Рисоводческие обряды "малых народов" Юго-Западного Китая (Юньнань) как возможный ключ к семантике наскальной композиции в уезде Цанъюань

Бесплатный доступ

Потенциально продуктивная для исследования и интерпретаций неолитическая петроглифическая композиция «план селения» (村落图) (она же «композиция № 2») на юго-западе Китая обнаружена в Цанъюане, пров. Юньнань, где с 1960-х гг. шли активные изыскания. На фоне достаточно подробной картины традиционной рисоводческой обрядности у национальных меньшинств пров. Юньнань авторы предлагают отличную от принятой интерпретацию наскального изображения «план селения», связывая ее не с «военным триумфом», а с ритуальными действиями земледельческого цикла. Вводится в научный оборот определенный объем материалов в русле не столь частой для отечественного востоковедения темы рисоводческой обрядности народов Дальнего Востока. Рассматриваются два основных земледельческих ритуала («посадка риса» и «проба нового урожая») у ачанов (阿昌族), буланов (布朗), палаунгов (они же дэаны, 德昂族), дулунов (独龙族), дино (基诺), качинов (они же цзинпо, синпхо, цайва, лечи, тхейнбо, синфо, чхинпау, 景颇族), ну (怒族), пуми (普米族). Основная причина такого охвата – заведомая приблизительность любых попыток связать древний памятник с той или иной современной этнокультурной группой даже в таких достаточно стабильных с точки зрения населения регионах, как Юго-Западный Китай, и при наличии схожих черт проведения рисовых обрядов у разных народностей.

Еще

Юньнань, петроглифы, рисоводство, сбор урожая, земледельческие ритуалы, юго-западный китай

Короткий адрес: https://sciup.org/145145598

IDR: 145145598   |   DOI: 10.17746/2658-6193.2019.25.657-662

Текст научной статьи Рисоводческие обряды "малых народов" Юго-Западного Китая (Юньнань) как возможный ключ к семантике наскальной композиции в уезде Цанъюань

Цанъюань-Ваский автономный уезд (относится к городскому округу Линьцан, пров. Юньнань) достаточно широко известен в КНР своими петроглифическими памятниками [Ван Шэнхуа, 2013, с. 396]. С точки зрения возможной вариативности интерпретации заслуживает подробного рассмотрения неолитическая петроглифическая композиция, именуемая в китайской науке «план селения» ( 村 落图 ). Точно датировать находку сложно, возможно, она относится к началу III тыс. до н.э. (рис. 1).

Изображение содержит в центре овальное кольцо, отмечающее границы деревни. Также оно, возможно, означает стену или ров, используемые в качестве фортификации. Внутри поселения расположены шестнадцать хорошо различимых построек – это хижины на сваях. Сваи нижней части дома соединены с представленными овальным кольцом границами деревни. Поэтому дома сверху и по бокам перевернуты. Таким образом, на изображениях переднего края крыша обращена вверх, столбы стоят на нижней части овального кольца; у дома на заднем плане крыша «смотрит вниз», а столбы соединены с верхним краем овала, т.е. «вверх ногами»; у дома слева столбы также соединены с боковой линией, поэтому здание изображено как бы «лежа». Видимо, намерение древнего художника (или группы таковых) состояло в том, чтобы показать: овал обозначает ограду деревни, а дома соотносятся с ней. Каждый дом построен на земле в пределах кольца, поэтому одни здания ровные, другие – на боку, третьи – перевернутые. На изображении видно: дома расположены упорядоченно, что может свидетельствовать о развитой социальной организации. Большой дом, расположенный в центре, – место для общественных собраний или место проживания лидера; меньшие хижины вокруг – жилые дома для людей; строения за пределами поселения могут быть зернохранилищем или «постом охраны». Примечательно, что дома внутри деревни можно разделить на две группы: расположенные слева не покрыты краской, справа – окрашены. То же самое относится к двум большим домам в центре. Возможно, это отражает некоторую социальную дифференциацию, причем скорее горизонтальную, чем вертикальную. Стоит отметить, что на композиции четко показаны дороги (тропы) вокруг деревни: их много, они пересекаются. Пунктирными ли-

Рис. 1. Наскальное изображение «деревни» из Цанъюань-Ваского автономного уезда (городской округ Линьцан, пров. Юньнань) [Лю Юнцзянь, 2003, с. 24].

Рис. 2. Наскальное изображение воинов из Цанъюань-Ваского автономного уезда (городской округ Линьцан, пров.

Юньнань) [Лю Юнцзянь, 2003, с. 24].

