получает возможность вернуться в общество, равно как и ее сын.
Символичен последний эпизод романа. Брэдшо приходит на могилу Руфь, и встречает там плачущего Леонарда. И именно он, Брэдшо, научившийся прощать, утешает его и приводит к Бенсонам, у которых он не был, с тех пор, как выгнал Руфь из своего дома и обвинил священника в потакании греху. Происходит примирение враждующих сторон в конце романа.
Так, христианские идеи прощения, искупления греха и нравственного возрождения для «сбившихся с пути» позволяют автору разрешить как нравственный, так и социальный конфликт в романе.
Список литературы Религиозно-нравственный аспект в романе "Руфь" Элизабет Гаскелл
- Gaskell E. Ruth. London: Penguin Books, 2004.
- Bodenheimer R. The Politics of Story in Victorian Social Fiction. New York: Cornell University Press, 1988.
- Елистратова А.А. Предисловие // Гаскелл Э. Крэнфорд. М.: Худ. лит., 1973.
- Карельский А.В. От героя к человеку: два века западноевропейской литературы. М.: Сов. писатель, 1990.
- Новая российская энциклопедия. М.: Энциклопедия, 2008. Т. V(2).
- Ремизов Б. Б. Элизабет Гаскелл: Очерк жизни и творчества. Киев: Вища шк., 1974.
- Энциклопедический словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона СПб.: Типо-Литография И.А.Ефрона, 1897. Т. XXI.