Репрезентация отечественных праздничных традиций в кинематографе

Автор: Киреев К.А.

Журнал: Общество: философия, история, культура @society-phc

Рубрика: Философия

Статья в выпуске: 11, 2025 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена репрезентации праздничных, прежде всего новогодних, традиций в отечественном кинематографе как важного ресурса культурной идентичности и коллективной памяти российского общества. Цель исследования ‒ выявить способы отражения и трансформации новогодних ритуалов в российских фильмах и определить культурные функции этих репрезентаций. Методологическая основа включает культурологический и семиотический подходы, а также элементы визуального анализа, что позволяет рассматривать кинофильм как систему знаков и культурных сообщений. Особое внимание уделяется тому, как визуальные и ритуальные компоненты праздника воспроизводятся, интерпретируются и преобразуются в экранной культуре, формируя медиаритуалы, культурные коды и устойчивые новогодние мифы. Показано, что кинематограф не только транслирует сложившиеся праздничные практики, но и участвует в их переосмыслении, задавая эмоциональные модели переживания праздника и конструируя общенациональный образ Нового года в современной России.

Еще

Отечественный кинематограф, традиции, праздничное кино, Новый год, культурная идентичность

Короткий адрес: https://sciup.org/149149802

IDR: 149149802   |   УДК: 130.2:791.43   |   DOI: 10.24158/fik.2025.11.17

Representation of Russian Holiday Traditions in Cinema

The article examines the representation of festive traditions in Russian cinema, focusing primarily on New Year celebrations as an important element of cultural identity and the collective memory of Russian society. The aim of the study is to identify the ways in which New Year’s rituals are reflected and transformed in Russian films and to determine the cultural functions of these representations. The methodological framework incorporates cultural and semiotic approaches, as well as elements of visual analysis, allowing us to consider film as a system of signs and cultural messages. Particular attention is paid to how the visual and ritual components of the holiday are reproduced, interpreted, and transformed in screen culture, shaping media rituals, cultural codes, and enduring New Year’s myths. It is emphasized that cinema not only conveys established holiday practices but also participates in their reinterpretation, defining emotional models for experiencing the holiday and constructing a national image of the New Year in contemporary Russia.

Еще

Текст научной статьи Репрезентация отечественных праздничных традиций в кинематографе

Научно-исследовательский институт гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия, Саранск, Россия, ,

by the Government of the Republic of Mordovia, Saransk, Russia, ,

пространственно-временными и социальными рамками. В отечественном кинематографе данная структура не только отображается, но и переосмысляется, превращая экран в инструмент воспроизводства праздничных традиций.

Актуальность исследования обусловлена тем, что роль кинематографа в формировании образа праздника за последние десятилетия заметно возросла. Однако кинематографическая репрезентация праздников изучена недостаточно. Анализ того, как фильмы отражают и трансформируют праздничные традиции, позволяет глубже понять процессы конструирования культурной идентичности в коллективной памяти общества. В связи с этим целью статьи является анализ способов репрезентации праздничных традиций в отечественном кинематографе и выявление его культурных функций.

Методологическую основу исследования составляет семиотический подход, позволяющий рассматривать фильм как систему знаков и культурных кодов. В качестве инструмента анализа использована структурная интерпретация праздничного ритуала, основанная на работах А.И. Ма-заева (1978) и В. Тэрнера (1983). Отбор фильмов обусловлен их устойчивым присутствием в культурной памяти общества и популярностью среди жителей страны, выраженной в ротации через массмедиа в период новогодних праздников.

Важным теоретическим основанием исследования является концепция культурной памяти, разработанная Я. Ассманом. По его мнению, культурная память включает тексты, образы, символы и ритуалы, которые общество сохраняет в течение длительного времени и воспроизводит через институциональные формы культуры. Ассман пишет: «Культурная память направлена на фиксированные моменты в прошлом. В ней прошлое также не может сохраняться как таковое. Прошлое скорее сворачивается здесь в символические фигуры, к которым прикрепляется воспоминание» (Ассман, 2004: 55).

Изучение праздничных традиций через отечественный кинематограф открывает перспективу анализа как исторически устоявшихся моделей поведения, так и новых форм культурной коммуникации в условиях цифровизации. Введение кино в структуру праздничного ритуала трансформирует способы переживания праздника: фильм становится элементом культурной памяти и коллективного опыта, а также площадкой, на которой воспроизводятся и переопределяются представления о национальной и культурной идентичности.