ниями могут обозначаться тропы (возможна иная трактовка). С левой стороны деревни две дороги. В правой части петроглифическая композиция повреждена, но можно распознать четыре «тропы»; также есть «дорога» сверху. Со всех сторон от «деревни» за пределами стен (сверху, снизу, слева и справа) изображены группы людей («шествия»). Интерпретация «композиции № 2» («план деревни») в китайской исследовательской литературе дается, например, следующая: воины возвращаются из успешного похода, несут домой трофеи и ведут захваченный скот [Сяо Дунфа, Гао Лилай, 2014, с. 86–87].

Однако, в отличие от происходящих из того же автономного уезда композиций (рис. 2) [Лю Юнц-зянь, 2003, с. 24], изображенное на «композиции № 2» шествие людей не выглядит особенно военизированным. С высокой долей уверенности можно назвать вооруженной лишь одну фигуру с луком (группа слева), что сложно толковать как типичную маркировку триумфального возвращения отряда воинов.

В связи с вышесказанным, целью настоящей статьи является выдвижение авторской интерпретации наскальной композиции «план селения» из у. Цанъюань, в ходе аргументации которой мы также вводим в оборот ранее не публиковавшиеся этнографические сведения об обычаях коренного населения китайского юго-запада.

В пров. Юньнань у целого ряда народов сохранился до статочно архаичный пласт обрядно сти земледельческого цикла [Чжу Инци, Цинь Ин, Ли

Хэн, 2016]. Каждая из местных народностей в ходе развития своей агрикультуры сформировала сложную структуру, включающую хозяйствование, распределение, уникальные ритуальные действия, религиозные верования и способы поддержания экологического баланса, проистекающие из окружающих природных условий. Основной целью рисоводческих ритуалов, являющихся важной частью культурной жизни народов Юньнани и их сельскохозяйственного цикла, было повышение урожайности. В ритуале сплетаются верования в сверхъестественную связь неба, земли с людьми, с одной стороны, и агрикультурный опыт – с другой. Можно сказать, что в рамках рисоводческой обрядности организуется деятельно сть крестьян. Из национальных меньшинств Юньнани ачаны, буланы, палаунги (дэаны), дулуны, дино, качины (они же цзинпо, синпхо, цайва, лечи, тхейнбо, син-фо, чхинпау), ну, пуми - являются самыми малочисленными.

Этнические меньшинства Юньнани и всего Юго-Западного Китая издревле проводят ритуалы перед началом сева. Например, в ачанском языке название духов-покровителей земледелия тесно связано с периодом высадки риса. Символом здесь выступает корзина с рисовыми колосьями. Каждый год, перед «открытием ворот посева» (начало высадки риса), ачаны проводят церемонию, в ходе которой вставляют цветущие ветви (чаще всего – сливы) в центр поля. При этом произносятся слова следующего содержания: «Пусть наш рис будет столь же красив, как цветы; пусть будут зер- на крупными, как сливы; пусть урожай наш будет обильным». Затем помещают в землю три саженца, и тем самым ритуал «открытия ворот посева» завершается, можно начинать новый сельскохозяйственный цикл. Кроме того, посреди каждого нового поля втыкается пучок рассады, именуемый «царь рассады», и уже потом вокруг высаживается остальной рис. Во время «закрытия ворот посева» (окончание высадки), чтобы задержать духов на поле, ачаны оставляют там пучок рассады, обтирают свои руки, ноги и инструменты. Затем приносят недалеко от поля жертвы (часто кур), и лишь потом отправляются домой. Во время уборочной кампании ачаны приносят в качестве жертвы куриные яйца или мясо кур. По представлениям этого народа, если при помещении риса в амбар не провести необходимые ритуалы и не почтить сверхъестественные силы, собранный урожай может испортиться или его количество уменьшится.

Интересна церемония сбора урожая у народности дино : она посвящена призыву духов и в языке дино дословно называется «амбар старейшины» ( 国老库 ). Главы семей берут кур на поля, птицы собирают оставшиеся на поле зерна и роются в грунте. Затем курицу несут домой. По дороге начинают призывать духов, оберегающих сельскохозяйственную деятельность дино. На каждом пере-кре стке оставляют пучок рисовой соломы, чтобы сверхъестественные существа не заблудились. По возвращении домой колосья делят на две части: одну помещают в амбар, вторую – в жилище. Именно те колосья, что оставляют дома, должны символизировать успешное взаимодействие с духами. После разделения урожая глава семьи режет в амбаре курицу (либо, если семья может себе позволить, корову или свинью – перед амбаром), кровью жертвенного животного покрывают стены, потолок и ворота зернохранилища. «Кистью» в данном случае служат обычно петушиные перья. Голова жертвенного животного (не важно, курицы или свиньи) вешается на ворота также как дань духам. Божествам могут быть «предложены» алкогольные напитки и закуски. Все вышеописанное вкупе с молитвами должно прино сить обильный урожай на будущий год. Похожим образом отмечают окончание уборочной кампании качины . Призыв духов осуществляется в ходе молотьбы и сразу после. Качины верят, что во время молотьбы духи могут испугаться и уйти. Значит, после завершения обмолота риса их нужно приманить назад, дабы на следующей год урожай также был обильным. Для этого оставляются два растения, именуемые «отец и мать поля». На следующий год во время посевной кампании их «возвращают домой», что должно бы гарантировать хорошие всходы, ибо 660

вместе с парой растений возвращаются и духи рисоводства [Там же, с. 47].

