С улиц на стадионы: уличные виды спорта и их влияние на языковую культуру

Автор: Соловьева Н.В., Колокольникова Д.А.

Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 1-2 (52), 2021 года.

Бесплатный доступ

Актуальность выбранной темы обусловлена растущей популярностью уличных видов спорта. Уличные виды спорта позволяют спортсменам по всему миру сближаться и выражать себя, для данных видов спорта важны свобода и креативность, поэтому они особенно популярны среди молодёжи. Уличные виды спорта постепенно переходят на стадионы и расширяют свой языковой состав, в данной статье мы проводим анализ появления, внедрения в языковую культуру новых терминов, выражений, связанных с некоторыми популярными видами спорта.

Хип-хоп, скейтбординг, паркур, сленг, уличный

Короткий адрес: https://sciup.org/170188190

IDR: 170188190   |   DOI: 10.24411/2500-1000-2021-1073

Streets to stadiums: street sports and their impact on language culture

The relevance of the chosen topic is due to the growing popularity of street sports. Street sports allow athletes around the world to converge and express themselves, freedom and creativity are important to these sports, which is why they are especially popular with young people. Street sports are gradually moving to stadiums and expanding their linguistic composition, in this article we analyze the appearance and introduction of new terms and expressions into the language culture associated with some popular sports.

Текст научной статьи С улиц на стадионы: уличные виды спорта и их влияние на языковую культуру

Слово «спорт» происходит от английского «disport» – забавляться, давать себе волю; «disport yourself» – получать удовольствие, в особенности от физической активности. Уличный спорт – важная часть спорта, в котором физическая активность и удовольствие от неё отодвигают идею соревнования на второй план. Уличный спорт предоставляет свободу для самовыражения и международного объединения. В данной научной работе мы рассматриваем основные три вида уличного спорта и языковые выражения, связанные с ними и объединяющие спортсменов по всему миру.

Цель данной работы - изучение важности уличного спорта в языковом и социальном плане. Задачи: изучение истории современных уличных видов спорта, изучение сленга, вошедшего в языковую культуру благодаря уличным видам спорта, выявление причин популярности уличных видов. В работе использовались методы: изучения и обобщения информации, анализа текстов научной литературы и других источников информации.

Первый, рассматриваемый нами вид уличного спорта – хип-хоп. Хип-хоп культура – уличная культура, ставшая популярной с 1970-х гг. в США, а в последствие и по всему миру. В данную культуру входят множество элементов, например, рисование граффити или ди-джеинг, но нас интересуют именно танцы, так как они связаны непосредственно со спортом. Брейкинг или брейк-данс возник в 1950-х годах в Нью-Йорке, в Бронксе, одном из беднейших районов, где проживали иммигранты и «цветные» представители бедных кварталов. Это также является причиной того, почему за основу брейк-данса взяты афро-американский ритм, элементы «танца в кругу» и элементы акробатики, афро-бразильской борьбы капоэйро, приемы китайского кунг-фу. Распространению брей-кинга и хип-хоп культуры способствовало появление новинок в области музыкального технического оборудования: виниловые пластинки и различные проигрыватели, позволявшие включать музыку на встречах. Молодёжь собиралась в группы, устраивая танцевальные соревнования между собой – баттлы и джемы. Изначально подобные мероприятия носили стихийный характер, позднее стали планироваться заранее. Объединение происходило и среди танцоров: брейкеры делились на команды, прикреплённые к определённым зонам в городе, за каждой командой был свой перекрёсток-танцплощадка.

В СССР и России брейк-данс получил известность в середине 1980-х годов. В 1985 г. появились первые команды брейк-данса «Меркурий» и «Магический круг». С 2001 г. танцоры из России впервые официально участвовали в международном чемпионате по брейк-дансу. Среди наиболее известных международных соревнований по брейк-дансу такие, как: BattleoftheYear, Redbullbcone, IBE, justeDebout. Брейк-данс также включен в программу Летних Олимпийских игр 2024, которые пройдут в Париже.

