Религиозность в условиях страстного сознания (И. Бунин. «Жизнь Арсеньева. Юность»)

Автор: Карпов И.П.

Журнал: Проблемы исторической поэтики @poetica-pro

Статья в выпуске: т.3, 1994 года.

Бесплатный доступ

На материале «Жизни Арсеньева» прослежено, как страстное сознание в художественном мире И. Бунина изменяет традиционную религиозность. Характер данной трансформации определяется синтезом язычества, буддийских идей и русского православия.

И. бунин, страстное сознание, православие, язычество, буддизм, художественный мир

Короткий адрес: https://sciup.org/14749087

IDR: 14749087

Текст научной статьи Религиозность в условиях страстного сознания (И. Бунин. «Жизнь Арсеньева. Юность»)

Что главное в писателе? Каков его вклад в культуру? Что он реализует в себе через творчество? Что он привносит в изображение, в слово, а следовательно, и в нас, читателей, в наше сознание?

«... нужно понять не технический аппарат, а имманентную логику творчества, писал М. М. Бахтин, ценностно-смысловую структуру, в которой протекает и осознает себя ценностно творчество, понять контекст, в котором осмысливается творческий акт». И далее: «... художественный стиль работает не словами, а моментами мира, ценностями мира и жизни»1.

Какими же «моментами мира» работает Бунин?

В «Жизни Арсеньева» запечатлен процесс освоения и преображения художником самого себя. Бунин как бы конструирует себя прошлого, юного в соответствии с представлениями зрелого периода жизни. В романе воплощена та особенность человеческого мышления, о которой писал А. Эйнштейн: «Человек стремится создать для себя, наиболее приемлемым для него способом, упрощенный и понятный образ мира, он пытается, далее, отчасти заменить этим собственным миром мир реальный и таким образом овладеть им. Именно так поступают художник, поэт, философ-мыслитель и ученый-естественник, каждый по-своему»2.

на предметно-природный мир. Отсюда целые страницы романа описания предметов, природы, города, усадьбы, людей;

на женщин. В романе прослеживается формирование влечения героя к женщинам, реализация его внутренней установки: «видеть и любить весь мир, всю землю, всех Наташ и Марьянок»4;

на творчество («сладострастие воображения»). Бунина интересует личностная основа творчества. С особенностями своей натуры он согласует свою эстетическую программу: точное описание предметного, видимого мира, без идейной тенденциозности. Действительность воплощается в слово только в той ее части, которая соответствует характеру, темпераменту автора его наблюдательности, впечатлительности;

на самого себя. Рефлексия героя пронизывает все повествование, роман в то же время является рефлексией автора.

  • 3    Бунин И. Лишь слову жизнь дана... М., 1990. С. 132.

  • 4    Бунин И. А. Собр. соч.: В 6 т. М., 1987-1988. Т. 5. С. 137. Далее цитирую по этому изданию с указанием в тексте тома и страниц.

Интенциальное содержание авторского сознания окрашено определенным эмоциональным комплексом, для которого характерны резкие переходы от радости восторга, наслаждения к страданию, тоске, одиночеству, отчаянию.

Данное сознание эгоцентрично: весь мир поворачивается в сторону своей страстности. Мир как мое переживание, как мое наслаждение и моя мука такова экзистенциальная основа сознания Бунина.

Каким образом такое сознание могло следовать той религиозной, христианской православной традиции, в которой оно реально существовало?

Могло ли бунинское сознание впитать в себя и принять христианство, в котором страсть «болезнь, недуг, страдание, а в отношении к душе необузданное влечение ко греху, сладострастие», «напасть, бедствие, скорбь»5.

Преподобный Иоанн писал о том, что три страсти человек должен преодолеть: объядение, сребролюбие и тщеславие. Кто победит их, тот сможет преодолеть и остальные пять: блуд, гнев, печаль, уныние, гордость. Всякий грех проникает в душу через прилог («помысел о вещи») и сочетание (душа уже как бы беседует с предметом). Страсть определяется Преподобным Иоанном как «самый порок, от долгого времени вгнездившийся в душе, и чрез навык сделавшийся как бы природным ее свойством, так что душа уже произвольно и сама собою к нему стремится»6. Как предохраниться от прилога: обуздывать очи, уши, обоняние вкус, избегать касания телес...