Основная часть . Праздники в России, в частности Новый год, остаются ключевыми ритуальными событиями, объединяющими людей вне зависимости от возраста, региона и социального статуса. «Новый год остается самым популярным праздником в стране…» (The Oxford Handbook of Christmas…, 2020: 473). Это выражается в его массовом характере: ни один праздник в стране не охватывает такое количество людей. М.М. Бахтин в работе «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса» излагает концепцию праздника как карнавала: «Карнавал не созерцают, ‒ в нем живут, и живут все, потому что по идее своей он всенароден» (Бахтин, 1990: 12). Всеобщее вовлечение особым образом отличает праздник от тех или иных ритуалов. В этом смысле новогодние праздничные практики в России сохраняют элементы карнавальности. Размытие рамок социального статуса выступает его основной специфической чертой. Равенство участников, снятие социальных барьеров и временную свободу от норм повседневности мы также можем отнести к особенностям праздника (карнавала) по М.М. Бахтину. При этом карнавальное измерение Нового года проявляется не только в уличных гуляниях, но и в медиапространстве (телевизионных шоу, концертах, новогодних фильмах), воспроизводящих особую атмосферу на экране.

Идея лиминальности В. Тэрнера позволяет дополнить понимание карнавала М.М. Бахтина. Новогодняя ночь ‒ пограничное время между «старым» и «новым». В фильмах этот переход часто отмечается изменением поведения персонажей, появлением «невозможных» ситуаций в обыденности (новогоднее волшебство, исполнение желаний), допустимостью импульсивных решений и нарушением привычного жизненного уклада. Таким образом, кинематографическая репрезентация Нового года визуализирует лиминальное состояние, в котором возможны чудо, случайность и радикальная перемена судьбы. Как отмечает Л.И. Фусу, обобщая подходы исследователей лими-нальности, «лиминальность рассматривается как период “жизненных изменений”, как “кризис развития” в обрядах перехода в социуме, который находится на первобытном уровне, как изменение социального статуса (или ценностей, или норм), самосознания и пр.» (Фусу, 2018: 144).

В условиях медиатизации культуры ритуалы все чаще проявляются не только в бытовой практике, но и в экранных искусствах, где кино выступает одним из главных ретрансляторов смыслов и национальной идентичности. По В. Тэрнеру, «ритуал ‒ это стереотипная последовательность действий, которые охватывают жесты, слова и объекты…» (Тэрнер, 1983: 32). В структуре новогодних празднований эта последовательность четко очерчена: украшение елки, приготовление застолья, обращение главы государства, бой курантов, тосты, пожелания и подарки. В контексте исследования праздничных традиций в области кинематографа применим и другой термин, отражающий его цифровую природу, ‒ «медиаритуал». А.И. Черных констатирует: «Приобщение к медиа ‒ это идентификация индивидом себя как участника культуры. Это и есть ритуал, цель которого ‒ сплочение группы» (Черных, 2012: 117). Люди по всей стране совершают идентичные действия: смотрят новогодние фильмы, слушают песни, которые из года в год находятся в ротации по радио и ТВ, повторяют одни и те же цитаты персонажей любимых фильмов. Новогодний медиаритуал объединяет людей в едином символическом пространстве, создавая эффект общности, который ранее обеспечивали только реальные коллективные собрания. Цифровые платформы укрепляют мифологические структуры новогоднего кинематографа, расширяясь благодаря цитатам из фильмов, кадрам, которые используются в интернет-общении, и запоминающимся персонажам. Так медиаритуал выходит за рамки телевещания и обретает интерактивный характер.

В зарубежной медиатеории, в частности в работе Д. Дайана и Э. Каца «Media Events: The Live Broadcasting of History» (Dayan, Katz, 1992), подобные практики описываются как «медиасобытия», когда трансляции становятся частью ритуального календаря и воспринимаются как обязательное совместное переживание. В российском контексте к числу подобных медиасобытий относятся новогодние телепередачи и показ определенных фильмов, в том числе «Иронии судьбы…» и «Ёлок». Тем самым кинематограф не только вписывается в структуру ритуала, но и сам выступает ритуальной рамкой, организующей время и сценарий праздника.

Ритуал как культурный феномен был изучен А.К. Байбуриным: «…устойчивость культуры и ее жизнеспособность во многом обусловливается тем, насколько развиты структуры, определяющие ее единство и целостность. Имеются в виду … семиотические связи, с помощью которых достигается слитность разнородных сфер культуры. Целостность культуры предполагает также выработку системы социальных кодов…» (Байбурин, 1993: 3). Новогодние ритуалы и атрибуты выполняют функцию таких культурных кодов (елка, салют, салат оливье, бой курантов и т. д.). Они являются культурными символами, которые работают вне контекста, делая праздник богатой семиотической системой. Кинематограф, будучи знаковой системой, постоянно взаимодействует с этими символами, переводя их в визуальный ряд и усиливая их культурное значение. Фильм фиксирует сложившиеся ритуальные элементы, но одновременно с этим создает новые.