Для хип-хоп музыки, являющейся одной из важнейших составляющих танца, характерно использование сленговых терминов, большая часть которых была взята из африканского английского языка. Из-за распространения хип-хопа по всему миру его сторонники, возможно, даже не говорящие на английском или не являющиеся американцами, заимствовали стиль присущий американскому хип-хопу, иногда изменяя значение некоторых слов или добавляя новые. Поэтому для хип-хоп сленга характерны грамматические и лексические отклонения от нормы. К некоторым примерам грамматических отклонений можно отнести:

К некоторым примерам лексических отклонений можно отнести:

  • 1.    Употребление таких оборотов как and all (и все прочее, и все такое), как правило, неприемлемых для литературного или де-

  • лового стиля: «They were kind and all» – «Они были добрыми и всё-такое».
  • 2.    Употребление таких оборотов как kinda, sorta (сокращение от kind of, sort of), обозначающих «что-то вроде», «вроде как». «He was kinda rude yesterday» – «Вчера он повёл себя вроде как грубо».

Хип-хоп сленгу также присуща экспрессивность. Определённое число заимствований пришло из тюремной лексики, появилось множество кричащих прилагательных, связанных с личностными качествами человека. Стоит также привести несколько терминов, относящихся непосредственно к спортивному хип-хоп сленгу, включая наиболее популярные в данный момент направления хип-хопа:

  • 1.    Би-бой – танцор, занимающийся хип-хоп танцами.

  • 2.    Би-гёрл – танцовщица, занимающаяся хип-хоп танцами.

  • 3.    Локинг – сочетание быстрых движений и замирания в импровизационных позициях на короткое время, а затем продолжения движений с той же скоростью.

  • 4.    Поппинг – стиль танца, основанный на технике быстрого сокращения и расслабления мышц, создающий эффект резкого вздрагивания в теле танцора.

  • 5.    Футворк – важные танцевальные движения ногами, добавляющие что-то в танец.

Представители хип-хопа оказали большое влияние на развитие неформального английского языка. Употребление подобного сленга пришлось по вкусам не только представителям хип-хопа, но и молодёжи в целом.

Скейтбо́рдинг (англ. skateboarding) – экстремальный вид спорта, заключающийся в катании и в исполнении различных трюков на скейтборде. Человека, занимающегося скейтбордингом, называют скейтбордистом или скейтером, иногда райдером. Это следующий вид спорта, который мы рассмотрим в данной статье.

Скейтбординг образовался в Калифорнии, в конце 30-х – начале 50-х годов. Сёрферам было нечем заниматься во время непогоды, и таким образом появились первые скейтборды – ящики с прикреплёнными к ним колёсами. Вскоре скейт- бординг стал собственной субкультурой, а выпуском первых скейтбордов занялись производители досок для сёрфинга в 1960х. Популярность скейтбординга возросла и из-за представленности в медиа, в том числе благодаря журналу «Skateboarder Magazine». Чуть позднее было проведено несколько соревнований. В исследованиях скейтбординг рассматривается как субкультура. В середине 1980-х годов довольно чётко обозначилась идея скейтбординга – «Skate and destroy» – «Катай и разрушай». Согласно Белинде Биэл, в скейтбординге нет «эксклюзивных статусов» и «элитных стандартов», к которым приходится стремиться.

Из-за того, что скейтбординг зародился в Америке, в диалекте российских и иных скейтбордистов присутствует большое количество заимствований. Для некоторых английских слов не существует аналогов в русском, что делает заимствование английских терминов особенно удобным. Среди примеров можно упомянуть такие слова как: «локал» – скейтер, постоянно катающийся в одном месте; «спот» – место определённое катания; «прорайдер» или профи – профессиональный скейтер; «буржуй» – иностранный прорайдер; «контест» – соревнования; «нуб» – новичок. Большая часть заимствований также относится к названиям частей скейтборда, например: «дека» (англ. deck ) – доска; «трак» (англ. truck ) – подвеска, ходовая часть скейтборда; «кингпин» (англ. kingpin – главный болт) – болт, соединяющий подвижную часть подвески с платформой; «нос» (англ. nose – нос) – передний загиб доски; «тейл» (англ. tail – хвост) – задний загиб доски.

В разговорной лексике скейтбордистов хорошо прижилось слово «позёр», не являющееся исконной частью культуры. Позёром называют человека, который «позирует», стараясь произвести впечатление поведением или внешностью, а не спортивными способностями. Скейтбордистами становится преимущественно молодёжь, поэтому не удивительно, что в их лексикон время от времени входят слова и из молодёжного сленга, например, «шарить» или «кек». С другой стороны, такие слова как «нуб», «буржуй» или «профи», широко используемые в райдерских кругах, стали довольно популярны в других видах спорта и среди молодёжи в целом.

