Семейные ценности и воспитательные стратегии в условиях миграции

Автор: Фрик О.В.

Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium

Рубрика: Современные науки и образование

Статья в выпуске: 5-2 (18), 2015 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются семейные ценности и воспитательные стратегии родителей - поздних переселенцев из стран СНГ в Германии, изменения в сфере воспитания детей, происходящие в ходе миграционных процессов. Миграция представляет собой макросоциальный процесс, связанный с целым комплексом трудностей и неблагоприятно влияющий на институт семьи. В ходе миграционных процессов претерпевают изменения семейные ценности и воспитательные стратегии семьи как транслятора общественных ценностей.

Демография, миграция, интеграция, этнопсихология, межкультурная педагогика

Короткий адрес: https://sciup.org/140114646

IDR: 140114646

Текст научной статьи Семейные ценности и воспитательные стратегии в условиях миграции

Семья является главным институтом человеческого общества, важнейшим носителем и хранителем национальных традиций и стереотипов поведения. Семья является важнейшей социальной средой формирования личности и основным институтом психологической поддержки и воспитания детей. Семья также является уникальным институтом социализации, ее невозможно в полной мере заменить никакой другой социальной группой. Гармоничная семья всегда была и будет для человека, а особенно для мигранта, надежным тылом, источником сил, позитивного настроя и душевного равновесия, основой стабильности во внешнем мире. Семья и семейные ценности – это взаимосвязанные понятия. Семейные ценности без семьи теряют свое значение. В свою очередь, семья не имеет возможности существовать без основополагающих принципов, которые сохраняют ее целостность и духовное здоровье. Миграционные процессы влияют на все сферы жизни человека, в том числе на семейные ценности и воспитательные установки. Миграция относится к макросоциальным процессам, вызывающим целый комплекс трудностей и неблагоприятно влияющим на институт семьи. В связи с такой нестандартной ситуацией, какой является миграционный процесс, претерпевают изменения воспитательные стратегии семьи как транслятора общественных ценностей. Миграционный процесс включает в себя ряд стадий: формирование установки на выезд, непосредственно перемещение на другую территорию, адаптация к новым условиям, интеграция в принимающее сообщество. В статье рассматривается группа мигрантов – поздних переселенцев в Германии, находящаяся в завершающей стадии миграционного процесса - интеграции в принимающее общество. Предметом рассмотрения в данной статье являются семейные ценности и воспитательные стратегии родителей - поздних переселенцев из стран СНГ в Германии, изменения в сфере воспитания детей, происходящие в ходе миграционных процессов.

Научную базу статьи представляют результаты научного проекта «Профессиональная биография и развитие идентичности женщин - поздних переселенок (Spätaussiedlerinnen) из бывшего Советского Союза: влияние на семью и воспитание детей», проведенного автором в 2005-2006 гг. на философском факультете Ганноверского университета. Над проектом в качестве консультантов работали: профессор Хартмут Гризе (институт социологии), профессор Инчи Дирим (институт педагогики). Научный интерес заключался в изучении влияния утраты профессионального статуса на личностное развитие, самочувствие, атмосферу в семье и воспитание детей. Анализ литературы показал, что исследования в отношении переселенцев фокусируются в основном на детях и молодежи. Исследования, посвященные долгосрочным последствиям миграционных процессов российских немцев, довольно редки. В этом смысле указанный проект представляет собой исследование малоизученной сферы миграционных процессов. Подробный анализ результатов проекта изложен автором в монографии «Identitätsentwicklung von Spätaussiedlerinnen» [1].

Большинство российских немцев - переселенцев из бывшего СССР приехало в Германию в течение последних двадцати лет. Целевой группой нашего проекта были женщины - поздние переселенцы, приехавшие в Германию более десяти лет назад в возрасте 30-40 лет на момент переезда.

