Система мотивов в пьесе Л. Хюбнера "Сбой"
Автор: Мельников Евгений Юрьевич
Журнал: Мировая литература в контексте культуры @worldlit
Статья в выпуске: 6 (12), 2017 года.
Бесплатный доступ
В данной статье представлен анализ мотивной системы пьесы Лутца Хюбнера «Сбой» в контексте творчества драматурга и современной немецкой драмы в целом. В процессе исследования выделяются центральные мотивы, выполняющие сюжетообразующую функцию на композиционном и семантическом уровнях (мотивы столкновения поколений, утраты коммуникации, ученика-учителя и др.), и вспомогательные мотивы, раскрывающие образы героев (мотивы прощения, страха и вины, и др.).
Современная немецкая драматургия, лутц хюбнер, мотив, система мотивов
Короткий адрес: https://sciup.org/147228249
IDR: 147228249
Текст научной статьи Система мотивов в пьесе Л. Хюбнера "Сбой"
Лутц Хюбнер (1964 г. р.) – современный немецкий драматург. За двадцать лет творческой деятельности им было написано 46 драматических произведений, большую часть из которых регулярно ставят в Германии, Великобритании, России, США. Популярность спектаклей по пьесам Хюбнера обусловлена точностью в осмыслении проблем, актуальных для человека XXI века, честностью и бесстрашием в изображении «болевых точек» сегодняшнего общества. «Близость тематического наполнения пьес опыту молодых людей» [Schumm 2006: 2], отказ от «упрощенного указания на виновных» [Бриглеб 2008: 10], а также «тенденция отхода от постдраматической эстетики и обращение к действующим персонажам» [Haas 2007: 203], наделенным «обостренным чувством реальности» [Шевченко 2013: 182], создают неповторимый облик его пьес.
Наряду с текстами современных немецких драматургов (Й. Розельт «Трюфели», Д. Доббро «Леголэнд», Т. Вальзер «Бродячие шлюхи», Д. Штоккер «Куриная слепота» и т. д.) в своих пьесах Л. Хюбнер исследует взаимоотношения подрастающего поколения и рассуждает о проблемах «отсутствия общего языка, неспособности выразить чувства, разрыва с поколением родителей» [Сейбель 2014: 271].
Пьеса «Сбой» написана при участии немецкой писательницы и актрисы Сары Немитц в 2007 году, премьерный спектакль по пьесе состоялся в Ганновере в «Юнгес Штаатстеатер» в том же году. История, рассказанная Хюбнером, знакомит нас с двумя действующими лицами: тридцатилетней учительницей-идеалисткой Юликой Штёр и Кристофером Нойманном, учеником-хулиганом из выпускного класса.
Заглавие пьесы наделено полифоничным звучанием. «Aussetzer» в переводе с немецкого означает «сбой, осечка». Действительно, сбой происходит в жизнях обоих персонажей. Для Юлики причиной подобного состояния становится профессиональное «выгорание». Для Криса – угроза «вылететь» из школы за неуспеваемость. Интереснее переносное значение заглавия. В метафоричном значении термин «der Aussetzer» может означать временную потерю памяти, утрату контроля над собой. В данном случае заглавие пьесы отсылает нас к сцене, выполняющей роль завязки в композиционной структуре текста, когда Крис бросается на учительницу и применяет к ней физическую силу, унижая чувство её собственного достоинства и демонстрируя неоправданную и неудержимую агрессию в духе берджесского «Заводного апельсина». Позже школьник утверждает, что не смог справиться с нахлынувшими эмоциями, что случился какой-то «сбой».
Неизученность драматургии Хюбнера в целом и данного текста в частности в зарубежном и отечественном литературоведении может служить основанием для данного исследования. Основным путем изучения пьесы выбран анализ мотивной системы, поскольку такой подход позволяет отследить не только сознательно заложенные автором смыслы, но и «отсутствовавшие в первоначальном замысле, <…> быть может, вообще не осознанные автором» [Гаспаров 1994: 32]. В соответствии с существующими концепциями (А. Н. Веселовский, А. Л. Бем, Б. Н. Путилов, Б. В. Томашевский, Р. Фаулер, В. Е. Хализев) мотив понимается как повторяющийся и развивающийся сюжетообразующий или сюжетонаполняющий компонент, обладающий повышенной семантической насыщенностью и выявляющий идею и ценностную систему художественного произведения.
