Русская эмиграция и развитие современного китайского балетного искусства
Автор: Кан Ж.
Журнал: Вестник Восточно-Сибирского государственного института культуры @vestnikvsgik
Рубрика: Искусствоведение
Статья в выпуске: 2 (26), 2023 года.
Бесплатный доступ
Начиная с первого знакомства с балетом китайских дипломатических посланников в конце династии Цин и заканчивая прибытием русских эмигрантов в первой половине ХХ в., в Китае получает свое развитие балетное искусство. Основываясь на современном пересмотре соответствующих исторических материалов, автор рассматривает процесс становления традиций русского балета в трех городах Китая, а также выявляет особенности развития балетного искусства в китайском обществе под влиянием русских эмигрантов.
Балет русских эмигрантов, современный китай, балетное искусство, коммуникация
Короткий адрес: https://sciup.org/170200466
IDR: 170200466 | УДК: 792.8(510)(=161.1) | DOI: 10.31443/2541-8874-2023-2-26-46-54
Russian emigration and development of modern Chinese ballet art
Starting from the first acquaintance of the Chinese diplomatic envoys with the ballet at the end of the Qing Dynasty and ending with the arrival of the Russian emigrants in the first half of the XX century, the ballet art has developed in China. On the basis of modern review of the relevant historical material the article considers the process of development of the traditions of the Russian ballet in three Chinese cities and also reveals the features of the ballet art in the Chinese society under the influence of the Russian emigrants.
Текст научной статьи Русская эмиграция и развитие современного китайского балетного искусства
В конце XIX и начале XX века, после непрерывных инноваций и развития, русский балет начал формировать свой собственный уникальный стиль и оказал большое влияние на развитие мирового балетного искусства того времени. В это время центр мирового танца также начал смещаться из Парижа в Москву и Санкт-Петербург. В то же время русский балет, основываясь на опыте трех крупнейших школ Италии, Франции и Дании и придерживаясь традиций национальной литературы и искусства в сочетании с особенностями телосложения русских танцоров, создал собственную систему преподавания [1, с. 76].
С приездом большого количества русских эмигрантов балетное искусство получило свое распространение во всех городах мира, в том числе и Китая. В настоящее время балетные постановки с участием российских артистов и преподавание ими балетного искусства в Китае, в частности в городах Харбин, Шанхай, Тяньцзинь и других, способствуют постепенному формированию современного китайского балета [2, с. 384]. Кроме того, в районах вдоль Пекинской и Китайско-Восточной железной дороги (КВЖД), особенно в городах, где проживают русские эмигранты, таких как Далянь и другие, российскими артистами также ведется преподавательская и исполнительская деятельность в области балетного искусства.
Знакомство китайского народа с русским балетным искусством и его понимание в эпоху поздней династии Цин (Х1Х – нач. ХХ вв.)
До того, как балетное искусство получило свое распространение в Китае, большинство китайцев, которые первыми соприкоснулись с балетом и получили более четкое и сильное восприятие, были дипломатами, студентами и людьми, которые уехали за границу зарабатывать на жизнь или путешествовать по миру. С течением времени этот уникальный вид танца сопровождал миграцию русских в китайские города и постепенно стал прекрасным дополнением современной китайской городской танцевальной культуры.
Ранний этап развития балетного искусства среди русских эмигрантов в Харбине
После 1898 г., со строительством КВЖД, начался процесс модернизации города. После ее открытия в 1903 г. в город приезжало все больше и больше русских эмигрантов, сформировав первую волну русских эмигрантов в Харбине. Постепенно активизировались культурные обмены между Китаем и Россией. На этом фоне китайские зрители начали знакомиться с различными видами искусства, включая балет. Еще в начале ХХ в. в Харбине существовала группа режиссеров и актеров, занимавшихся балетным искусством, в числе которых балетмейстер Санкт-Петербургского Императорского балета Мариинской оперы, окончивший Санкт-Петербургскую Королевскую балетную школу, В.К. Ижевский, балетный руководитель Московского оперного театра Е. В. Квиятков-ская, актер Московского Королевского театра балета Н. И. Феоктистов. Все они участвовали в хореографии и постановке классических балетов, таких как «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Щелкунчик», «Каллея» и «Дон Кихот». Следует сказать, что спектакли в основном шли в Зарубежном китайском деловом зале (ныне Харбинский дворец науки), Клубе ближневосточных железных дорог (ныне Дворец культуры Харбинской железной дороги), театре отеля Мадири и в других местах.