Именно эта возрастная группа представлялась нам наиболее интересной в смысле идеи проекта. Это женщины, которые к моменту переезда уже получили образование и имели определенный стаж работы и профессиональный опыт. Большинство из них имеет семью и детей (14 из 15-ти опрошенных в нашем проекте). Эти женщины были полностью социально и профессионально интегрированы в стране выхода. Именно женщины испытывают на себе основную массу проблем, связанных с изменениями в семье вследствие миграционного процесса [2, S.101]. К моменту проведения исследования респонденты проживали в Ганновере, Гамбурге, Зальцгиттере и Миндене, а также их окрестностях. Были проведены нарративные (повествовательные) интервью. В широком контексте целью этого метода является описание жизненного мира человека посредством интерпретации смыслов тех феноменов, которые респондент переживает как центральные.

В данной статье будет проанализирован блок вопросов исследования, связанных с ситуацией в семьях респондентов. В ходе интервью был задан следующий вопрос: «Отличается ли воспитание детей в Германии от воспитания детей в стране, из которой вы прибыли?» Интерес представляла не просто констатация факта об отличии воспитания детей в Германии от воспитания детей в странах выхода. Наличие существенных отличий действительно констатировали все опрошенные нами женщины. Мы хотели узнать, во-первых, подробности, во-вторых, мнение самих респондентов.

Как уже упомянуто выше, все респонденты сошлись во мнении, что воспитание детей в Германии отличается от воспитания детей в странах СНГ. По этому поводу в рамках интервью было сказано, в частности, следующее (приводятся высказывания респондентов): «Здесь детям ничего нельзя сказать», «Мне не нравится воспитание, как они воспитывают детей. Школьное образование, это показали все проверки, что дети оказываются глупее, чем в других странах», «Нас воспитывали всегда: мы должны были уважать старших, здесь я не вижу этого, здесь идут маленькие дети и могут бросить в тебя комок снега, и виноват будет опять же взрослый», «Дети здесь более избалованные», «Мы были более строгими по отношению к детям. И они, я думаю, нас больше уважали», «Все в семье здесь построено на финансовой основе. Нам это незнакомо», «Взаимоотношения в школе мне не нравятся. Учителя во многих ситуациях не могут ничего сказать, ребенок всегда прав», «Здесь детям все разрешено. Они могут все делать, все получают, что захотят», «Они не уважают старших, пожилых людей», «Дети более свободны», «Дети не знают границ», «Внуки вырастают и практически не знают своих бабушек и дедушек. Нет общения между представителями разных поколений. Таких контактов между родственниками, как у нас», «Сын в 15 лет подругу в дом привел, мы были шокированы, но ведь здесь принято, что дети рано друзей противоположного пола заводят». Наши респонденты критически оценивают различия в воспитании детей, причем преобладает негативная оценочная перспектива. Характерно то, что респонденты давали, как правило, очень развернутые ответы. Это свидетельствует в пользу высокой степени актуальности данной темы для респондентов. Как видно из вышеприведенных высказываний, многие из них касаются таких ценностных воспитательных характеристик, как «послушание» и «уважение». Исследование С. Лингнау показывает, что и воспитание самих женщин-переселенок было консервативно-авторитарным и базировалось на принципах послушания и уважения, и некоторые женщины-переселенки стараются практиковать этот стиль и со своими детьми. Этот стиль, однако, сильно контрастирует с представлениями о воспитании местных немцев. Другими ценностными ориентирами, типичными для российских немцев, являются «прилежание», «дисциплина», порядок» и «чистота» [3, S.132].