Поклонение сверхъестественным покровителям, как мы видим, происходит как в ходе посевной, так и в ходе уборочной кампании. Дэаны (па-лаунги) осуществляют «дарения духов» в начале сельскохозяйственного цикла. Важно отметить, что историю культивации риса у палаунгов можно проследить с первых веков нашей эры (эпохи Западная Хань (206 г. до н.э. – 24 г. н.э.), Троецар-ствия (220–280 гг. н.э.) и Цзинь (265–420 гг. н.э.)). За тысячу лет, к эпохе Юань (1279–1368 гг.), дэаны стали одной из самых передовых в области рисоводства этнических групп в регионе [Инь Яцзю-ань, Пань Ян, Цинь Ин, 2016, с. 50]. Но информацию эту мы черпаем из внешних (по отношению к палаунгам) нарративных источников и археологии, ибо язык дэанов не имеет письменности. Дэа-ны весьма близки по культуре и верованиям более крупной народности дай . Потому их рисоводческие традиции практически неразделимы. Каждый год после праздника Цинмин ( 清明 , вскоре по сле весеннего равноденствия) дэаны начинают пахать. Во время работы женщины беспрестанно призывают духов-покровителей полей, произнося молитвы следующего содержания: «Эй! Эй! Эй! Вернись, дух! Приди на землю, защити наши посевы, не дай оленям их испортить и вытоптать». Подобные призывы о помощи не случайны, ибо местные дикие копытные (например, олень-мунтжак) сильно вредят полям. Ритуал продолжается вплоть до окончания пахоты. В четвертый месяц лунного сельскохозяйственного календаря проходит ритуал поклонения духам. В установленное время все население деревни, взяв с собой скот, отправляется на ритуальный сев полей. Скот прино сится в жертву в непосредственной близо сти от поля, после чего начинают высаживать рис. Похожие действия палаунги совершают в ходе ритуальной прополки. Данный обряд обычно осуществляют в мае. В установленное время в изголовье кровати главы семьи ставится наполненная жертвенными продуктами бамбуковая корзинка. В ней, помимо мяса, овощей и риса, вставлены цветные флажки. До того, как пробовать рис нового урожая, во второй и третьей декаде каждого месяца главы семьи добавляют продукты в жертвенную корзинку. Когда приходит пора варить новый рис, содержимое корзинки полностью заменяется [Чжу Инци, Цинь Ин, Ли Хэн, 2016, с. 48].

Весьма своеобразные рисовые ритуалы сложилась у дулунов. Эта народность проживает в изрезанной ущельями местности, так что пригодных для выращивания поливного риса земель у них немного, а те, что есть, сосредоточены в среднем и нижнем течении р. Дулун [Инь Яцзюань, Пань Ян, Цинь Ин, 2016]. Во время посевной кампании дулуны проводят ритуальные практики, но они направлены не на привлечение духов-покровителей, а на изгнание злых демонов, булань (布兰). В первобытной анимистической религии дулунов булань играют роль главных темных сущностей, окружающих людей и вредящих им. Демоны-булань могут оборачиваться различными зверями и птицами, отпугивают добрых духов-покровителей. Если это происходит, то урожай под угрозой. В итоге люди должны отогнать темные силы, сохранить светлые силы плодородия и собрать хороший урожай риса.

Как и в других регионах с устойчивой рисоводческой традицией, у «малых народностей» пров. Юньнань есть обычай пробовать новый урожай. Он порой существенно разнится в деталях. Например, палаунги проводят ритуал до основной жатвы, и при этом точной даты для всего поселения нет – каждая семья действует индивидуально. В выбранное время берется небольшое количество риса нового урожая; потом старые и новые зерна варятся отдельно; затем одни укладываются поверх других. Обычно получившуюся вареную крупу с овощами преподносили предкам и добрым духам в качестве жертвы; часть риса заворачивается в листья и этим кормят собак и коров. (По мифам палаунгов собака помогла человеку найти зерна риса, а крупный рогатый скот в реальной земледельческой практике этой народности играет колоссальную роль.) Потом старейшие члены семьи пробуют оставшееся блюдо, и лишь после этого вся семья приступает к ритуалу пробы нового урожая.

