Роль атрибутивизатора -ды/-д в структуре падежных форм рутульского языка

Автор: Ибрагимова Мариза Оглановна

Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 5 (15), 2012 года.

Бесплатный доступ

Анализ атрибутивизатора -ды, выявляющегося в структуре падежных форм рутульского языка и осложняющего его морфологию, способствуя возникновению омонимичных грамматических форм генитива и атрибутивизированных форм, необходим для глубокого исследования специфики сложной структуры имен существительных и субстантивов рутульского языка.

Падежи рутульского языка, генитив в рутульском языке, атрибутивизация падежных форм в рутульском языке

Короткий адрес: https://sciup.org/14949544

IDR: 14949544

Текст научной статьи Роль атрибутивизатора -ды/-д в структуре падежных форм рутульского языка

Отношения принадлежности в исследуемом языке оформляются при помощи одного и того же показателя - - ды/-д, который служит совпадающим формантом генитива, показателем прилагательных и атрибутивизатором.

Формант -ды / , присоединяясь к различным частям речи, придает им семантику принад-лежности/притяжательности. С.М. Махмудова отмечает относительно рассматриваемого аффикса: «Рутуловеды традиционно выделяют в рутульском языке родительный падеж. Однако некоторые формальные и семантические особенности той категории, которую описывают как родительный падеж, заставляют сомневаться в наличии сформировавшегося родительного падежа в рутуль-ском языке. Это, во-первых, то, что аффиксы и -ды , отмечаемые традиционно за генитивом, выражают лишь семантику притяжательности ... во-вторых, аффиксы и -ды могут присоединяться к различным частям речи…» [3, с. 83].

Не отрицая факт наличия в рутульском языке родительного падежа, мы согласны с исследователем по вопросу о присутствии в нём категории притяжательности.

Глубокое исследование языкового материала позволяет обнаружить, что генитив в рутуль-ском языке выражает не только семантику притяжательности, но и отношения меры, количества, группа – состав, часть – целое: ямагад гьаьег «кастрюля каши»; хьывад дилим «кусок хлеба»; парчидид метр «метр ткани»; хукад гаьри «ветка дерева»; ц1ысыд гыр «тарелка супа» и т.д. Формы генитива, приведенные выше, могут занимать как препозицию, так и постпозицию по отноше-

ISSN 2075-9908 Историческая и социально-образовательная мысль. 2012. № 5 (15)

нию к определяемому слову, тогда как формы генитива, выполняющие атрибутивную функцию, занимают только препозицию.

Атрибутивизатор -ды/-д в рутульском языке может присоединяться к основе косвенных падежей имени существительного: дид «отец» – дидис «отцу» (дат. падеж) – дидис ды «предназначенное отцу», дидыхьван «с отцом» (комитатив) – дидыхьван ды «которое с отцом», дидыхъаъ «чем отец, вместо отца» (компаратив) - дидыхъаъ ды «которое вместо отца», дидыыла «с отца» (суперэлатив) – дидыыла ды «которое с отца», диддаа «у отца, от отца» (адэлатив) – диддаа ды «которое от отца», дидыхълаа «из-за отца, от отца» (постэлатив) - дидыхълаа ды «которое из-за отца, которое от отца», дидиклаа «из положения соприкосновения с отцом», «из-под отца» (формально совпадающий контэлатив/субэлатив) – дидиклаа ды «которое от соприкосновения с отцом», «которое из-под отца».

Дидис ды цIыc за хьели ваъаси, бик1ерене люун бадана. – Для отца (предназначенный) суп я потом приготовлю, чтобы (он) горячим поел.

Дидыыла ды бармак Камиле лывъыри. – С отца (которая) шапку Камиль надел.

Примеры присоединения атрибутивизатора свидетельствуют о том, что категорию притяжа-тельности образуют дательный падеж, комитатив, компаратив и элативы. Не способны присоединять показатель -ды/-д формы номинатива, эргатива, генитива и формально совпадающие во всех сериях местных падежей эссивы/лативы.

Атрибутивизатор может присоединяться и к падежным формам субстантивов – прилагательных ( ирды-д-ис-ды «тот, который для красного»), местоимений ( захьван-ды «тот, который со мной»), числительных ( хьибнийихъаъ-ды «тот, который чем три»), причастий ( лешудний-ды «того, который взял»). Факты языка не позволяют говорить о присоединении атрибитувизатора -ды лишь к падежным формам масдара.

Атрибутивизированные падежные формы чаще всего отмечаются у местоимений, которые свободно сочетаются с существительными, образуя своеобразные субстантивные словосочетания. Атрибутивизируются падежные формы местоимений любого разряда, ср.: васды (ср. вас «тебе») хьыв «хлеб, предназначенный тебе», захьванды ( захьван «со мной») хыди «друг, который со мной», гьалдыидид (ср. гьалдыиди «кого-то, чьи-то») фикирбыр «мысли, которые у кого-то»; гьи-лаанады (ср. гьилаана «ниоткуда») бырдж «долг, который ниоткуда», шумнийдаады (ср. шумнийды «скольких») къабыр «посуда, которая у скольких-нибудь (взята)» и т.д.