Следующим видом спорта, который мы будем рассматривать, является паркур . Субкультура паркура образовалась во Франции в 1990 году. Основателями считаются Давид Белль и Себастьян Фукан, которые также вошли в первую команду по паркуру. Сама же идея паркура появилась из программы тренировок, разработанной военно-морским офицером Жоржем Эбером в 1903 году. Эбер фокусировался на трёх направлениях: силе воли, моральных качествах и физической силе. Его методы оказали влияние на философию паркура: появилась идея физического развития через взаимодействие с окружающей средой посредством преодоления создаваемых ею препятствий. Значимую часть своей популярности паркур приобрёл благодаря представленности в медиа, в частности в фильмах «Ямакаси: Новые самураи», «Тринадцатый район» и «13-й район: Ультиматум». Во многих странах мира паркур или его элементы развиваются в школьной спортивной среде. Самыми известными международными соревнованиями по паркуру являются: Red Bull Art of Motion, Barclaycard World Freerun Championships, Air Wip Challenge. Стоит отметить и чемпионат, проходящий с 2013 года в России - «Nino FRIENDS Battle».

Паркур широко распространился по миру за относительно небольшой промежуток времени. Из-за этого «трейсерами» используются английские названия терминов, так как это более удобно и понятно на международном уровне. Само слово – «трейсер» означает спортсмена, занимающегося паркуром. К терминам, используемым трейсерами, относятся:

  • 1.    «Balance» – стойка на ногах с целью сохранения баланса.

  • 2.    «Cat Balance» – стойка на руках и ногах с целью сохранения баланса.

  • 3.    «Barell» – преодоление препятствия за счет опоры на него одной рукой и поворота спиной к нему.

  • 4.    «Blind Jump» – прыжок «в слепую», когда не видно точки приземления.

  • 5.    «Cat Passing» – преодоление препятствия за счет опоры на него руками и не касаясь ногами.

  • 6.    «Reverse» – преодоление препятствия за счет опоры на него руками и поворота спиной к нему.

  • 7.    «Wall Pass» – преодоление стены.

Дисциплина достаточно быстро развивается, поэтому в различных регионах возможны недопонимания касательно названий трюков, но рано или поздно спортсмены приходят к соглашению.

В качестве вывода стоит упомянуть, что данные уличные виды спорта послужили сплочению молодёжи по всему миру, что подчёркивает их социальную значимость. Все три вида спорта требуют хорошей фи- зической подготовки, так как в них есть определённый элемент риска, из-за чего их уличные истоки являются только более впечатляющими. Эти виды спорта также обладают субкультурными элементами, способствующими развитию международной коммуникации между спортсменами и возможностью выразить себя. Спортсмены создают собственную лексику и нефор- мальные выражения, устраивают дружеские и волонтёрские соревнования. Их увлечённость помогает уличному спорту набирать популярность. Уличные виды спорта развиваются довольно быстро и постепенно перебираются на стадионы – туда, где уличная культура может проявить себя и на официальных соревнованиях.

Список литературы С улиц на стадионы: уличные виды спорта и их влияние на языковую культуру

  • Садыкова Д.А. Хип-хоп в пространстве современной культуры // Омский научный вестник. - 2013. - №5 (122). - С. 236-238.
  • Багдасарова Э.В. Влияние хип-хоп сленга на развитие американского сленга // Перевод и сопоставительная лингвистика. - 2016. - №12. - С. 51-53.
  • Крутских П.Ю. Скейтбординг как инструмент прочтений города // Мониторинг общественного мнения: экономические и социальные перемены. - 1-ое издание. - Санкт-Петербург, 2019. - С. 292-310.
  • Третьякова А.А. Паркур как молодёжная субкультура // APRIORI. Серия: гуманитарные науки. - 2018. - №1. - С. 1-25.
  • Иванов В.А. Анализ развития экстремальных видов спорта в XX-XXI вв. / В.А. Иванов, И.В. Манжелей // Наука и спорт: современные тенденции. - 2019. - Т. 7, №4. - С. 32-42.