После Октябрьской революции, к 1923 г., число русских, поселившихся в Харбине, достигло более 200 000 человек, даже превысив число местных китайских жителей. Харбин в то время стал крупнейшим центром расселения русских эмигрантов в Китае. Среди русских эмигрантов в Харбине было много талантливых людей, которые пользовались известностью и высокой репутацией в российских литературных и художественных кругах до приезда в Китай. «После того, как эти люди приехали в Харбин, они продолжали заниматься своей собственной творческой и исполнительской деятельностью, а некоторые также вели просветительскую работу в области драмы, танца, музыки, живописи и т. д.» [3, с. 64].
То же самое верно в отношении балетных представлений и преподавательской деятельности. С 1920-х гг. эти артисты балета из России создавали Харбинскую балетную труппу для различных выступлений. Их активность часто можно было видеть в знаменитой колонке журнала Харбина «Экран и сцена» [3, с. 66]. Они много раз выступали и обменивались опытом в Пекине, Тяньцзине, Шанхае и других местах, а также за рубежом. Кроме того, русские артисты также основали ряд балетных школ в Харбине в конце 1920-х – начале 1930-х гг. Среди них можно отметить три самые сильные и крупные школы, в числе которых: балетная школа А. Н. Андреевой, художественная школа Е. В. Квятковской и школа балетного искусства им. Н. И. Феоктистова. Заметим, только в школе А. Н. Андреевой было подготовлено 400 артистов балета [4, с. 92-93]. В конце 1930-х, особенно в 1940-х гг., многие талантливые артисты балета Харбина отправились на юг, чтобы присоединиться к Русской оперной труппе в Шанхае. Среди них были как актеры Харбинской балетной труппы, так и студенты, обучавшиеся в различных школах балетного искусства Харбина, такие как Ф. Ф. Шевлюгин, Н. Коновникова, A. Гриязнова, O. Манжелей, A. Роговская и другие. Многие из них стали костяком современного Шанхайского балета. Балетный режиссер, работающий в Шанхае, Н. Сокольский однажды сказал: «Харбин был источником развития Шанхайского балета на протяжении долгих лет. Многие «Звезды» Шанхайского балета учились в Харбине и открыли свои собственные специальности» [4, с. 223]. В этом смысле Харбин заслуживает того, чтобы называться колыбелью современного китайского балетного искусства.
Раннее распространение балетного искусства среди русских эмигрантов в Шанхае
После Октябрьской революции, особенно в 1920-е гг., с масштабной миграцией русских эмигрантов в Шанхай и постепенным развитием китайско-советских культурных обменов, в Шанхае постепенно начала развиваться преподавательская и исполнительская деятельность в области балетного искусства. В начале 1920-х гг. русские эмигранты начали занятия в Шанхае с целью набрать учеников классического балета [5]. «В середине-конце 1920-х гг. в Шанхае уже проходили спектакли русского балета. Знаменитые балерины и режиссеры, Маклезова и Колина, не только открыли балетные школы, но и много раз выступали на сцене» [2, с. 400]. 23 марта 1926 года танцевальная труппа Московского государственного театра представила такие балеты, как «Дочь, которую нельзя удержать», «Жизель», «Гебелия» и др. в Большом театре Карлтона (после освобождения это был театр на реке Янцзы, а первоначальное место проведения - в настоящее время театр «Карлтон»). 5 апреля балеты «Жар-птица» и «Севильский праздник» были показаны в том же театре в течение четырех дней. В начале ХХ в. Н. Сокольский и многие балерины переехали в Шанхай и начали организовывать небольшие балетные спектакли. С этого периода представления русского классического балета начали чаще появляться на шанхайской сцене, и со временем приобрели особую популярность, в частности примечательным было представление Шанхайской русской труппы песни и танца, прошедшее 22 февраля 1935 г. Основными площадками для выступлений явились Лицейский театр и театр Гуанмин [2, с. 412-415].