У других этниче ских групп день пробы нового урожая избирает предводитель (старейшина) или знахарь. Поэтому для вс его коллектива это не только грандиозный праздник, но и важный день для поклонения предкам. Подобную практику мы видим, например, у качинов. Они активно отмечают «День нового урожая», причем не только как сельскохозяйственный, но и как религиозный праздник в системе своих традиционных верований. Свежие колосья риса должна собирать в нарядный костюм пожилая женщина в заплечную корзину, причем последняя декорируется свежими цветами. Вначале собранное несут в дом старейшины, где молодая девушка толчет рис, затем передает его знахарю, который приносит жертву. После этого рис нового урожая раздается рядовым семьям; они кормят собак, что привлекает, по представлениям качинов, духов-покровителей земледелия. Похожий ритуал отмечается и у народности дино. В соответствии с календарными традициями этого народа, при участии старейшин в период перед сбором риса выбирается «День тигра», когда и пробуют новый урожай: первыми – старейшины, а затем и рядовые члены сообщества. Каждый глава семьи берет с собой курицу на первый ритуальный сбор текущего года. Очень важно: слышатся ли по пути крики оленя-мунтжака. Если животное подало голос, то необходимо вернуться домой и выбрать более счастливый день. Когда удается все же получить рисовые колосья нового урожая, зерна толкут. Вначале приносят жертвы на специальных алтарях, потом начинается варка риса. В это же время режут и варят тех самых кур, которых носили на поле. Из приготовленного приносятся жертвы предкам. Знахарь читает заклятия против злых духов и тем защищает членов каждой семьи от бедствий. Как уже говорилось, по обычаям дино рис должен сначала пробовать знахарь и главы уважаемых семей, остальные члены коллектива не могут при этом присутствовать. Лишь после старейшина открывает дверь и приглашает соседей попробовать продукты нового урожая всем вместе [Чжу Инци, Цинь Ин, Ли Хэн, 2016, с. 48–49].

Описанные варианты рисоводческих обрядовых действий коренного населения пров. Юньнань, пусть и в современном их состоянии, но уходящие в глубокую традицию, могут стать ключом к одному из «прочтений» наскальной «композиции № 2» («план селения») из Цанъюань-Ваского автономного уезда в рамках земледельческого ритуала. Наличие борозд, которые можно трактовать и в земледельческом контексте, наличие сложного сельскохозяйственного культа в Юньнани, подразумевающего, помимо прочего, жертвоприношения, пиры, мероприятия за пределами поселения, взаимодействие с духами, обрядовое использование оружия и орудий труда. Все эти элементы мы, так или иначе, можем видеть и на т.н. «плане селения»: неолитические рисоводы за поселением проводят празднования с жертвоприношениями, в то время как их соплеменники готовят пир в самой деревне.

Исследование выполнено при поддержке проекта РФФИ 18-09-00557 «Изучение памятников наскального искусства в археологии Китая (эпохи Древности и Средневековья)».

Список литературы Рисоводческие обряды "малых народов" Юго-Западного Китая (Юньнань) как возможный ключ к семантике наскальной композиции в уезде Цанъюань

  • Ван Шэнхуа Сицзюйдэ фашэн юй бэньчжи (Возникновение и сущность театра). - Шанхай: Шанхай гуцзи чубаньшэ, 2013. - 459 с. (на кит. яз.)
  • Инь Яцзюань, Пань Ян, Цинь Ин. Юньнань жэнькоу цзяошао миньцзу шиши чжун чуаньтун нунъе сысяндэ яньцзю (Сельскохозяйственные мотивы в традиционном эпосе малых народов провинции Юньнань) // Юньнань нунъе дасюэ сюэбао. - 2016. - № 10 (3). - С. 49-53 (на кит. яз.)
  • Лю Юнцзянь. Жэньмянь юйсин сы няо вэнь дуньпай вэньти чутань (К вопросу о щитах в виде рыбы с человеческим лицом, имеющих орнитоморфный орнамент) // Чжунго гудай тунгу яньцзю тунсюнь. - 2003. - № 17. -С. 22-24 (на кит. яз.)
  • Сяо Дунфа, Гао Лилай. Яньхуа гуюнь (Традиционное чтение петроглифов). - Пекин: Сяндай чубаньшэ, 2014. - 165 с. (на кит. яз.)
  • Чжу Инци, Цинь Ин, Ли Хэн. Юньнань жэнькоу цзяошао миньцзу даоцзо иши таньцзю (Углубленное изучение рисоводческой обрядности у малых народов провинции Юньнань) // Юньнань нунъе дасюэ сюэбао. -2016. - № 10 (3). - С. 46-49 (на кит. яз.)
Статья научная