Репрезентация лингвокультурного типажа «иммигрант» в медиадискурсах Франции и России

Автор: Хорошева Наталья Владимировна, Бисерова Наталья Васильевна

Журнал: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология @vestnik-psu-philology

Рубрика: Язык, культура, общество

Статья в выпуске: 4 (24), 2013 года.

Бесплатный доступ

В настоящей статье представлены результаты исследования лингвокультурного типажа «иммигрант», репрезентированного во французском и русском медиадискурсах. Изучение характеристик типизированной личности иммигранта сквозь призму языкового сознания представителей французской и русской лингвокультур лежит в русле относительно нового направления языкознания – теории лингвокультурных типажей. Поскольку лингвокультурный типаж представляет собой вид концепта, он исследовался в разных аспектах: дефиниционном, перцептивно-образном и ценностном. Сравнительный анализ русского и французского медиадискурса показал их общую ориентированность на обособление и удаление «чужого».

Еще

Лингвокультурный типаж, медиадискурс, дискурсивный анализ, концепт, французский язык

Короткий адрес: https://sciup.org/14729246

IDR: 14729246

Список литературы Репрезентация лингвокультурного типажа «иммигрант» в медиадискурсах Франции и России

  • Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 367 с
  • Карасик В. И., Дмитриева О. А. Лингвокультурный типаж: к определению понятия//Аксиологическая лингвистика: Лингвокультурные типажи: сб. науч.тр. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 5-25
  • Дмитриева О. А. Алгоритм описания лингвокультурного типажа//Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире: сб. ст. Волгоград, 2007. С. 22-25
  • Landowski E. Prйsences de l’autre. Essais de socio-sйmiotique II. Paris: PUF, Formes sйmiotiques, 1997. 230 р
Статья научная