Мотив, который воспринимается как часть более общего целого, является залогом продуктивности при анализе текста. Б. Н. Путилов отмечает: «Мотив есть не только элемент, слагаемое, конструирующее сюжет. В известном смысле эпический мотив программирует и обусловливает сюжетное развитие. В мотиве так или иначе задано это развитие» [Путилов 1975: 149]. Н. Э. Сейбель развивает эту мысль: «В совокупности элементов мотив синтезирует логический, образный и эмоциональный смыслы, представляя их в нерасторжимом единстве. При этом динамичность внутренней структуры мотива может способствовать ''перетеканию'' одного мотива в другой, взаимодействию и синтезированию их смыслов как внутри текста, так и вне его» [Сейбель 2006: 36]. При таком подходе любой текст воспринимается как система мотивов, т. е. комплекс сюжетообразующих или сюжетонаполняющих мотивов, отражающий темы и проблемы, заявленные автором в художественном произведении или характерные его творчеству в целом.
Центральным в пьесе «Сбой» становится мотив столкновения поколений. Данный мотив занимает одну из ключевых ролей в мотивной структуре драматического творчества Л. Хюбнера и берет своё начало ещё в античной литературе (комедии Аристофана «Облака», «Осы»; «Орестея» Эсхила). Архетипическая трактовка предполагает бескомпромиссный конфликт прямых родственников, где неправым в итоге может оказаться представить любого из поколений. Мотив в изначальном варианте сопряжен с дидактизмом, а победивший герой представляет собой глашатая авторских мыслей и воззрений касательно той или иной проблемы. В современной немецкой литературе мотив взаимоотношения поколений может трактоваться по-разному: от представления о «злых детях» до оптимистического пафоса восстановления гармоничных отношений между поколениями. Хюбнер принадлежит в этом спектре, скорее, к позитивному крылу. К примеру, в пьесах «Сердце боксера» и «С Днем рождения!» Хюбнер подчеркивает важность преемственности поколений, связи между взрослыми и детьми, как основы культурного общества. Пьеса «Creeps» демонстрирует иной вариант реализации мотива – здесь родители не понимают, не слышат и не принимают своих детей, что толкает молодое поколение на опасную дорогу отрицания собственной натуры и ненависти к привычной жизни. Не менее выражена в творчестве автора и другая причина конфликта «отцов» и «детей». Образ подростка в его пьесах зачастую связан девиантным поведением молодежи. Наблюдается разрушение морали личности, на смену детям, как образцам чего-либо идеального и совершенного, приходят дети, которых боятся даже взрослые. В подобном ключе мотив столкновения поколений трактуется, к примеру, в «Деле чести». В пьесе «Сбой» мотив столкновения поколений реализуется посредством конфликта семнадцатилетнего школьника, чьи нравственные идеалы и стремление к саморазвитию оставляют желать лучшего, и тридцатилетней учительницы английского языка и искусства. Хюбнер остается верен собственной позиции, а потому показывает, что взаимодействуя между собой, представители разных поколений могут добиться того, чего не в силах достичь самостоятельно или среди ровесников. Дополнительные занятия, организованные фрау Штёр, помогли молодому человеку социализироваться и научиться сопереживать другим людям, а учительнице – снова поверить в свои силы, убедиться в правильности выбранного жизненного пути. Сопряженным с мотивом столкновения поколений является мотив ученик-учитель. Отойдя от архетипического варианта, где молодой персонаж учится мудростям жизни у более взрослого персонажа, Хюбнер ближе к фаустовской реализации мотива, где Вагнер вполне самостоятелен и в спорах с учителем бескомпромиссно отстаивает свою точку зрения. Однако Хюбнер идет дальше и утверждает идею взаимного обучения. В этом ключе особую значимость приобретает сцена, где Крис учит фрау Штёр делать бумажные самолетики. Пока Крис постигает азы английского языка и мировой культуры, Юлика становится менее принципиальной и более живой, учится радоваться мелочам и вновь ощущает вкус молодости. На структурно-композиционном уровне данные мотивы выполняют сюжетообразующую функцию, конструируя событийную цепь пьесы.
