Роль переводческой и образовательной деятельности в издании билингвальных книг в России в XVIII-XIX веках

Бесплатный доступ

В статье говорится о билингвальных изданиях, увидевших свет в России в XVIII-XIX веках, - учебных, научных, литературно-художественных. Рассматриваются предпосылки их возникновения, связанные с усилением переводческой деятельности, их влияние на обучение, а также вклад Н. П. Румянцева в публикацию подобных изданий.

Билингвальные издания, обучение, переводческая деятельность, просвещение, поэзия

Короткий адрес: https://sciup.org/14489658

IDR: 14489658

Список литературы Роль переводческой и образовательной деятельности в издании билингвальных книг в России в XVIII-XIX веках

  • Алексеев М. П. Английский язык в России и русский язык в Англии//Учёные записки Ленинградского гос. университета, № 72, Серия филологических наук, вып. 9. Ленинград: Наука, 1944. С. 77-137.
  • Алексеев М. П. Англия и англичане в памятниках московской письменности XVI-XVII вв.//Учёные записки Ленинградского гос. университета, № 95, Серия исторических наук, вып. 15. Ленинград: Наука, 1947. С. 43-109.
  • Григорович И. И. Белорусский архив древних грамот. Москва: Типография С. Селивановского, 1824. Ч. 1. 148 с.
  • Грузинов И. Е. Английская грамматика. Москва: Типография Н.С. Всеволожскаго, 1812. Ч. 1. 192 с.
  • Данилович И. Библиографические сведения об известных доныне экземплярах Статута Литовского//Соревнователь просвещения и благотворения. 1823. № 6. С. 313-314.
  • Жданов П. И. Английская грамматика. Санкт-Петербург: Тип. Морск. шляхетн. корпуса, 1772. 142 с.
  • Englisches Magasin/Eine deutsche Manatsschrift, in welcherdie mehreren Stuhce Übersetzungen aus dem English sind, St. Petersburg, 1781-1782.
  • Lewin P. Wyklady poetyki w uczelniach rosyjskich XVIII w. (1722-1774) a tradycje polskie/Paulina Lewin; Pol. Akad. nauk, kom. slowiano znawstwa. Wroclaw [etc]: Ossolineum, 1972. 192 p.
  • Либуркин Д. Л. Русская новолатинская поэзия: материалы к истории. XVII -первая половина XVIII века. Москва: РГГУ, 2000. 280 с.
  • Николаев С. И. Ранний Тредиаковский. (К истории «Элегии о смерти Петра Великого»)//Русская ли терату ра. 2000. № 1.
  • Новая Антология на четырёх языках или собрание ста сравненных басен на русском, французском, немецком и английском языках, изданные с примечаниями К. Лоаром. Санкт-Петербург: Типография Вингебера, 1837. 302 с.
  • Описание краткими стихами иллюминации на всерадостное е. и. в. имп. Елисаветы Петровны и в. кн. Петра Феодоровича в Троицкую Сергиеву пришествие.. Санкт-Петербург: Тип. Акад. наук, 1744. 27 с.
  • Пекарский П. П. Жизнеописания В. К. Тредиаковского//История Академии наук в Петербурге. Санкт-Петербург, 1873. Т. 2.
  • Перенаго М. А. Теоретико-практическая грамматика английского языка. Санкт-Петербург, 1828.
  • Пермский М. Практическая английская грамматика, переведённая с английского языка на российский Морского шляхетнаго кадетского корпуса. Санкт-Петербург: При Мор. шляхет. кадет. корпусе, 1766.
  • Rayan W. T. Rathborne's Surveyor (1616-1625), the first Russian translation from English. Oxford Slavonic Papers, 1946, vol. XI, pp. 1-10.
  • Siomalainen Sana-Kirja. Lexicon linguae finnicae, cum interpretatione dublici copiosiore latina, breviore germanica; Auctore Gustavo Renvall. Aboae typis Frenckellianiss, 1823-1826. Vol. I-II.
  • Status Kazimierza Jagellonczyka pomnik najdawniejszych uch wal Litewskich z XV wicku wynaleziong i drukiem ogloszony, staraniem Ignacego Danilo wica, professora w Cesarskim Uniwersytecie Charkowskim. Wilnie, 1826.
  • Старостина И. П. Из истории разыскания списков Судебника Казимира 1469 г.//Древние государства на территории СССР: Материалы и исследования, 1975. Москва, 1976. С. 183-184.
  • Степанов В. П. Словарь русских писателей XVIII века: Принципы составления. Образцы статей. Словник. Ленинград: Наука, 1975. 94 с.
  • Стихи и канты к высочайшему е. и. в. имп. Елисаветы Петровны и в. кн. Петра Феодоровича в Троицкую Сергиеву Лавру пришествия сложенныя. Санкт-Петербург: При Имп. Акад. наук, 1744. 52 с.
  • Stahlin J. Gedichte der Sapho. Leipzig: ПФАРАН, 1734.
Еще
Статья научная