Атрибутизированные падежные формы местоимений характеризуют предмет или лицо, указывая на его пространственные отношения с другим предметом или лицом, конкретно не называя их и заменяя местоимением (ср.: гьилаанады (ср. гьилаана «ниоткуда») бырдж «долг, который ниоткуда», отношения совместимости (ср. захьванды хыди «друг, который со мной») или отношения предназначенности (ср.: васды хьыв «хлеб, что для тебя» или «хлеб, предназначенный тебе»).

Формы изды «меня, мой»; выды «твой», гьабишды «их» можно интерпретировать как формы именительного падежа личных местоимений, к которым присоединен атрибутивный показатель -ды. Но ранее мы отмечали, что присоединение атрибутивизатора к форме номинатива не характерно для рутульского языка. В данном случае -ды является аффиксом родительного падежа, который, как известно, в рутульском языке совпадает с атрибутивизатором -ды .

Формы генитива личных местоимений совпадают с притяжательными местоимениями: зы «я» – изды «меня, мой»; вы «ты» – выды «тебя, твой», гьабыр «они» – гьабишды «их». Эти притяжательные местоимения могут атрибутизироваться еще раз: изды «мой» – издынийды (I, II кл.) хал «тот, который моего, дом», издыдид (III, IV кл.) хал «тот, который моего, дом»;

гьабишды «их» – гьабишдынийды (I, II кл.) ул «тот, который их, глаз», гьабишдыдид (III, IV кл.) усул «тот, который их, вид» и т.д.

Примеры свидетельствуют о наличии в языке омонимичных грамматических форм генитива и атрибутизированной формы местоимения. Причем, очень сложно разграничить вне контекста, с какой из названных выше форм столкнулся исследователь, так как некоторые формы стали абсолютными омонимами. В таких случаях для разграничения можно использовать специальный уточняющий аффикс бый- : ми «этот» - ми-бый-ды «именно этот; тот, который этот». Примечательно, что этот формант не употребляется без атрибутивизатора -ды.

Количественные числительные, употребляющиеся в качестве определения при именах, могут образовывать особую форму с атрибутивизатором -ды, отличную от формы родительного падежа: хьуд «пять» - хьуддид «пяти» (форма родительного падежа) – хьуд ды йыгъа «в течение пяти дней», хьуд ды эдемире «пять человек» и т.д.

Наблюдаются случаи присоединения атрибутивизатора к некоторым разрядам наречий – наре- чиям времени: гъийгъа «сегодня» - гъийгъад «сегодняшний», ниъгъа «вчера» - ниъгъад «вчерашний», мисде «в этом году» - мисдед «произведенное в этот год» (буквальный перевод невозможен), гьамыъ «сейчас, теперь» - гьамыъды «теперешний», эвели «давно» - эвелды «давнишний», суьхьде «раньше, сначала» - суьхьдед «ранний»; к наречиям образа действия: бала «много» - балад «многое», сагьа1л «мало» – сагьа1лды «малое» и т.д. Атрибутивизированные формы наречий переходят в разряд прилагательных и склоняются при употреблении их без определяемых слов.

Падежные формы, в составе которых наличествует атрибутивизатор -д/-ды, имеют сложную многокомпонентную структуру, состоящую из основы номинатива + вставочный элемент + аффикс падежа + атрибутивизатор и обусловленную агглютинативным характером рутульского языка:

  • -    структура NOM-CVC-VC-CV: бышды-ний-ис-ды «то, что предназначено для слепого» - от датива бышды-ний-ис «слепому»;

  • -    структура NOM - CVC-VCVC-CV: лукуд-ний-ихъаъ-ды «тот, который чем упавший» - от ком-паратива лукуд-ний-ихъаъ «чем упавший».

Проведенный анализ позволяет резюмировать, что атрибутивизатор -ды/-д существенно осложняет структуру падежных форм рутульского языка, дополняя компонентный состав, способствуя возникновению омонимичных грамматических форм генитива и атрибутизированных форм. Кроме того, атрибутивизированные падежные формы имеют семантику, отличную от обычных, и выполняют в предложении функцию определения.

Список литературы Роль атрибутивизатора -ды/-д в структуре падежных форм рутульского языка

  • Элементы цахурского языка в типологическом освещении/под ред. А.Е. Кибрика. М., 1999.
  • Ибрагимов Г.X. Цахурский язык. М., 1990.
  • Махмудова С.М. Морфология рутульского языка. М., 2001.
Статья научная