Уже из этих положений видно, что следовать им означало для Бунина отказаться от себя. Не обуздание, но максимально полное выражение себя к этому стремится автобиографический герой, повторяя вслед Гете: всякое искусство чувственно (5 236).

Бунинские жизнелюбие, страстность и, как следствие этого, плотскость повествования позволяют говорить о «языческой стихии» писателя, о том, что «натуре Бунина присуще было в высокой степени нечто языческое: чувство слиянности с природой, с вещественным, телесным миром и страстный протест

М., 1991.

  • 6    Преподобный Иоанн. Лествица. Греция, 1990. С. 187, 139.

против неизбежности смерти, конца «земного» существования, гибели „я”»7.

Страстное отношение к миру Арсеньева постоянно оборачивается страданием стремлением ко все новым и новым ощущениям, перемене мест, женщин. Отсюда сложное переплетение в романе двух эмоциональных начал: причастности героя к великому, Вечному ощущение своей избранности, отдельности от людей и связь с землей, материальным миром чувство родства с людьми, горечи при мысли о неизбежном расставании с этим миром.

Чтобы как-то овладеть, понять, оправдать эту часть своего «я», Бунин прибегает к буддийским идеям.

Первая глава романа изощренная смесь русского, христианского слова и буддийских понятий. С одной стороны, Духов день, церковь (конечно, православная), небесный град, молитва, пращуры, цитаты в церковно-славянском стилистическом варианте. С другой, целая программа буддийской направленности:

«Исповедовали наши древнейшие пращуры учение «о чистом, непрерывном пути Отца всякой жизни», переходящего от смертных родителей к смертным чадам их жизнью бессмертной, «непрерывной», веру в то, что это волей Агни заповедано блюсти чистоту, непрерывность крови, породы, дабы не был «осквернен», то есть прерван этот «путь», и что с каждым рождением должна все более очищаться кровь рождающихся и возрастать их родство, близость с ним, единым Отцом всего сущего» (5, 8).

Начало романа напоминает тональность преданий о Будде Гаутаме, встретившемся с несчастьями, болезнью, смертью. Так Бунин утверждает идеи о переселении душ, о конечном слиянии достигшей совершенства души с «Отцом всего сущего» вполне в духе ведийской религии древних обитателей Цейлона и индусов8.

В жизни Арсеньева этих идей не было. Он рос в православной среде. Зрелый Бунин окрашивает повествование «азиатско-буддийскими оттенками» (Б. Зайцев), вырабатывая из разных религий свою собственную религиозную теорию, которая соответствовала бы его страстной натуре.

В работе «Освобождение Толстого» Бунин высказывается более определенно:

«Некоторый род людей обладает способностью особенно сильно чувствовать не только свое время, но и чужое, прошлое,

Однако жизнь Арсеньева проходит в кругу православных обрядов, богослужений, верований, описание чего составляет значительную часть романа. И здесь мы встречаемся с той же личностной трансформацией, авторской тенденциозностью.

Несколько раз Арсеньев посещает храмы, богослужения. Литургия центр христианской жизни, это говение, исповедь, молитва, раскаяние, принятие Святых Христовых Тайн. Бунин отдает предпочтение вечерне. Главная церковная служба литургия описывается только один раз, причем в «заземленном» варианте. Отрок Арсеньев устал от длительности службы, от многолюдности. Но, думается, дело не в этом. Духовный смысл литургии несовместим с духовной ориентацией автора, с теми чувствами, которые приписывает автор своему герою.

В храм Божий верующий человек идет каяться в грехах, просить милости Божией В нравственном мире Арсеньева греха, вины перед людьми (хотя бы перед Ликой) нет. Отсутствие чувства греха диктует герою определенную последовательность мыслей и чувств в сложных ситуациях, автору определенный способ мотивации поступков героя. В конкретных случаях Арсеньев всегда самооправдывается, с его точки зрения, он достоин прощения за муки, испытанные им после совершения проступка. Такова, например, мотивация в эпизоде убийства грача. «Убийство впервые в жизни содеянное мною тогда, оказалось для меня целым событием, я несколько дней после того ходил сам не свой, втайне моля не только Бога, но и весь мир простить мне мой великий и подлый грех ради моих великих душевных мук» (5 30). В данном случае мы имеем дело, 345

пожалуй, с единственным в романе упоминанием понятия «грех», который мыслится быть прощенным «ради моих великих душевных мук». Эпизод убийства грача относится к детской поре жизни героя. Позже взрослый Арсеньев, влюбленный в женщину, скажет: «Мне казалось, что я так люблю ее, что мне все можно, все простительно» (5, 233).