Помимо выступлений, примечательной была также деятельность артистов Шанхайской русской труппы песни и танца в области преподавания танцевального искусства. Некоторые известные артисты труппы, такие как Макле-зова, Светланова, Сокольский и др., открыли балетные школы в Шанхае и обучили этому виду искусства многих китайских и зарубежных артистов. Заметим, что среди них влияние Н. Сокольского на балет Китая является наибольшим. В 23-й год существования Китайской Республики (1934 г.) Ху Жунжун, которой в то время было 5 лет, начала заниматься балетом у Н. Сокольского. В 25-й год существования Китайской Республики (1936 г.) Н. Сокольский основал Шанхайскую балетную школу. С 1936 по 1938 гг. Ху Жунжун участвовала в съемках различных кабаре и фильмов и завоевала репутацию «Сюлань Дэн Бура Востока». С 1939 г. Ху Жунжун ушла из киноиндустрии и посвятила себя изучению балета у Н. Сокольского. Количество занятий балетом в ее свободное время постепенно увеличилось до пяти раз в неделю, и она часто участвовала в спектаклях-стажировках «Русской балетной труппы», основанной Сотбис.
Репертуар включал «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Дон Кихот», «Щелкунчик» и более 20 классических балетов. В 1945 г. она и ее невестка Гун Цюся совместно провели «Вечер сольного танца» в Лицейском театре и в финале вечера исполнили с русским партнером-мужчиной двойной танец в классическом балете «Дон Кихот». В 1947 г. Ху Жунжун сыграла героиню в классическом балете «Геперия» (полная версия). После основания Нового Китая Ху Жунжун стала представителем танцевальной школы Шанхайского балета. Безусловно, этот успех неотделим от ее обучения у многих известных преподавателей и ее приверженности созданию и преподаванию этнического балета.
Таким образом, с одной стороны, балет современного Шанхая вобрал в себя балетную элиту из Харбина и из России, а с другой стороны, он уходит корнями в культуру Запада. В современном Китае балетная сцена Шанхая является одной из самых известных.
Раннее распространение балетного искусства среди русских эмигрантов в Тяньцзине
После Октябрьской революции, особенно с момента окончания войны милитаристов в 1929 г. и до начала Тихоокеанской войны в 1941 г., в Тяньцзине наблюдалась относительно стабильная ситуация, и все больше и больше белоэмигрантов хлынуло в Тяньцзинь. Жилой район русских эмигрантов в основном был сосредоточен в западной половине современных улиц Кайфэн и Сюйчжоу, а также в районах Ицинли и Рананьли Специального Первого района (тогда немецкой концессии). В то время этот городской район стал «русским городом» Тяньцзинь. Русские эмигранты, живущие здесь, занимались различными видами работ, многие из них преподавали танцы, в том числе балет. В дополнение к набору русских студентов, школы, которые они открыли, также привлекали много молодых китайцев [6, с. 240].
Преподаватель танцев Цзы Хуацзюнь, родившаяся в Тяньцзине, когда ей было 9-11 лет, изучала балеты «Лебединое озеро», «Феи» и другие фрагменты в балетной школе, которая в то время называлась «Балетная школа Ватанке» [7, с. 532]. Согласно данным интервью, ее учитель фортепиано Лю Цзиньдин обнаружила, что у Цзы Хуацзюнь очень хорошее чувство ритма и она больше подходит для танцев, поэтому она выступила с инициативой отправить ее в танцевальную школу, открытую русскими в концессии (Тяньцзинь). Этот преподаватель был в то время известен как Уланова, и ее балетные достижения были очень высокими. После двух лет учебы она станцевала «Смерть лебедя». В то время Тяньцзиньская «Газета русских эмигрантов» писала о том, что Цзы Хуацзюнь – это «будущая звезда балета» [8]. Согласно соответствующим записям, русские евреи (ашкенази) в Тяньцзине однажды открыли балетную школу. Например, в 1939 г. еврейская школа в Тяньцзине открыла балетный класс Мо Войтека
[9, с. 85]. Будучи одним из главных городов еврейской эмиграции в современном Китае, культурная деятельность евреев-ашкенази в Тяньцзине (с русскими эмигрантами в качестве основной массы), особенно связанная с музыкой и танцами, установила неразрывную связь с распространением балета в современном Тяньцзине.
