Символика серого и розового цветов в рассказах А. С. Байетт

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/147228153

IDR: 147228153

Текст статьи Символика серого и розового цветов в рассказах А. С. Байетт

Дьяченко Е. Жизнь и искусство Сандро Боттичелли, 2009 [Электронный ресурс]. Режим доступа: (дата обращения: 20.02.2010).

Загороднева К.В. Экфрасис в эссе У.Пейтера «Сандро Боттичелли» и в сонете Д.Г.Россетти «На Весну Сандро Боттичелли» // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2010. Выл. 4(10). С. 120-134.

Кузмин М. Дневник 1934 года. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 1998. 414 с.

Машевский А.Г. Стихотворения//Звезда. 2000. № 11. С. 3-6.

Машевский А.Г. Эллада // Звезда. 2009. № 12. С. 3-7.

Муратов П.П. Образы Италии / ред., коммент, и послесл. В.Н.Гращенкова. М.: Галарт, 2005. Т. I. 328 с.

Осоргин М.А. Очерки современной Италии. М.: Кушнерев и К, 1913. 260 с.

Холл Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М.: ООО ACT: ООО Транзиткнига, 2004. 656 с.

Pater W. The Renaissance. Studies in Art and Poetry. Oxford: University press, 1998. 174 p.

M.H. Конькова (Россия, Астрахань) СИМВОЛИКА СЕРОГО И РОЗОВОГО ЦВЕТОВ

В РАССКАЗАХ А. С. БАЙЕТТ

В одном из интервью А.Байетт признается: «У меня очень богатое воображение, и оно работает в форме картинок, я вижу ненаписанные романы как переплетение цветовых узоров, и я много занимаюсь психологией цветов и их словесных обозначений, символизмом цвета» [Щербино].

Несмотря на то, что в рассказах английской писательницы большой удельный вес имеет описательность, цвет не используется в ее пределах в простой декоративной функции. Каждый раз, возникнув в

том или ином тексте, он несет важное характеризующее персонажа значение. О цветовой символике в рассказах А.Байетт писали Е.Торгашева, Н.С.Бочкарева, В.Дарененкова и др. Например, в статье «Мифопоэтика поздней новеллистики А.Байетт («Элементалы: Истории огня и воды» и «Маленькая ночная книга рассказов») исследуется символика основной хроматической триады: белое -красное - черное [Дарененкова, Бочкарева 2008:57-74]. Мы же остановимся на примерах использования цветов неосновного спектра: розового, серого.

Сопряжение символических значений цвета, цветка и предмета встречаем и в рассказе «Соседняя комната». Родители главной героини, Джоанны, становятся ее объектом осмысления, и каждому из них соответствует своя символическая система. Мать при жизни «very fond of pink», даже похоронена была в розовой шелковой ночной сорочке, которую ей когда-то подарила Джоанна, сорочка была настолько красива, что мать хранила ее до самой смерти, не надевая. Розовый цвет, сопровождающий описания матери при жизни, олицетворяет ее жизнелюбие, активность в бытовом плане. Ведь розовый - традиционно «телесный цвет, цвет чувствительности и, как считают специалисты, - один из цветов, вызывающих наибольший аппетит» [Шейнина 2001: 365].

Образ отца Джоанны характеризует некая недосказанность и отсутствие контакта с дочерью и женой. В воспоминаниях Джоанны облик отца передается в доминировании серого цвета: «Не had fine, cobwebby grey hair... as he wasted away he became all grey; his face drew thinner and ashen... His eyes had always been a pale, smoky grey. He wandered among the smoke of his bonfires in a grey V-necked pullover, carrying increasingly small forkfuls of twigs and dried weeds, ghost-grey» [Byatt 1987: 62-63]. Как и в случае с образом матери, цвет усиливает характеристику отца Джоанны. Серый в данном случае воспринимается как отсутствие цвета, не-цвет, а также олицетворяет смирение и уход во внутренний мир.