Если нет чувства греха, то нет и чувства вины, а значит, раскаяния, покаяния, нет страха перед смертью в ее христианском понимании, как у Арсеньева.

Всенощное бдение пленяет его красотой обряда, т. е. эстетическим моментом «Всю службу стою я зачарованный», «мысленно упиваюсь видением какого-то мистического заката», молитвы воспринимаются героем как «страстно-горестные и счастливые троекратные рыдания в сердце». Соблазн так называются в православном христианстве испытываемые героем душевные состояния.

Церковная служба как мое эстетическое переживание, наслаждение, как реализация моей впечатлительности (в конечном счете страстности) таково основное содержание эпизодов романа, посвященных изображению предстояния героя перед иконами.

Однако храм, церковь неотъемлемая часть истории страны, народа, русского пейзажа, всего русского быта. И такой аспект изображения церквей присутствует в романе. «Я глядел, и опять слезы навертывались мне на глаза от неудержимо поднимавшегося в груди сладкого и скорбного чувства Родины, России, всей ее темной древности» (5, 211).

Дневники Бунина полны записей о посещении храмов, монастырей. Например, с первого по четвертое января 1915 года Бунин побывал в Марфо-Мариинской обители, на Ваганьковском кладбище, в Благовещенском соборе, Зачатьевском монастыре, Троице-Сергиевой Лавре, посетил Скит у Черниговской Божией Матери Впечатления таковы: «Церковь снаружи лучше, чем внутри», «Потом видели безобразно разукрашенную церковь», «долго сидели в Благовещенском соборе Изумительно хорошо. Слушали часть всенощной в Архангельском. Заехали в

Зачатьевский монастырь. Опять восхищали меня стихири. В Чудове, однако лучше», «Лавра внушительна, внутри тяжело и вульгарно», «Поп выделывал голосом разные штуки» (6, 354-355). Это сторонний собственно церковной жизни взгляд. Не я в вере, а вера как часть моего эстетического «я».

Свое собственное трагическое восприятие жизни Бунин перенес и на русскую историю, и на русскую церковь: «Все в нас мрачно. Говорят о нашей светлой, радостной религии... ложь, ничто так не темно, страшно, жестоко, как наша религия. 346

Вспомните эти черные образы, страшные руки, ноги... А стояния по восемь часов, а ночные службы... Нет, не говорите мне о «светлой» милосердной религии...»9.

Арсеньев-отрок читал жития святых, Арсеньев-юноша молится перед иконой Божией Матери, но вера не становится важным моментом его жизни. Нигде в романе не показана вера как действующая нравственная сила, которая бы руководила героем. Взрослый же Бунин сочиняет для себя комплекс религиозных идей, создает «упрощенный и понятный» образ своего внутреннего мира. Страстное сознание изменяет традиционную религию. Характер этой трансформации в «Жизни Арсеньева» И. Бунина определяется синтезом языческой стихии, индуистско-буддийских идей и христианской основы русского православного бытия.

Список литературы Религиозность в условиях страстного сознания (И. Бунин. «Жизнь Арсеньева. Юность»)

  • Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 168, 169.
  • Д'Арси Эйман. Роль искусства в наши дни//Курьер ЮНЕСКО. 1961. № 7-8. С. 6.
  • Бунин И. Лишь слову жизнь дана.. М., 1990. С. 132.
  • Бунин И. А. Собр. соч.: В 6 т. М., 1987-1988. Т. 5. С. 137.
  • Церковно-славянский словарь. Протоиерея А. Свирелина. М.; Пг., 1916. ‒ Репринтное издание. М., 1991.
  • Преподобный Иоанн. Лествица. Греция, 1990. С. 187, 139.
  • //Бунин И. А. Собр. соч.: В 6 т. Т. 6. С. 637.
  • История религий/А. Ельчанинов, В. Эрн, П. Флоренский, С. Булгаков. М., 1909. ‒ Репринтное издание. М., 1991.
  • Кузнецова Г. Грасский дневник//Знамя. 1990. № 4. С. 179.
Статья научная