Одна из респонденток (А.) замечает по поводу различий в воспитании: «С одной стороны они их балуют, с другой стороны, в финансовом плане, сколько я слышу историй. Например, у одних знакомых, они стараются лишний раз детям 50 центов не дать. Чтобы он знал, что значит зарабатывать деньги своим трудом. Дети ходят работают, разносят газеты у них, в этом плане, может быть, в чем то есть положительное. С другой стороны, мои родители никогда мне не жалели денег, если что-то мне нужно было и я не могу сказать, что я была разбалована. Здесь это все совсем по-другому». (Инт. 1: 10,11 )

Респондентка С. полагает, что вопросы воспитания имеют поколенческую специфику: «Это тоже большая разница, как меня воспитывала моя мать, это было типичное воспитание для ее поколения, оно было очень авторитарным и строгим. А я воспитываю своих детей иначе. Я думаю, с одной стороны, потому что я воспитываю их в Германии. С другой стороны, потому что я сама - другой человек. Мы много разговариваем друг с другом, мы доверяем друг другу. И с моей дочерью мы больше подруги, чем мать и дочь» (Инт. 3: 8 ).

Респонденкта G. замечает по поводу детей российских немцев, рожденных в странах бывшего СССР и приехавших с родителями в Германию: «Я наблюдала детей, которые приезжали оттуда сюда, я в течение пяти лет могла видеть этот контраст. Какими они приезжают сюда и какими они становятся в течение одного-двух лет. Ведь свобода, она для умного человека благо. А для человека недалекого - это беда. А очень многие дети, они поэтому и выходят на наркотики, и дерутся и все, потому что вседозволенность. Эта беда, она еще долго-долго будет длится... И наши дети, они портятся здесь, в буквальном смысле этого слова. Не все, но многие. Те, которые имеют слабый характер, те здесь портятся. Они не выдерживают этой вседозволенности. Все равно какие-то границы, какие-то рамки более строгие должны быть». (Инт. 7: 15,16) Подобную точку зрения мы находим и в других интервью: «Дети переселенцев здесь становятся такими разболтанными, они ведут себя хуже немцев» (Инт. 2: 9), «Дети наших родственников, которые сюда приехали, многие изменились. У многих конфликты с родителями. Родители же по-другому воспитаны, а дети хотят свободы, как здесь. Точнее, хотят делать то, что им в голову придет» (Инт.15:8)

Респонденты касались вопроса воспитательных стратегий в семьях, то есть системы наказаний и поощрений, которые наряду с распределением ролей в семье и моделями отношений между детьми и родителями определяют характер социализации. Респондентка М. (педагог, психолог по образованию) подчеркивает, что образцы воспитания изменяются у переселенцев незначительно: «Если есть конфликт с ребенком, женщина старается уладить его переговорами, мужчина наблюдает, потом оказывает давление на поведение ребенка. Это изменяется не очень быстро. Это и нелегко изменить, потому что люди привыкли к таким стратегиям в своих семьях, а дальше можно передать только то, к чему приучен сам» (Инт. 13: 8 ). Далее респондентка повествует о том, что в некоторых семьях и до переезда в Германию были скорее равноправные партнерские взаимоотношения и равное участие в воспитании детей, есть разные семьи: «Но в целом изменения не очень значительные. Люди смотрят на многое критически, в частности, в области воспитания детей. Переселенцы сравнивают немецких, турецких детей и своих и считают, что они правы в своих взглядах» (Инт. 13: 9 ).

Респонденты отмечали различия в инфраструктуре Германии и стран бывшего СССР в плане влияния на каждодневную жизнь семей с детьми. Смысл высказываний заключался в том, что в бывшем СССР было, как правило, «все рядом» (детский сад, школа, кружки, секции, детские поликлиники и т.д.), что было очень удобно: «Тут если человек работает, то даже не может заниматься воспитанием своих детей. Здесь если женщина работает, она отработала, и еще ребенка, например, куда-то отвозит, она целый день на колесах. И какое она может дать ему воспитание, если у нее времени не хватает?... Если бы эти кружки были в этой школе, или в этом садике! Здание то есть, оно пустует после обеда. Там (в Казахстане - прим. авт) были школы, клубы, и дворцы пионеров, где именно были вот эти кружки. Если женщина не имеет машины, или одна машина в семье, отец уехал на работу, куда эта женщина их повезет? ….. Вот это вот здесь нехорошо» (Инт. 8: 7,8)