Антитеза розового и серого цветов в поэтике «Соседней комнаты» связана с противопоставлением материальной, бытовой сферы жизни (мать) духовному сосредоточению (отец). В систему характеризующей символики вписаны и образы цветов. Жизнелюбие матери парадоксальным образом соотносилось с ее неприязнью к цветам, которые разводил муж: «Не brought things in from the conservatory, tentatively, in ones and twos, and Molly, decisively, swifty, returned these intruders to there... “Earth is poisonous,” she would say. “You know that”» [Byatt 1987: 63]. Думается, что цветы здесь олицетворяют духовность, внутреннее совершенство, а также непрерывность и цикличность развития, что отражено в сцене пересадки кактусов главной героиней. Интересно, что гордостью отца (Donald's pride) считались не культивировавшиеся им розы, а кактусы (индивидуальный авторский символ).

Розовый и серый цвета многозначны в модели художественного мира А.Байетт. В рассказе «Розовая лента» символика розового цвета усложняется и потенциально допускает несколько трактовок. Розовую ленту носит в волосах главный герой, ветеран войны, человек сложной судьбы. Потому данный предмет странным образом вписывается в его внешний облик, ведь розовый закрепил за собой значение несерьезности, легковесности (цвет любовной интрижки или невинности маленьких девочек). Однако факт вынесения розовой ленты в заглавие рассказа и эпизод покупки героем куклы намекают на прочтение розового цвета как символа ностальгии по всему детскому, подразумевающему невинность, простоту, любовь - все лучшее, чего лишила героя война. Напомним, что старик бездетен («Hitler took it»), но после войны тоску по собственным детям преодолевал, работая школьным учителем.

Неоднозначностью трактовки характеризуется не только розовый, но и серый. Если в «Соседней комнате» серый видится нам как цвет, символизирующий погруженность во внутренний мир, сосредоточенность и душевную боль, то в рассказе «Расин и скатерть» данный цвет отрицательно коннотирован. Правда, здесь уже это серебристо-серый оттенок, многократно встречающийся в облике классной дамы мисс Кричтон-Уокер. «It was summer, and she wore a silvery grey dress, with her small silver brooch. In front of her was a plain silver bowl of flowers» [Byatt 1987: 21]. «Emily stood in front of Miss Crichton-Walker in her study. Between their faces was a silver rose bowl, full of spring flowers» [7; 8]. «Her hair in the half-light glistened green on silver» [Byatt 1987: 25]. Серебристо-серый цвет в облике Кричтон-Уокер символизирует незаметность, серость, неталантливость женщины, которая считает вышивание скатертей занятием более важным, чем написание хороших романов. Кричтон-Уокер -неоднозначный образ, и автор ни разу не характеризует ее открыто положительно или отрицательно. Она свято блюдет невинность подопечных девочек, ограждает от всяческих контактов с противоположным полом. С другой стороны, она рассказывает о своих фантазиях, в которых желает раскачиваться на качелях ночью обнаженной, чтобы воздух омывал тело. Эта деталь, как и серебристый оттенок серого, генетически связанный с лунной символикой, акцентирует в образе наставницы женское начало. Нечто ханжеское рождается из несоответствия слов и нарочитости ее поступков и скрытых устремлений, о которых автор косвенно намекает читателю, описывая поведение персонажа и символические детали его облика.

Символика цвета в рассказах А.Байетт - предмет большого научного исследования, мы лишь постарались охарактеризовать полисемию двух оттенков основных спектральных цветов - розового (смесь белого и красного) и серого (черного и белого).

Список литературы Символика серого и розового цветов в рассказах А. С. Байетт

  • Дарененкова В.С., Бочкарева Н.С. Мифопоэтика поздней новеллистики А.С. Байетт ( Элементалы: Истории огня и воды и Маленькая ночная книга рассказов ) // Вестник Пермского ун-та: Иностранные языки и литература. 2008. вып. 5 (21). С. 57-74.
  • Щербино К. Зачем нужно искусство? (интервью с А. Байетт). URL: http://www.chaskor.ru/article/antoniya_bajett_zachem_nuzhno_iskusstvo_ 14098.
  • Шейнина Е.Я. Энциклопедия символов. М., Харьков, 2001. С. 365.
  • Byatt, A. S. Sugar and Other Stories. L.: Chatto & Windus, 1987. 248 p.
Статья