Отечественный кинематограф активно обращается к тематике праздников, создавая устойчивые визуальные образы на экране. Новогодние фильмы не просто иллюстрируют традиции, но и формируют представления о празднике у зрителя, конструируя образ праздника через его ритуалы и визуальные атрибуты. Ярким примером является фильм «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» (1975, реж. Э. Рязанов), прочно ассоциирующийся с новогодним праздником. Его ежегодный показ превратился в медиаритуал, который объединяет людей и создает ощущение культурной общности.

Опираясь на концепцию Р. Коллинза, согласно которой интенсивность отношения к символам поддерживается периодическим повторением ритуалов и сопутствующей им «эмоциональной энергией» (Collins, 2004: 12), можно сказать, что ежегодные новогодние практики оказывают особенно сильный эффект. Кинокартина Э. Рязанова стала частью подготовительной праздничной атмосферы Нового года. Н. Лесскис отмечает: «На уровне восприятия сам фильм остается объектом символическим, не привлекающим к себе подробного внимания, не требующим углубленного всматривания. Он скорее воспроизводит стадии новогоднего ритуала ‒ украшение елки, приготовление праздника, приход гостей, проводы старого года и так вплоть до пития кофе, после которого, уже в предрассветной мгле, гости расходятся по домам. Пожалуй, это единственный советский фильм, который имеет столь ярко выраженную ритуальную функцию» (Лесскис, 2005: 29). Кино становится важным культурным механизмом, участвующим в создании коллективных представлений о местных традициях. Фильм закрепил определенные визуальные и эмоциональные образы, среди которых: типовые квартиры, семейное застолье, атмосфера дружбы, песен и ожидания перемен. Эти элементы стали культурным кодом, через который зритель воспринимает советское прошлое, ‒ теплым, домашним, немного идеализированным. Фильм создал своего рода ностальгический миф о советской повседневности.

Один из основателей когнитивной антропологии Р.Г. Д’Андрейд раскрывает понятие культурного кода как «…способ сохранения и трансляции культурной информации, аналог культурной памяти. Поколения людей обеспечиваются информацией, символически закодированной и культурно транслируемой» (D’Andrade, 1984: 88‒89). М.Е. Слива различает невербальные и вербальные культурные коды: «Невербальные коды включают в себя все те коды, которые понятны без слов. Вербальные культурные коды часто встречаются в приветствиях и обращениях. Они нередко лежат в основе метафор, метонимий и т. д.» (Слива, 2024: 361).

«Ирония судьбы…» не только оставила яркие визуальные образы в отечественной культуре, но и отметилась рядом комедийных цитат персонажей. «Действительно комедийных ситуаций в фильме немало, фильм в русской культуре давно разошелся на цитаты…» (Пляскова, 2022: 236). «Какая гадость эта ваша заливная рыба!», «Обобрали, подогрели» ‒ эти и многие другие фразы стали частью народного языка, закрепились в юморе, тостах и народной культуре в целом. Песни из фильма также получили собственную культурную жизнь вне киноповествования. «Ирония судьбы…» представляет собой уникальный случай в российской культуре. Многие элементы отечественной новогодней традиции сегодня воспринимаются именно через призму образов, зафиксированных в этом фильме. Из художественного произведения он превратился в национальный ритуал, модель поведения и устойчивый культурный код для российского общества.

Современный российский праздничный кинематограф демонстрирует две принципиально разные, но взаимодополняющие модели экранного новогоднего мифа. К первой относится упомянутый выше фильм «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», ко второй ‒ фильм «Ёлки» (2010, реж. Т. Бекмамбетов и др.). Оба произведения эксплуатируют структуру праздничного ритуала, но делают это в разных культурных контекстах, формируя собственные модели новогоднего мифа. Применяя структуру мифа к массовой культуре, Р. Барт отмечает: «Миф ‒ это слово. <…> Это слово является сообщением. Следовательно, оно может быть не обязательно устным высказыванием, но и оформляться в виде письма или изображения; носителем мифического слова способно служить все ‒ не только письменный дискурс, но и фотография, кино, репортаж, спорт, спектакли, реклама» (Барт, 1996: 233). Миф, по Р. Барту, есть способ идеологического «затемнения», когда культурно созданный смысл выглядит как природный и неизменный.