Для более успешной адаптации к новой жизни женщинам приходится учиться новому и приспосабливаться, также и в плане воспитательных установок и стратегий: «Приходится самому учиться и быть более гибким. Там, где раньше достаточно было только посмотреть, взглядом сказать: нет, будет так, как я хочу, видишь, что одним запретом дело не исправишь. Здесь нужно быть более гибким и открытым, доверять ребенку... Нужно где-то уступать, где-то умело направлять. Раньше это было более авторитарно, родители сказали, посмотрели, так будет лучше. Здесь нужно суметь убедить или хотя бы послушать, что он на этот счет думает и потом уже сказать» (Инт. 10: 5) Характерно, что более молодые участницы опроса, имеющие детей, высказались за необходимость учиться новому и приспосабливаться к действительности, быть более гибкими. Как выразилась респондентка Н.: «Здесь дети более незакомплексованные, нет старших, нет младших, нет авторитетов. Те дети, которые здесь рождаются, они уже рождаются с этим. Другими. Но и по-другому то и не станешь воспитывать, потому что все так. Он же не может себя по-другому вести» (Инт.14: 12). Женщины старшего возраста были настроены более консервативно и высказывали в основном критичные суждения.

В заключении подведем некоторые итоги части проекта, касающейся семейных ценностей и воспитательных стратегий респондентов в Германии. Респонденты указывают на существенные отличия в воспитании детей в бывшем СССР и в Германии, оценивают эти отличия скорее критически. Миграционные процессы привносят дополнительные сложности в сферу воспитания детей. Женщины непросто переживают необходимость пересматривать свои взгляды на воспитание детей, вырабатывать новые воспитательные стратегии. Наиболее конструктивно и оптимистично в этом вопросе настроены более молодые женщины. Важным мотивом изменения их поведения в сфере воспитания является интеграция их детей в общество Германии. Они совсем не обязательно изменяют свои взгляды, а идут на компромисс между своими убеждениями и интеграционным давлением ради блага своих детей [2, S.116]. Пожилые женщины, приехавшие в Германию с довольно взрослыми детьми, настроены более консервативно. Вопросы воспитания имеют поколенческую специфику, которая сохраняет свою актуальность и в ходе миграционных процессов. В целом миграционные процессы связаны с целым рядом проблем и многообразием вариантов их решения в контексте каждой конкретной семьи. В ходе исследования нами был выявлен феномен ремиграции переселенцев в страны первоначального выхода [1, S.68]. В статье был проанализирован лишь небольшой блок результатов исследования. Вследствие актуальности и малой изученности, тематика научного проекта представляет интерес не только для дальнейшей научной дискуссии, но и для оптимизации практической работы по интеграции переселенцев в Германии.

Список литературы Семейные ценности и воспитательные стратегии в условиях миграции

  • Frik O. Identitätsentwicklung von Spätaussiedlerinnen. -München, AVM-Verlag, 2012.
  • Herwartz-Emden L., Westphal M. Konzepte mütterlicher Erziehung // Einwandererfamilien: Geschlechterverhältnisse, Erziehung und Akkulturation. IMIS-Schriften, Bd.9. -2. Aufl. - Göttingen, 2003. -S.99-120. Herwartz-Emden L., Westphal M. Konzepte mütterlicher Erziehung // Einwandererfamilien: Geschlechterverhältnisse, Erziehung und Akkulturation. IMIS-Schriften, Bd.9. -2. Aufl. - Göttingen, 2003. -S.99-120.
  • Lingnau, Susanne: Erziehungseinstellungen von Aussiedlerinnen aus Russland. Ergebnisse einer regionalen empirischen Studie. Bibliotheks-und Informationssystem der Universität Oldenburg, 2000.-S.132.
Статья научная