Заключение
В истории развития модерна и современных танцев в Китае распространение и принятие балета в начале ХХ века все еще находилось в зачаточном состоянии. Развитие балетных представлений и преподавательская деятельность русских эмигрантов были сосредоточены лишь в немногих местах, особенно в крупных городах, где жили русские эмигранты. Большинство китайских студентов, которые изучали балет у русских преподавателей, были любителями или учились только потому, что было интересно, хотели повысить свой уровень художественной грамотности, и очень немногие могли достичь профессионального уровня или приблизиться к нему. Несмотря на это, балетная деятельность русских эмигрантов внесла особый вклад в развитие раннего китайского балетного искусства, позволив местной публике по достоинству оценить стиль балета. Творческая деятельность русских артистов явилась важным средством распространения этого нового вида искусства в современном Китае, особенно в Харбине, Шанхае и Тяньцзине. Балетная деятельность российских эмигрантов в указанных трех городах была наиболее типична и сконцентрирована. Многие выдающиеся современные исторические здания или кварталы, сохранившиеся до сих пор в этих трех городах, такие как Дворец культуры Харбинской железной дороги и отель «Мадье», театр «Лицей», Большой театр Гу-анмин; Пятая авеню – район Сяобайлоу и др., когда-то были главными местами показа российского балета или его преподавания. Некоторые из китайских студентов, получившие образование в русской балетной школе для эмигрантов, позже стали основой новой китайской балетной школы. И все это было интегрировано в контекст современной китайской городской культуры, и это также запоминающаяся страница в истории развития современного китайского танца.
Список литературы Русская эмиграция и развитие современного китайского балетного искусства
- Чжу Лижэнь. История западного балета. Шанхай: Шанхайское музыкальное издательство, 2001. (на кит. яз.: ^iAoffi^eU^ol Й, ±"W/^ffiffitt, 2001).
- Ван Чжичэн. Русские зарубежные китайские музыканты в Шанхае (1920-1940-е годы). Шанхай: Шанхайское музыкальное издательство, 2007. (на кит. яз.: EtM.ft^®^"±" (1920s-1940s) о±&,± ^W/^ffiffitt. 2007).
- Ронг Цзе. Русские эмигранты и культура Хэйлунцзяна - Влияние русских эмигрантов на Харбин. Хэйлунцзян: Издательство Хэйлунцзянского университета, 2011. (на кит. яз.: ^Йой^^В^йХ^Ж^Ж ^KW*£ttBiftoB^a,B^a*¥ffilKtt, 2011).
- Лю Синьсинь, Лю Сюэцин. Харбинская история западной музыки. Шанхай: Народное музыкальное издательство, 2002. (на кит. яз.: ЭД fcfco*J^Woi£*£®#W££o±M AKWfcffiJKtt. 2002).
- Сюй Бузэн. Балет в старом Шанхае: к 70-летию основания Шанхайской русской танцевально-драматической труппы // Шанхайская драма. 2005. № 2. (на кит. яз.: ^^
- Тяньцзиньский комитет по исследованию литературных и исторических материалов CPPCC. Тяньцзиньская концессия. Тяньцзинь: Тяньцзиньское народное издательство, 1986. (на кит. яз.: АЖ^ЙЙХА &W^ro£oAMffi^oAM,AMAKffiffitt, 1986).
- Офис Тяньцзиньского местного комитета по составлению журналов. Тяньцзиньское муниципальное бюро культуры // Тяньцзинь: Журнал о культуре и искусстве. Тяньцзинь: Издательство Тяньцзиньской академии общественных наук, 2007. (на кит. яз.: АЖ^Й^^^Ж^та^^ ^loA^^xftgoAta^oA", xits^AMtt^^m ffitt, 2007).
- Чжан Тун. Танцевальный авторитет города на острове Цихуа-чжун рассказывает об искусстве // Циндао Морнинг Пост. 2013. Вып. 29, 21 нояб. (на кит. яз.: ^o£№O^SO2ofS, ЖЙЖ®, 2013 Ж 11 Л 21 ВЖ 29 ffi).
- Пан Гуан. Евреи в Китае (фотоальбом). Пекин: Учжоу Комму-никейшн, 2005. (на кит. яз.: ^^^АЛ^ФН (®Ж) o 4Ьж, S^ WffiJKtt. 2005).