«Ирония судьбы…» формирует миф индивидуального новогоднего чуда, поскольку в центре повествования ‒ личные истории двух героев, случайно оказавшихся в одном пространстве. Эта «случайность» интерпретируется как проявление судьбы, которая объединяет людей в момент Нового года. Таким образом, фильм закрепляет представление о Новом годе как времени обновления и трансформации. Пространственно-временная структура фильма также соответствует классическому праздничному ритуалу: действие происходит в уютном домашнем интерьере и развивается ночью, во временном промежутке между «старым» и «новым». Повествование передается через ностальгию и камерность, что формирует образ Нового года как семейного, тихого и уютного праздника, опирающегося на цикличность и традицию.

«Ёлки», напротив, представляют новогодний миф в рамках всего общества. Здесь важен не единичный сюжет, а многообразие историй, происходящих одновременно. Концепт фильма строится на выдвинутой в 1969 г. американскими психологами С. Милгрэмом и Д. Треверсом теории «шести рукопожатий». Согласно этой теории, любые два человека на Земле разделены в среднем лишь пятью уровнями общих знакомых (и, соответственно, шестью уровнями связей)1. Такая структура в фильме отражает современную модель социальной связи, где праздник переживается не как индивидуальная история чуда, рассмотренная ранее, а как массовое событие мирового масштаба. В «Ёлках» новогодняя ночь ‒ это точка пересечения множества человеческих судеб, что создает образ праздника как ритуала, который объединяет людей разных возрастов, городов и социальных групп.

Таким образом, два фильма репрезентируют разные стадии культурной эволюции новогоднего ритуала: от личного праздника в узком кругу близких людей до события мирового масштаба. Это позволяет рассматривать их как две противоположные версии отечественного новогоднего мифа, каждая из которых выполняет собственную культурную функцию: «Ирония судьбы…» ‒ хранение ностальгического образа традиционного семейного праздника, «Ёлки» ‒ модель сетевой, фрагментированной, но при этом символически единой праздничной общности.

Выбор кинокартин обусловлен популярностью среди зрителей, определяемой количеством оценок и рейтингом на сайте «Кинопоиск». Основываясь на этих показателях (у «Иронии судьбы…» ‒ 562 263 оценки, рейтинг 8,2 из 102, у «Ёлок» ‒ 226 022 оценки, рейтинг 6,9 из 103), можно сделать вывод о востребованности фильмов у зрительской аудитории. Стоит отметить, что фильм «Ёлки», пользуясь заметным спросом, вырос до франшизы, которая насчитывает 12 частей (по состоянию на ноябрь 2025 г.), объединенных тематикой праздника. Количество выпущенных фильмов в рамках одной «киновселенной» также служит метрикой для определения популярности и культурного влияния на зрителя. Франшиза в данном случае выступает индикатором устойчивости новогоднего медиаритуала: регулярный выход новых частей закрепляет практику просмотра «новогоднего фильма» как повторяющегося элемента праздника и одновременно адаптирует ритуал к меняющимся социальным и технологическим условиям.

Заключение . Проведенный анализ позволяет утверждать, что кинематограф выступает важным культурным механизмом репрезентации и трансформации праздничных традиций в российском обществе. Фильмы «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» (1975, реж. Э. Рязанов)

и «Ёлки» (2010, реж. Т. Бекмамбетов и др.) демонстрируют две различные модели новогоднего мифа, соотнесенные с разными историческими и социальными контекстами. Обе модели обладают значительным культурным потенциалом, что отражается в сохранении традиций и формировании новых социальных конструктов, которые соответствуют реалиям глобализированного и цифрового общества. Через призму ритуала, мифа и культурной памяти можно увидеть, как кинематограф не только фиксирует уже существующие практики, но и конструирует новые форматы праздничного переживания, расширяя границы «новогоднего» как культурного явления.

Кинематограф не только фиксирует изменения ритуальных практик, но и сам становится фактором формирования культурного кода и мифов. Он создает визуальные образы и культурные особенности, через которые общество осмысляет и воспроизводит праздник, а также формирует ожидания относительно того, каким должен быть Новый год. Таким образом, праздничные традиции в отечественном кинематографе представляют собой важный объект культурологических исследований, позволяющий проследить трансформацию форм социальной идентичности и способы ее символической репрезентации. Праздничный ритуал, переходя в медиасреду, приобретает новые черты, сохраняя при этом свою ключевую функцию ‒ объединение людей через ценности, образы и культуру.