Семантическая структура концепта "дружба/friendship" в английской паремиологии
Автор: Абдуназарова Н.
Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium
Рубрика: Основной раздел
Статья в выпуске: 2-1 (81), 2021 года.
Бесплатный доступ
Данная статья посвящена реализации концепта «дружба/friendship» в английской паремиологии. На протяжении многих лет в работах, затрагивающих вопросы этого раздела языкознания, утверждалось, что пословицы, поговорки, присказки представляют собой национально специфические единицы языка, аккумулирующие культурный потенциал народа. Паремиологический фонд содержит общий пласт универсализмов - пословичных выражений, семантическая и синтаксическая структура которых полностью или частично совпадает - этимологически представляющих собой взаимные кальки, заимствования из классических языков, библейских текстов.
Пословица, поговорка, присказка, паремиология, концептосфера, универсализм, паремия-эндемика, праксеологический
Короткий адрес: https://sciup.org/140258644
IDR: 140258644
Список литературы Семантическая структура концепта "дружба/friendship" в английской паремиологии
- Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии //Вопросы языкознания. 1997. №6. С.37-49.
- Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка// Серия литературы и языка, т. 52, №1, 1993. С. 3-9.
- Воркачев С.Г. Методологические обоснования лингвоконцептологии. // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 3. Аспекты метакоммуникативной деятельности. - Воронеж, 2002. С. 79-95.