Библейский мотив прощения имеет особую значимость при анализе образа фрау Штёр. Избитая старшеклассником учительница первоначально называет себя «жертвой насилия» и жаждет наказать вероломного юношу, однако в последний момент меняет мнение, делая удивительный для нее самый вывод: «Я ему помогу. <...> Я не знаю, как он мыслит. А знаю ли я вообще что-то о своих учениках? Этому никто не учит. <...> Я должна это узнать». Фрау Штёр прощает Криса за побои, потому что понимает собственную значимость в его жизненном пути. Парным при таком развитии сюжета становится мотив страха и вины. Крис не доверяет своей учительнице, остерегаясь, что она предаст его и расскажет о случившемся директору школы, Кристофер пытается придумать план, чтобы раскусить фрау Штёр, подозревая её в злом умысле, однако со временем убеждается в искренности её намерений и рассуждая наедине с собой говорит: «Фрау Штёр, она же мне не противник. Как и я ей». Следующая стадия душевных терзаний героя – осознание вины: «Я не хотел. Это полное дерьмо. Я знаю. Мне жаль. Честно». Однако первоначально образ героя и его поведение связано с мотивом вседозволенности, являющимся отражением социально-культурного облика современной молодежи, утратившей нравственные ориентиры и без зазрения совести преступающей моральные нормы. Таким образом, внутренняя борьба Криса отражает, с одной стороны, постепенное перерождение и очеловечивание героя, с другой – его нежелание и неумение осознать собственную неправоту.
Мотив оклеветанной героини , имеющий фольклорные корни, выполняет роль кульминации на сюжетно-композиционном уровне и тесно связан с осовремененным и адаптированным под нынешние реалии мотивом сражения за честь дамы . Фрау Штёр получает письмо от одноклассниц Криса, где обвиняют учительницу в интимной связи с учеником. Испуганная и оскорбленная ложными обвинениями Юлика совершает роковую ошибку, соглашаясь на предложение Криса решить проблему. В итоге старшеклассник избивает собственных одноклассниц, решившихся на шантаж. Герой, проделавший долгий путь к нравственному перерождению, отказывается от светлого будущего, чтобы восстановить справедливость и защитить честь учительницы. Открытый финал, характерный для большинства пьес Хюбнера, ставит читателя в тупик. Последние реплики Криса, обращенные к фрау Штёр, пронизаны трагичным пафосом: «Вы же этого хотели, чтобы я решил проблему, да? Я это сделал. <...> Все в порядке, фрау Штёр?». Жизнь молодого человека оказывается разрушенной, усилия Юлики – напрасными. Причиной случившегося, по мнению автора, служит неумение людей решать конфликты и проблемы мирным путём. Цинизм, жестокость и дикость современного мира порождают еще большие трудности, преодолеть которые герои не в силах. Таким образом, финал пьесы раздвигает границы мотива столкновения поколений, преобразовывая его в мотив раскоммуникации людей вообще.
Таким образом, мотивная система пьесы «Сбой» представлена на композиционно-структурном уровне мотивом столкновения поколений (который в рамках творчества Хюбнера представлен здесь в наиболее пессимистичной и глобальной реализации, плавно приобретая звучание мотива всеобщей утраты коммуникации) и мотивом ученика-учителя, составляющими сюжетный каркас пьесы, а также осовремененными и адаптированными под реалии XXI века мотивами оклеветанной героини и сражения за честь дамы, оформляющими кульминационный этап композиции произведения. Сюжетонаполняющую функцию в «Сбое» выполняют мотивы прощения, страха и вины, вседозволенности, раскрывающие характеры персонажей и играющие ключевую роль в анализе системы образов изучаемой пьесы.
Список литературы Система мотивов в пьесе Л. Хюбнера "Сбой"
- Бриглеб Т. Власть насилия // ШАГ-3. М., 2008. С. 2-8
- Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы: очерки русской литературы XX века. М.: Наука, 1994. 303 с
- Путилов Б. Н. Мотив как сюжетообразующий элемент // Типологические исследования по фольклору. Сборник статей в память В. Я. Проппа. М., 1975. С. 141-155
- Сейбель Н. Э. Австрийский роман Zwischenkriegszeit. Монография. Челябинск: Изд-во Челябинского государственного педагогического университета, 2006. 414 с
- Сейбель Н. Э. Социально-политические мотивы современной немецкой прозы // Политическая лингвистика. 2014, № 4. С. 270-273
- Шевченко Е. Н. Без трагедии и без катарсиса: к проблеме трансформации жанра в новейшей немецкой драматургии // Литература и театр: модели взаимодействия. Ч., 2013. С.178-201
- Haas В. Pladoyer fur ein dramatisches Drama. Wien, 2007. 261 p
- Schumm F. Creeps - Ein Jugendtheaterstuck nach Lutz Hubner: Wie kann jugendlichen Rezipienten der Zugang zum Stuck und zur Kultur allgemein ermoglicht werden? / Franziska Schumm. GRIN, 2006.36 p